Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Читать книгу - "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская"

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская' автора Анна Свирская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:04, 20-12-2025
Автор:Анна Свирская Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда книги сами выбирают читателя – и ведут его за собой. Айрис Бирн получает приглашение в Клэйхит-Корт – старинный особняк XVI века, весь будто состоящий из потайных лестниц, холодных коридоров и огромных окон. У владельцев дома исчезает редкий экземпляр романа «Ворон вещей» Питера Этериджа. А вскоре здесь погибает один из гостей. Клейхит-Корт захлопывается, как шкатулка с секретом. У каждого из его обитателей своя причина молчать и свой ключ к разгадке. Убийца кто-то из них, и все нити тянутся к пропавшей книге. Одни стараются её заполучить, другие – уничтожить. Что за тайну она хранит? И кто ради неё готов пойти на убийство?

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 129
Перейти на страницу:
человека на убийство. Всего лишь буквы, но сколько в них было власти!

Она думала об этом почти весь вечер вчера и даже ночью во сне, кажется, думала, и сейчас всё больше уверялась, что найденные ею совпадения не были случайны: часослов, бронзовые жёлуди – всё это было не случайно. И это значило, что лже-Этеридж…

– Мисс, я могу убрать со стола? – раздавшийся сзади голос чуть не заставил Айрис подпрыгнуть на стуле, настолько неожиданно прозвучал.

Она резко обернулась: новенькая горничная стояла позади неё и устало смотрела на стол.

Никто из прислуги в Эбберли или здесь не стал бы задавать такой вопрос: если хозяину или гостю хотелось сидеть за столом, это было его право. Но девушка проработала здесь лишь пару дней и пока не знала всех тонкостей.

– Да, конечно, – сказала Айрис. – Я уже ухожу.

Она подумала, что горничной повезло, что она задала столь неуместный вопрос ей, а не леди Шелторп, к примеру, та бы наверняка отчитала её за грубость, а потом ещё отчитала миссис Миллз за то, что она не может обучить прислугу, как себя вести. Айрис казалось, что эта девушка здесь не приживётся. Она плохо владела своим лицом, и оно отражало всё то, что хозяева дома не хотят видеть на лице прислуги: усталость, неудовольствие, растерянность. А ещё Айрис казалось, что этот дом пугал её – слишком большой, слишком холодный, слишком запутанный. Каждый раз, как Айрис встречала девушку где-то в комнатах или коридорах, вид у неё был такой, словно она оказалась в Нарнии и ищет, где же дорожка обратно в платяной шкаф. Скорее всего, она просто пыталась решить, в какую сторону ей сейчас идти и какую дверь открыть.

Айрис поняла закономерность, по которой располагались комнаты, холлы и лестницы, в первые же дни, но, возможно, не всем это давалось так легко. Клэйхит-Корт действительно был очень необычным домом.

Айрис, которая к этому моменту уже дошла до лестницы с Близнецами, остановилась.

Календарный дом.

Двенадцать входов. Двенадцать лестниц. Триста шестьдесят пять окон.

Дом-календарь.

Джулиус сказал ей об этом в первый же день. Любая дата могла… Нет, слишком невероятно! Так ли много людей про это знали? Только те, кто бывал здесь. Но разве бронзовые жёлуди и упоминание такого похожего часослова не говорили о том же самом? О том, что тот, кто написал эту книгу, бывал здесь.

Мысль безумная, но она должна проверить. Просто обязана проверить. Дать себе последний шанс.

Айрис взглянула на часы. До отъезда время ещё есть. Но вот где Дэвид? Она сегодня его даже не видела.

Она вернулась в столовую, где горничная составляла тарелки одну в другую.

– Вы не знаете, случайно, где сейчас сэр Дэвид? – спросила Айрис.

Девушка задумалась, чуть прищурившись, – наверное, вспоминала, кто из виденных ею в доме мужчин являлся сэром Дэвидом.

– А, он с лордом Шелторпом в бильярдной. Они пошли туда после завтрака, что-то обсуждают. Не играют, – горничная честно выложила всё, что знала.

Айрис поблагодарила её и вышла из столовой. Дэвид наверняка снова разговаривает с Джулиусом насчёт книги. Лучше их не отвлекать – не исключено, что её присутствие всё испортит. А проверить свою догадку она может и одна.

Айрис торопилась, но не настолько, чтобы не подумать о том, что в тех комнатах, где никто десятилетиями не жил, могло не быть электричества. Поэтому сходила в свою комнату и вытащила из уже уложенного чемодана фонарик, раскидав блузки и свитера. Теперь она была готова.

Насколько она знала, дверь в Осеннюю галерею была заперта, как и кабинет с потайной лестницей, поэтому она по второму этажу дошла до лестницы Львов, а потом поднялась на третий – только так можно было обойти и запертую дверь на первом этаже, и снятый пол на втором.

Она шла по широкому коридору меж двух рядов дверей, которые открывались хорошо если раз в год, для уборки и, может быть, для проверки, не течёт ли с крыши. Фонарик вычерчивал круглый жёлтый круг на пыльном полу перед ней.

Когда она вышла на галерею лестницы Дев, то заметила выключатель, она щёлкнула им, и свет зажёгся. Лестница Дев располагалась в углу здания, поэтому галерея выглядела немного иначе, но Айрис всё равно быстро сообразила, какую дверь нужно открыть, чтобы попасть в переход, ведущий в Осеннее крыло. Там она никогда не была раньше.

Коридоры третьего этажа ничем не отличались от других виденных ею коридоров Клэйхит-Корта: темнота, затхлость, скрипучие полы, запах старого дерева и пыли. Айрис попробовала из любопытства открыть одну дверь, но она оказалась запертой. Следующая была открыта, но сильно просела, так что Айрис с трудом могла сдвинуть её на фут. Она заглянула внутрь.

Комната напоминала ту, где Айрис разговаривала с леди Шелторп, с тем лишь отличием, что здесь стояло несколько стульев, два старых шкафа с зеркальными дверцами и горка коробок.

Айрис пошла дальше, пока не оказалась на лестнице Весов.

На третьем этаже резных фигур по неизвестной причине не было, постаменты стояли пустыми, и, по-видимому, уже давно.

Айрис, стараясь ступать осторожно, чтобы лестница не скрипела, спустилась на второй этаж. Там статуи до сих пор стояли, они изображали странно широкоплечих женщин в античных тогах, каждая держала в правой руке меч, а в левой, прижатой к телу, весы. Весы лишь совсем чуть-чуть выступали над складками одежды, и Айрис могла бы их даже не заметить, если бы на них не сохранялись остатки позолоты. Несмотря на то что она потускнела и была покрыта слоем пыли, свет фонарика заставил её блеснуть.

Айрис подошла к двери, которая вела в коридор и к следующей лестнице, но та оказалась закрыта. Айрис подумала, что дверь может просто плохо двигаться на петлях, толкнула сильнее, но та не подалась. Кто и зачем её запер? Скорее всего, просто для порядка – для того же, для чего закрывали гостиные и картинные галереи. Просто не хотели, чтобы случайные люди блуждали по дому.

Айрис ещё раз толкнула дверь, а потом отошла. Как же ей туда попасть? Может быть, открыта какая-то из дверей во внутреннем дворе? Нет, это вряд ли. Для начала можно снова подняться на третий этаж и попробовать пройти там.

Она уже положила руку на перила, когда вспомнила вчерашний вечер и увиденный свет в окнах Осеннего крыла. Это ведь было где-то здесь!

Возможно, что комнаты были проходными, и таким образом можно было миновать запертую дверь.

То, что в Клэйхит-Корте всё было устроено одинаково, очень помогало: Айрис

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: