Читать книгу - "Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ее глаза горели, на гладкой коже щек проступил нежныйрумянец, рот был слегка приоткрыт.
Тонкими длинными пальцами она коснулась рукава его плаща.
— Скажите мне, вы действительно так сильно любите ее?
— Кого? — удивился Терри.
— Художницу, — уточнила она.
— А что вы знаете о ней? — быстро спросил Терри. Унее был такой вид, словно ее ударили. Губы ее сомкнулись, лицо стало совершеннобезжизненным.
— Пожалуйста, поймите меня правильно, ВышитоеСияние, — попросил он.
Она ничего не говорила, только смотрела прямо перед собой.
Он наклонился и коснулся губами ее лба, холодного как лед.
Она так и не сдвинулась с места, когда он открыл дверь ивыскользнул в коридор.
До полудня оставалось ровно десять минут, когда в солярийвошел Ят Той и молча склонился над удобно расположившимся в плетеном креслеТерри Клейном.
Клейн снял повязку, предохраняющую глаза от солнечногосвета. Кожу на костистом лице Ят Тоя покрывали бесчисленные морщины; возрастпригнул его к земле, и теперь в нем было всего лишь пять футов, но егоблестящие глаза еще не утратили прежней зоркости.
— В чем дело, Ят Той? — спросил Клейн.
— Загорелый мужчина с выцветшими глазами, чье имя я немогу выговорить, ожидает вас, — доложил слуга на кантонскомдиалекте. — Это тот, кто всегда говорит только о лошадях и деньгах.
— Леверинг, — сказал Клейн по-английски. —Скажи ему, пусть подождет несколько минут. Он не зашел бы в такое время, ЯтТой, если бы ему от меня срочно что-то не понадобилось. Так что ничегострашного, если подождет.
Для пущей убедительности Терри процитировал китайскуюпословицу: чем дольше мясо тушится, тем нежней оно становится.
Ят Той не улыбнулся, но черты его лица как-то смягчились —было видно: он прекрасно понял хозяина.
Терри подождал минут десять, после чего вошел в гостиную,где и застал Леверинга, беспокойно шагавшего взад и вперед по комнате. Он явнобыл взволнован.
Они обменялись рукопожатиями, Терри указал на кресло, самтоже опустился в свое, вытянул ноги и, скрестив на груди руки, спросил:
— Может, Леверинг, немного виски поможет вамрасслабиться и высказать то, что вас тревожит?
— Я могу высказать это без всякой помощи, — нервновыпалил Леверинг.
— Что ж, я весь внимание.
— Вчера вечером вы с Альмой Рентон были на вечеринке уРейборнов?
— Были.
— Вы не сразу проводили ее домой. По пути вы заехали вЧайнатаун.
— Совершенно верно.
— Вы ушли от нее около половины четвертого, —уверенным, не допускающим возражения тоном заявил Леверинг и бесцветнымирыбьими глазами уставился на развалившегося в кресле Клейна.
— Ну и что? — растягивая слова, спросил Клейн.
— От нее вы сразу отправились домой?
— Да, — улыбаясь, ответил Терри, — от нее ясразу отправился домой.
Лицо Леверинга просияло.
— Премного благодарен. Это все, что я хотел узнать.
— Но дело в том, — спокойно заметил Терри, —что ушел я от нее не в половине четвертого, а в половине второго.
Леверинг, который уже было привстал, чтобы попрощаться,вдруг ахнул и повалился обратно в кресло.
— Вы ошибаетесь, Клейн! — воскликнул он. —Так легко ошибиться, когда речь идет о времени. Напрягите вашу память. Говорювам, это было приблизительно в половине четвертого. Поймите, это очень, оченьважно!
Клейн отрицательно покачал головой.
— В конце концов, вы ведь просто не можете не сказать,что это было в половине четвертого, — именно это время назвала Альма, иничего страшного не произойдет, если вы с ней согласитесь.
Клейн ударил в гонг, который издал мелодичный звук, эхомпрокатившийся по квартире. Дверь открылась, и на пороге появился Ят Той, морщинистоелицо которого выражало полное безразличие, а глаза блестели и были насторожены.
— Принеси, пожалуйста, стакан содовой. А вам, Леверинг,пожалуй, лучше выпить немного виски.
— Хорошо, — угрюмо согласился Леверинг и, когдадверь закрылась, сказал Клейну: — Ну почему вы не можете сказать, что это былов половине четвертого? Поймите, это в интересах Альмы.
— А потому, что я ничего не хотел бы менять в порядкесобытий, о которых уже рассказал, — объяснил Терри.
Леверинг, вероятно, не понял смысла слов Терри и продолжил:
— Вы ведь достаточно хорошо знаете Альму, она никогдане лжет. Ну неужели вам трудно подтвердить ее слова?
В гостиную вошел Ят Той с подносом, на котором стояли сифонс водой, бутылка шотландского виски, чаша со льдом и стаканы, поставил подносна столик и удалился. Когда щелкнул дверной замок и Леверинг положил себе встакан несколько кубиков льда, Терри сказал:
— Боюсь, что окружной прокурор застенографировал моипоказания.
Леверинг плеснул в бокал немного виски, добавил воды изсифона… И только тут реплика Терри дошла до его сознания. Его рыбьи глазарасширились от ужаса.
— Окружной прокурор?! — воскликнул он. Террикивнул.
Леверинг поднес бокал ко рту и залпом осушил его, будтотолько порция виски способна была привести его в чувство.
Не давая Леверингу оправиться от потрясения, Терри спокойнопродолжал:
— Да, кстати, когда выйдете отсюда, не удивляйтесь,если обнаружите, что за вами следят, и к Альме вам тоже лучше не ходить.
— Но я даже не знаю, где сейчас Альма, —ошарашенно пробормотал Леверинг. — Мне прокурор сказал, что Альмабесследно исчезла. А что он сказал вам? И почему вы считаете, что за мнойустановлена слежка?
— Что ж, — как бы забавляясь над Леверингом,произнес Терри, — давайте попробуем вместе во всем разобраться. Итак,прокурор сообщает мне, что Альма исчезла и что она не ночевала в своейквартире. Я ушел от нее вскоре после половины второго. Вы приходите ко мне икак бы невзначай говорите, что я ушел от нее приблизительно в половинечетвертого. Очевидно, вы были совершенно уверены, что, уходя от Альмы, я врядли смотрел на часы. Поэтому вы решили, что, если назовете нужное вам время, я свами соглашусь и впоследствии буду утверждать, что именно во столько это ибыло. Из всего этого можно заключить, что вы, Леверинг, по какой-то причинеочень заинтересованы в том, чтобы время моего ухода от Альмы я обозначил неполовиной второго, а половиной четвертого.
— Это ложь, грязная ложь! Вы не имеете права! —вскочив с кресла, воскликнул Леверинг.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев