Читать книгу - "Агасфер. В полном отрыве - Вячеслав Каликинский"
Аннотация к книге "Агасфер. В полном отрыве - Вячеслав Каликинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одновременно проявили активность и таможенники. Один из них принялся было открывать чемоданы, а второй, развернув бумаги Агасфера (увы, без «вложения»), сухо осведомился о времени и цели прибытия одинокого пассажира в неказистой одежде.
– Минуточку, господин барон! Зачем вы вообще пришли в таможню? – укорил один из встречающих. Приблизившись к стойке, он ткнул концом трости в крышку полуоткрытого чемодана и выхватил бумаги Агасфера у второго таможенника. – Ты что, англичанин, не можешь отличить простого пассажира от гостя господина генерального консула Японии?!
Вслед за этим он выпустил длинную очередь китайских фраз, отчего таможенники разулыбались и отступили от стойки.
Встречающие подхватили чемоданы:
– Прошу за нами, господин барон! Консул Одагири прислал за вами автомобиль из своего гаража.
Открытый белый автомобиль стоял чуть в стороне. Выскочивший шофер распахнул дверцы, ловко привязал чемоданы рядом с запасным колесом, сел на свое место и быстро помчался по причалу, распугивая народ клаксоном. Дежуривший у въезда в порт китаец едва успел поднять шлагбаум: консульский шофер и не думал притормаживать.
Не сбавлял он скорость и на городских улицах – только непрерывно сигналил пешеходам и носильщикам с бамбуковыми коромыслами, обвешанными поклажей и ловко объезжал рикш и конные повозки.
В Шанхае было жарче, чем в Нагасаки: лето здесь уже давно вступило в свои права. Такой же многолюдный, Шанхай все же отличался от любого японского города. В глаза Агасфера бросилось первое, наиболее наглядное отличие. Тут по обочинам широких улиц громоздились зловонные кучи мусора, в которых копошились дети и бесчисленное множество облезлых тощих собак и кошек. Картина, совершенно невообразимая для чистенькой и аккуратной Японии с ее узкими улицами-ущельями!
– Это старое китайское поселение, – словно подслушав мысли Агасфера, китаец кивнул на кучи мусора. – В японском и других сеттльментах такого вы не увидите, господин барон! Через несколько минут вы в этом убедитесь! Однако должен вам заметить, что Шанхай – удивительный город! Его недаром называют восточным Парижем. Это место, где сошлись и стали единым целым Европа и Азия.
Агасфер машинально кивнул, хотя пока никаких признаков Европы пока не видел.
Наконец машина резко повернула, и Агасфер словно очутился в Токио – разве что здания по обе стороны улицы были преимущественно каменными. Да и сами улицы в японском сеттльменте были гораздо шире. Поразило Агасфера и обилие автомобилей – в Японии они до сих пор были редкостными диковинами.
Повернув еще пару раз, шофер лихо притормозил у солидного двухэтажного особняка, над крыльцом которого развевался японский флаг. Один из сопровождающих, взбежав по крыльцу, распахнул тяжелую резную дверь, второй подхватил чемоданы и двинулся следом за Агасфером.
А того уже ждал молодой японец – очевидно, секретарь консула. Сломавшись в поклоне, он по-немецки приветствовал гостя:
– Добро пожаловать в Шанхай, господин барон. Генеральный консул, его превосходительство Одагири-сан, уже ожидает вас… О вашем багаже побеспокоятся, господин барон. Прошу сюда!
Японец небрежно махнул китайским провожатым Агасфера, и те с поклонами попятились к выходу. Агасферу очень не хотелось оставлять здесь без хозяйского присмотра чемоданы, в одном из которых было оружие, но делать было нечего.
Приемная генерального консула Японии больше напоминала какую-то контору: кроме отдельно стоящего секретарского стола, добрую половину помещения занимал десяток других, заваленных бумагами. Трещали телефонные аппараты, сновали бесчисленные рассыльные. Помимо величественной двери в кабинет консула, здесь были еще две двери. Из-за одной доносился пулеметный стук телеграфного аппарата, другая служила, очевидно, черным выходом для курьеров и служащих. Под потолком крутились электрические вентиляторы.
Секретарь без доклада провел Агасфера в «святилище» консула, и навстречу ему из-за стола поднялся Масуносуке Одагиро, один из самых могущественных обитателей Шанхая.
Кабинет генерального консула был немалым, и Агасфер, шагая навстречу ему, краем глаза отметил «японский уголок» с традиционным низким столиком на циновках и дюжиной подушек для сидения и облокачивания. Другой угол кабинета занимала европейская мебель – длинный стол для заседаний с шеренгой кресел вокруг, и наконец, сам монументальный рабочий стол консула. Отметил Агасфер и удивительную атмосферу прохлады, царившую в кабинете.
– Добро пожаловать в Шанхай, господин барон! – Консул с достоинством поклонился, протянул для приветствия руку.
– Здравствуйте, ваше превосходительство! – так же по-немецки церемонно ответил Агасфер, усаживаясь в предложенное кресло по одну сторону длинного стола.
Консул присел на соседнее кресло: начиналась непременная прелюдия серьезного разговора. Как доехали? Спокойным ли было море? – Благодарю, Одагири-сан, все было чудесно. Тем более что я был единственным пассажиром корабля, и, таким образом, избежал шумных оркестров, назойливых соседей и прочих сомнительных атрибутов морского путешествия. – О-о, господин фон Берг любит покой и одиночество? – Лучше одиночества может быть только приятная беседа с достойным человеком, господин консул…
Задавая вопросы с самым непринужденным видом, японец не сводил с лица Агасфера цепкого взгляда глаз-щелочек, а, внимательно выслушивая ответы, несколько по-птичьи склонял набок большую голову с прижатыми к черепу ушами.
– Простите, барон, но я никак не могу определить, в какой части Германии вы жили и работали. У меня здесь множество немецких друзей, но ваш выговор ставит меня в тупик, – уже через несколько минут беседы заявил Одагири.
– У вас тренированный слух, Одагири-сан! Германии я обязан только именем, родился и вырос я в другой стране.
– Но вы говорите также и по-японски?
– Немного, господин генеральный консул.
– А по-китайски? В Шанхае умение говорить на здешнем диалекте снимает множество проблем, барон.
– Увы, – Агасфер развел руками.
– Ничего страшного, – успокоил его консул. И тут же перешел к деловой части разговора. – Мне сообщили, что вы прибыли с большими полномочиями, господин барон!
– Ничего страшного, – пошутил Агасфер, доставая бумаги японского МИДа и предписание Императорского штаба. – Обычная деловая поездка, Одагири-сан. Кстати, на улице нестерпимая жара, а ваш кабинет напоминает оазис приятной прохлады. Не откроете секрет, господин генеральный консул?
– Никакого секрета, барон: в смежном помещении и в подвале есть холодильные установки. Электрические вентиляторы гонят оттуда холодный воздух через незаметные щели, – рассеянно ответил консул, внимательно читая документы Агасфера.
Закончив чтение, он учтиво вернул бумаги гостю и вновь поднял на него цепкий взгляд:
– У вас действительно обширные полномочия, барон. Они абсолютно категоричны, но тем не менее вызывают некоторые вопросы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев