Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"
Гурни дернулся не только от зрелища, но и от звука — того самого, въевшегося в память с молодости, с тех пор как на его первом году службы, наркоман выпрыгнул с шестого этажа и рухнул на тротуар в трех метрах от него. Тошнотворный хлопок телесной массы о камень преследовал его три десятилетия.
Пока камера фиксировала недвижимое тело, к месту подбежали двое патрульных, за ними — Словак и Морган, оба в гражданском. Словак опустился на колени, проверил пульс. Один из полицейских начал искусственное дыхание, одновременно требуя дефибриллятор. Было видно, как Словак достает телефон.
Морган промотал к более позднему моменту: к телу подошел мужчина в чинос и свободном кардигане с небольшой кожаной сумкой. Присел на корточки, приложил стетоскоп к грудной клетке и к сонной. С ракурса камеры было сложно разглядеть, но, кажется, он прощупал шею, затем проверил глаза. Спустя некоторое время он поднялся и заговорил со Словаком, Морганом и третьим офицером, наблюдавшими за осмотром.
Морган остановил воспроизведение и повернулся к Гурни:
— Парень, что осматривал Тейта, — доктор Фэллоу.
После очередной прокрутки на экране показали, как к телу подкатывают каталку. Толкал её Пил — Гурни узнал его сразу. Между ним и врачом произошел короткий разговор, затем Пил, Морган, Словак и один из патрульных подняли тело на каталку.
Он снова нажал паузу:
— Вопросы есть?
— Сколько времени прошло от начала записи до момента, когда тело увезли? — спросил Гурни. — Из‑за перемотки трудно понять точно.
— На записи есть тайм‑код, я отключил его для удобства — отвлекает. Суммарно — чуть меньше часа. Первые минут двадцать — Тейт на крыше. То, что ты видел, — финал этой части. Полная версия включает приезд «скорой» и реанимационные мероприятия.
— Как Тейт оказался на крыше?
— Внутренняя лестница ведет на колокольню; с задней стороны колокольни есть дверь на кровлю.
Гурни повернулся к Словаку:
— Он был там из‑за граффити?
— У Билли наличие мотивов — роскошь: причина мало что значит, когда речь о Тейте.
— Тейт ненавидел Ангуса, а настоятель Сент‑Джайлса — сестра Ангуса, — заметил Морган. — Он мог выплескивать ярость таким способом.
Барстоу нахмурилась:
— Хочу пересмотреть один момент. Промотайте к удару молнии.
Морган сделал, как просили.
— Вот! — она прищурилась. — На этой стороне колокольни, где стоит Тейт, примерно на уровне пояса. Можете увеличить?
Несколькими движениями пальцев Морган максимально расширил указанный фрагмент.
— Картинка так себе, — признала Барстоу, — угол съемки неудачный и слабый свет фонаря. Но граффити видно. Видите пересекающиеся изогнутые линии?
Все подались вперед, вглядываясь туда, куда она показывала.
— А теперь вот это, — она подняла свой телефон.
На экране — фотография, сделанная в морге: на стене нацарапана фигура — горизонтальная восьмерка, перерезанная неровной вертикальной чертой. Тёмная метка на колокольне имела ту же форму.
Морщины на лбу Моргана углубились:
— Есть идеи, что это за знак?
— Пока вы сидели у Пила, я пролистала интернет в поисках аналогов, — сказала Барстоу. — Возможно, совпадение, но это похоже на древний алхимический символ серы.
— Серы? — снисходительно фыркнул Словак. — При чём тут сера?
— Может, ни при чём, — спокойно ответила Барстоу. — Но источник утверждал, что серу считали компонентом адского пламени. На этой почве некоторые, называющие себя сатанистами, взяли знак в качестве эмблемы.
Повисло настороженное молчание.
— Я что‑то упускаю? — спросил Гурни.
Морган беспокойно сменил позу:
— Подруга Билли, по имени Селена Карсен, вроде как занимается колдовством — что бы это ни значило.
— Богатая ведьма, — заметила Барстоу.
Гурни нахмурился:
— Простите?
— Богатая ведьма. Родители выделили ей щедрый траст — видимо, понимая, что трудовой карьеры не будет. Её привлекает всё оккультное. Огромный мрачный дом в лесу. Родственная душа Тейта с его выхода из тюрьмы. Одевается в чёрное. В губах — серебряные шипы. Смотрит так пристально, будто уже придумывает для тебя сценарий расправы. Многих это пугает.
— Она одиночка? — спросил Гурни. — Или состоит в местной группе?
— Про группу не слышала, — сказала Барстоу. — Шеф?
Морган покачал головой:
— Насколько знаю, их «жуткая компания» ограничивалась ею и Тейтом. — Он обернулся к Словаку: — Брэд, наведайся к Селене Карсен. Одного символа, нацарапанного на стене у Пила, достаточно, чтобы посчитать её возможной участницей похищения тела. Но действуй аккуратно. Вырази соболезнования. Скажи, что разбираешься в несчастном случае. Посмотри, как реагирует на вопросы о Тейте. Ничего такого, что может её насторожить и заставить обратиться к адвокату.
Словак скривился; повёл плечами, как тяжелоатлет, снимающий судорогу:
— Если эта «восьмёрка» наводит на её причастность, может, взять ордер и разнести её логово по кирпичику?
Морган покачал головой:
— Знак может означать вовсе не это. Связь слишком тонкая для ордера. Нужны дополнительные факты.
— Вопрос, — сказал Гурни. — На видео заметно, как вы с Брэдом перекладываете Тейта на каталку. Вы хорошо рассмотрели его лицо?
Морган кивнул:
— Предельно чётко.
— То есть сомнений, что с крыши сорвался именно Билли Тейт, у вас нет?
— Никаких. Брэд?
Словак энергично мотнул головой:
— Ни тени сомнений.
— Даже несмотря на удар молнии в лицо? — уточнил Гурни.
— Повреждения были страшные, — ответил Морган, — но только слева. Правая сторона — целая. На месте никто не сомневался в идентификации. Это одно из немногих, в чём я уверен. — Он вгляделся в Гурни. — Ты чем‑то озадачен?
— Пытаюсь связать похищение тела Тейта с убийством Ангуса Рассела. Не вижу смысла оставлять отпечатки мертвеца на орудии убийства. Кража тела — огромный риск, а выгоды, окупающей риск, не просматривается. Если Тейт умер до убийства, никто не поверит, будто он — убийца. Зачем тогда подбрасывать столь очевидную липу в доме Рассела?
— Возможно, у убийцы извращённое чувство юмора, — предположил Словак.
Гурни покачал головой:
— Для шутки — усилия несоразмерны. И как приём дезинформации — слабо работает. Чувствую, что где‑то не учитываю важную деталь.
Морган мельком улыбнулся — редкая для него улыбка:
— Это воодушевляет. В Нью-Йорке каждый раз, когда тебя цепляла странность, дело двигалось к развязке.
— К слову о странностях, — продолжил Гурни. — Визит Дарлин Тейт к Пилу уж точно не из разряда обычных. Между ней и пасынком должно быть что‑то такое, что это объясняет?
Словак ответил первым:
— Мы с Билли учились почти одновременно — разница в год. Про него и мачеху ходили слухи. Крайне откровенные.
— Они спали?
— Сначала — просто разговоры. Но когда собственный отец стрелял в него, разговоры стали казаться правдой.
— Отец стрелял в него?
— Пять раз. Парамедики поначалу решили, что он мёртв. Но выкарабкался. Отец получил минимум двадцать лет в Аттике за покушение.
— Когда это было?
— Лет десять-двенадцать назад. Билли был первокурсником в академии Ларчфилда.
— Отношения Билли и Дарлин продолжались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







