Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
— Здорово, приятель, — сказал он. — Давненько не виделись…
После нескольких секунд тишины, показавшихся вечностью, Том повернулся к нему и сипло проговорил:
— Да, рад тебя видеть, Мак. — И пожал ему руку. — Как дела? — спросил он и выдавил из себя что-то наподобие улыбки. Странное напряжение, повисшее в воздухе, начало понемногу спадать.
Роуз вскочила и поспешно произнесла:
— Вот и хорошо! Кто хочет чаю?
— Позволь мне, — умоляюще сказала Клара. — Пожалуйста, не вставай.
Но Роуз только отмахнулась.
— Нет, нет, что за глупости. Со мной все в порядке! — Она засуетилась, пошла наливать воду в чайник, потрепав по пути мужа по руке. — Ну, — сказала она уже более окрепшим голосом, — что вас привело?
Вдруг она замолчала и поднесла руку ко рту.
— О… вы не узнали ничего нового, не так ли?
В глазах Роуз читались одновременно надежда и страх, поэтому Клара поспешила ответить:
— Нет, ничего нового.
Роуз казалась такой опустошенной, что Кларе было невыносимо тяжко смотреть на нее. Вместо этого она огляделась, отметив про себя непривычный беспорядок вокруг. Все свободные поверхности, прежде девственно чистые, были завалены мусором и грязными тарелками, в воздухе, когда-то наполненном благоуханием свежих цветов и ароматами готовящейся еды, ощущался кислый гнилой запашок. Это заставило ее немного запаниковать. «Нет, — хотелось ей воскликнуть, — пожалуйста, не надо, не сдавайтесь. Вы — Роуз и Оливер! Вы не можете поставить на нем крест, только не сейчас». Чтобы скрыть свое разочарование, она кивнула в сторону окна и рассеянно сказала:
— Твой сад прекрасен, Роуз.
На это Роуз с вымученной улыбкой ответила:
— О, боюсь, я давно туда не заглядывала. В былые времена я бы уже с головой ушла в подготовку нашей традиционной весенней вечеринки, разбиралась бы с приглашениями местным жителям и… — Тут Роуз осеклась. — Но все это уже не так важно.
Тут Том издал странный сдавленный звук и резкими шагами вышел из комнаты. Они вчетвером уставились ему вслед, и через несколько секунд услышали, как хлопнула входная дверь. Клара и Мак удивленно переглянулись.
— Ну… — сказала Роуз таким тоном, словно ничего не произошло, — что вас сюда привело?
Клара и Мак немного сбивчиво рассказали о своем плане.
— Возможно, мы ничего не выясним, — подытожила Клара, — но, по меньшей мере, мы попытаемся.
Повисла тишина, затем Оливер кивнул и, стараясь не смотреть им в глаза, сказал:
— Хорошо, да … если мы чем-то можем помочь…
Клара с волнением перевела взгляд на Роуз, которая сказала сдержанно:
— Делай все, что сочтешь необходимым, дорогая. — Она встала. — Я должна извиниться. Надеюсь, вы не будете против, если я поднимусь к себе и прилягу.
Они посмотрели ей вслед, и Оливер опустился на стул, проводив жену таким беспомощным взглядом, что у Клары защемило сердце. Клара подумала, что было бы здорово рассказать сейчас родителям Эмили о полученном от нее письме, но оставалось только молиться, что в один прекрасный день она сможет сообщить им долгожданную новость.
На выходе из дома Клара и Мак увидели Тома, который стоял прислонившись к своей машине и в задумчивости глядел на поле. Воздух был подернут дымкой, моросил дождь, над головой с карканьем кружили вороны. Под их ногами заскрипела мокрая галька, Том обернулся, заслышав звук приближающихся шагов и, посмотрев на Клару, спокойно сказал:
— Мне жаль, что так вышло.
Кларе до того было обидно за Роуз, что ее захлестнула волна негодования, но к счастью Мак ответил Тому за них обоих:
— Не переживай, — сказал он. — Сейчас непростое время. Ты в порядке?
— Да-а. Сам понимаешь…
Клара бесцельно вертела в руках телефон, ощущая на себе пристальный взгляд Тома.
— Что вы тут делаете вдвоем? — поинтересовался он, и в ответ Мак коротко описал их план.
— Начнем с первой подружки Люка, — сообщил Мак Тому, — Эми Лоу. Вы были с ней знакомы?
Том покачал головой.
— Не то чтобы, они начали встречаться, когда я уже был в университете. Вы сейчас к ней направляетесь?
— Да, по всей видимости, она живет за Фрамлигемом. — Мак сверился со своим телефоном и прочитал название улицы, где жила Эми.
— Я знаю это место, — сказал Том. — Я еду в ту сторону. Могу показать дорогу, если будете двигаться за мной. — Он замолчал и Клара наконец подняла глаза и встретилась с ним взглядом. — Здесь, кстати, недалеко неплохой паб «Пустельга», — добавил он. — Я бы выпил чего-нибудь, а вы?
— Конечно. — Мак пожал плечами прежде, чем Клара успела придумать какую-нибудь отговорку. — Поедем за тобой.
Как только они отъехали от «Ив» и пристроились за черной «ауди», Клара глубоко вздохнула.
— Господи, сюр какой-то, — сказала она. — Что там происходит между Роуз и Томом?
— Бог его знает.
— Ей и так хватает неприятностей, а тут еще и он, — сказала Клара со злостью. — Странный тип.
— Я знаю, — тихо сказал Мак. — Думаю, они просто сами не свои. — Помолчав, он добавил: — Тебе не показалось, что Роуз и Оливер выглядят ужасно? — Он включил сигнал поворота и, следуя за Томом, свернул налево, оставив деревню позади. — Бедняги. Не могу поверить, что с ними повторяется опять та же история.
Клара смотрела, как за окном проплывали деревенские пейзажи, живые изгороди и дерн вдоль дороги, начавшие разрастаться к весне, и думала о Роуз. Когда они познакомились, Роуз было чуть за шестьдесят, она только вышла на пенсию и наслаждалась «праздной жизнью», как сама говорила со смехом. Роуз занималась садом, готовила, ездила с Оливером на каникулы в Европу, получая удовольствие от вновь обретенной свободы после продолжительной успешной карьеры врача. Клара видела фотографии Роуз, запечатлевшие ее между сорока и шестьюдесятью годами: красивая, безупречно одетая женщина, во взгляде читается ум, целеустремленность и ответственность, ко всем этим качествам сейчас добавились мягкость, непринужденность и спокойствие, делавшие ее, как казалось Кларе, еще привлекательней.
Клара вспомнила, что примерно год назад ей удалось увидеть Роуз в роли прежнего хладнокровного врача. В один из выходных дней в ноябре они вместе прогуливались по покрытому инеем полю. Роуз с Кларой, шедшие немного впереди всех, заметили зайца, застрявшего в изгороди из колючей проволоки. Он корчился от страха и боли, истекая кровью. Пока Клара стояла съежившись, без толку переживая при виде его страданий, Роуз наклонилась и осторожно высвободила его, но вместо того чтобы ускакать, он остался лежать на земле с выпученными глазами и непрекращающимся кровотечением.
— Бедолага, — прошептала Роуз. — Он умирает. Я думаю, это будет большим проявлением милосердия с моей стороны, если я… не смотри, дорогая, если ты… — Она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


