Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

294 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

Перейти на страницу:
Оуэном и миссис Эдвардс незадолго до ее смерти. Джеральдина, по словам Мэдди, кого-то сильно боялась — возможно, своего сына.

— Вы говорите, ваша миссис Э. овдовела много лет назад. А был ли у нее любимый мужчина?

Кэсси замялась. Она решила не говорить о Кристиане. Известие о смерти миссис Э. стало для него ужасным потрясением. Девушка не раз видела людей, лишь притворяющихся скорбящими, и не сомневалась, что может отличить их поддельные чувства от настоящих горьких переживаний.

Кэсси знала — полицейские обычно рассматривают возлюбленных или бывших возлюбленных в качестве основных подозреваемых в делах об убийстве. Девушка не хотела заставлять сержанта Флайт тратить время на ненастоящего подозреваемого.

— Я знаю, звучит немного странно, но от Оэуна прямо-таки идут отрицательные флюиды, — сказала Кэсси Рэйвен. — Однако это моя работа — во всем разбираться. Люди говорят, что у меня хорошо получается.

— Понятно. Возможно, вы могли бы привести пример? — на губах Флайт появилась скептическая полуулыбка.

— Хорошо… Вы пишете правой рукой. Выходит немного неуклюже, словно вас переучили. То есть изначально вы — левша, — начала Рэйвен, а Флайт опустила чашку, которую держала в левой руке. — Если учитывать вашу озабоченность грамматикой, я готова поспорить, вы не учились в государственной школе. Итак, это была старомодная частная школа, может, где-нибудь в глуши?

Услышав такие слова, Флайт даже заерзала на стуле.

— Однако ваш акцент сложно назвать аристократическим, следовательно, вы жили в разных регионах, включая, видимо, северо-восток? Возможно, родители часто переезжали по работе, и вы ходили в кучу разных школ?

Флайт взглянула на Кэсси и тихо произнесла:

— Мой отец служил в армии. До десяти лет я сменила четыре школы. Когда папу отправили на Кипр, я начала учиться в школе-интернате в Нортумбрии.

— Я бы также отметила, что вы совсем недавно развелись…

— Разошлась, — отрезала Флайт. — Это почему вы так думаете?

— Вы уехали отдыхать в какое-то жаркое местечко как раз перед расставанием.

Кэсси указала на левую руку Флайт и сказала, что на ее безымянном пальце видна едва заметная линия загара. Затем Кэсси Рэйвен остановила себя. Она поняла: дальнейшие догадки могут оказаться весьма болезненными, особенно если была верна ее предыдущая догадка по поводу безуспешных попыток Флайт и ее мужа завести ребенка.

— Что ж, значит, вы все замечаете, — сказала Флайт и убрала руку. — Предположим на минуту, что этот Оуэн Эдвардс… убил мать. Тогда как он мог это сделать, по вашему профессиональному мнению?

— Даже не знаю, — Кэсси представила себе, как он взламывает древний замок миссис Э. — Возможно, у сына все еще был ключ от ее дома. Может, он прокрался к ней, пока Джеральдина была в ванной, и толкнул ее вниз. Он довольно крупный мужчина.

— Предположим, что миссис Эдвардс боролась за свою жизнь. Тогда наверняка вы нашли травмы, например, синяки?

— Необязательно. Недавние ушибы могут быть незаметны на поверхности. Вот почему мы удаляем часть кожи во время судебно-медицинской экспертизы.

Флайт зажала кончик языка между зубами. Ее резцы были необычно заостренными, заметила Кэсси, и это еще больше усиливало волчий эффект от ее глаз.

— Это смерть второй категории, так что детектив должен был присутствовать, — пробормотала женщина вполголоса. — Ладно. Я взгляну на отчет с места происшествия.

— Замечательно, но… — попыталась вмешаться Кэсси.

— Но если все в порядке, а я так и подозреваю, то говорить не о чем. Понятно? — продолжила сержант Флайт.

Во взгляде Флайт девушка могла заметить вместо подозрительности нечто вроде сдержанного уважения.

Кэсси колебалась, но недолго, ведь на большее относительно сержанта Флайт она и не надеялась.

— Хорошо, но у нас мало времени. Кремация назначена на следующую среду.

Флайт положила блокнот в сумку и пробежала рукой по своему безупречному шиньону, который, казалось, выдержал испытание.

Кэсси поймала себя на том, что представляет сержанта сразу после сна и с распущенными волосами.

— Кстати, — добавила Флайт. — Вы были правы насчет передозировки девушки, которую нашли в поместье Фэрфаксов.

— Что вы имеете в виду?

— Эта девушка не была бездомной. Ее звали Рози Харрисон — семнадцать лет, из хорошей семьи, студентка — отличница. Девушка поссорилась с мамой после возвращения домой с этой татуировкой на лодыжке. Она ушла из дома погостить к своему парню, который, оказывается, героиновый наркоман. Он жил в Фэрфаксе, этажом выше того места, где нашли тело Рози.

Женщины посмотрели друг на друга. Они вспомнили догадку Кэсси, что после того, как у девушки случилась передозировка, кто-то оставил ее умирать на лестнице.

— И, конечно, я полагаю, он ничего не знает о ее передозировке? — спросила Кэсси.

— Он утверждает, что видел, как Харрисон колола себе героин, но говорит, она была в полном порядке и он вскоре ушел. Ее не оказалось дома, и молодой человек решил — Рози Харрисон ушла домой к маме. Мы думаем, он сам мог сделать Рози укол, но пока не видим доказательств.

Кэсси представила себе следы царапин на куртке девушки. Ее парень не стал набирать экстренную помощь, а потащил девушку вниз по лестнице. Она умерла в одиночестве и в холоде. Зато парень — наркоман спас свою шкуру.

— Да, похоже на то. Я бы с удовольствием обвинила его в непредумышленном убийстве, но в том доме нет камер видеонаблюдения, так что его преступную безалаберность будет трудно доказать.

Интересно, какой человек способен на такой дикий поступок? Кэсси Рэйвен вспомнила единственное слово, которое услышала от девушки: «Почему?» Кэсси поджала губы. Рози явно любила этого парня.

Она закрыла глаза и снова оказалась под светом ламп морга, увидела горькую насмешку в карих глазах девушки, следы уколов на левой руке и свежую колотую рану на тыльной стороне ладони ее правой руки.

Кэсси услышала, как Флайт спросила:

— В чем дело?

Кэсси очнулась, открыла глаза и встретила любопытный взгляд Флайт.

— Только десять процентов населения такие же левши, как вы.

— Не понимаю…

— Рози обычно делала укол в левую руку, но самый последний след от укола получился на тыльной стороне правой руки. В этом нет ничего необычного — наркоманы меняют места инъекций, чтобы избежать образования рубцов на венах. Однако если девушка была правшой, то она никак не могла сделать себе укол в правую руку.

— Неужели?

— Правда. Я видела много колющихся людей. Это не так уж легко, даже если использовать основную руку.

Флайт прищурилась:

— Ну-ка, покажите мне.

Кэсси изобразила тугую перевязку вокруг верхней половины правой руки, крепко прижала ее к ребрам и сжала кулак. Левой она вонзила воображаемый шприц в вену на тыльной стороне правой руки.

— Вот. Вам нужно ввести основание иглы в вену, но не

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: