Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!
Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)
— Мне надо, чтобы ты опять съездил в тюрьму, — сказал Пеллетер. — Ищи там все, что имеет отношение к этим пяти арестантам. Меранже тоже проверь. Смотри, не найдется ли чего необычного в этих папках.
К ним вернулся Летро, которому наконец удалось отбиться от старушки.
— И вот так целое утро! — посетовал он. — Розенкранц ушел?
— Я натравил его на Сервьера.
Летро смотрел на него вопросительно и как-то растерянно.
Пеллетер похлопал его по плечу.
— Ничего, все будет хорошо. Мы уже на верном пути.
Но Летро только недоверчиво покачал головой.
— Не знаю, о чем ты.
Мартен все еще вопросительно смотрел на Пеллетера, ожидая дальнейших распоряжений.
Пеллетер, кивнув на дверь, сказал ему:
— Давай, действуй!
Мартен с готовностью вскочил, но Пеллетер остановил его.
— И передай Фурнье, что я тоже скоро подъеду. И чтобы он собрал мне там весь персонал. Всех! Даже тех, кто сейчас не в смене. Я хочу видеть всех, кто там работает.
Мартен подождал, не последует ли других распоряжений, и бросился к двери.
— Ничего себе! Ты командуешь моими подчиненными? — сказал Летро.
— Надеюсь, ты не возражаешь? Знаешь, у меня появилась одна идея, и я намерен ее проверить. Мы с тобой скоро тоже поедем в тюрьму.
— Опять?
— Да. Только сначала сходим к дому пекаря.
Летро покачал головой.
— Ну ты даешь! Я с этими трупами и с пропавшими детьми просто совсем покоя лишился, а у тебя вид такой счастливый, словно у ребенка на рождественском празднике.
— Да ладно, счастливый… Обыкновенный вид. Как там дети, кстати?
— Да ничего страшного. Марион… ну, мадам Перро… та даже в худшем состоянии. А у ребятишек только температура высокая. Несколько дней полежат в постели и выздоровеют.
— Ну и хорошо, — сказал Пеллетер с совершенно серьезным видом. — Это очень хорошо.
На улице теперь все настойчивее веяло весной. Вераржан расцветал на глазах, и в нем уже нельзя было узнать того унылого, затянутого дождливой пеленой городишки, в который Пеллетер прибыл несколько дней назад.
Они еще только шли через площадь, когда встретили самого месье Бенуа. Обрадовавшись, он сразу бросился к ним.
— Инспектор! Шеф!.. Вы должны что-то сделать с этим… Всем необходимо услышать, как я нашел труп. У меня в булочной уже целая толпа собралась!
— Так это же хорошо, — сказал Летро.
— Да хорошо-то оно хорошо, только… Пекарь ссутулил плечи и отвел взгляд. — Только знаю я, как все это будет. Если вы не найдете убийцу, то скоро мое имя прочно свяжут с этой историей. Подумают люди про мою булочную и тут же вспомнят про труп. А какой уж тогда бизнес? Тогда бизнесу моему конец!..
Пеллетер поспешил его успокоить:
— Не волнуйтесь. Мы сейчас как раз этим и занимаемся. Вот, идем к вашему дому еще разок взглянуть на место, где было найдено тело. Еще раз говорю вам, не волнуйтесь. Скоро все разрешится.
— Да? — Бенуа посмотрел на Летро.
— Да, — заверил тот. — Так что бегите скорее в свою булочную, пользуйтесь таким наплывом народа. Супруге вашей, наверное, помощь нужна за прилавком?
Бенуа растерянно оглянулся в сторону своего магазина.
— Ага… да… — проговорил он, кивая. — Только вы обязательно найдите этого убийцу! Чтобы мое имя… — Не договорив, он сорвался с места и заспешил обратно в свою булочную.
Летро сокрушенно покачал головой.
— Весь город на ушах стоит.
На это Пеллетер ничего не сказал, и они возобновили путь.
— А я думал, ты уже обшарил улицу возле пекарни, когда искали детишек мадам Перро.
— Обшарил.
— Тогда что ты ожидаешь там найти?
Пеллетер улыбнулся, прикуривая сигару.
— Свежий воздух и приятного спутника.
Они продолжили путь. Задачей Пеллетера сейчас было дать Мартену время добраться до тюрьмы и заставить Фурнье согнать в кучу весь персонал. Просто Пеллетер считал, что после вчерашнего будет честнее на этот раз предупредить Фурнье заранее.
Они добрались до дома Бенуа. Сейчас это опять была тихая улочка в спальном районе. Какой-нибудь приезжий, проходя по этому месту, ни за что бы ни догадался, что всего несколько дней назад здесь в придорожной канаве было найдено мертвое тело.
Попыхивая сигарой, Пеллетер внимательно смотрел под ноги и на окружающие дома — просто на тот случай, если что-то пропустил в прошлый раз. И он еще решил, если его план не сработает, обязательно опросить всех соседей — не видели ли они чего-нибудь в тот вечер. Но план должен был сработать. Вчера Пеллетер, засыпая, все думал о том, как Меранже оказался за пределами тюрьмы, а проснувшись утром, Пеллетер уже твердо знал, что если он сможет найти ответ на этот вопрос, то и дело будет раскрыто.
Он продолжал топтаться вокруг того места, попыхивая сигарой, пока не выкурил ее до конца. Тогда, наконец оторвав взгляд от земли, сказал:
— Хорошо.
— Нашел что-нибудь? — оживился Летро.
Пеллетер удовлетворенно кивнул и, глянув на Летро, сказал:
— А теперь поехали в тюрьму!
Впереди показалось теперь уже хорошо знакомое здание Мальниво. Даже в такой погожий солнечный день оно представало все тем же унылым вместилищем грешных душ, заключенных в его стенах.
Они подождали, пока караульный откроет им ворота.
— Я все-таки не понимаю, зачем мы здесь, — недоумевал Летро. — Мартен ведь вполне способен справиться со всей этой бумажной работой самостоятельно.
— А мы сюда приехали не ради бумажек, — сказал Пеллетер, с нетерпением глядя вперед. — Мы сюда приехали выстроить всех на допрос.
На площадке перед входом сегодня стояло гораздо больше автомобилей, чем в прошлые их визиты, — Летро даже с трудом втиснулся с самого краешка.
— Неужели ты рассчитываешь допросить всех заключенных? — удивился Летро, вылезая из машины.
— Не заключенных, нет.
Разгадав замысел инспектора, Летро усмехнулся, но тут же нахмурился.
— Но Фурнье это точно не понравится.
— Вот поэтому я и дал ему время привыкнуть к этой идее.
Фурнье был совсем не рад видеть их. Он старательно отводил взгляд, но все время забывался и боязливо поглядывал на Пеллетера, прикрываясь, словно щитом, своей папочкой.
Пеллетер объявил свой план:
— Я хочу опросить всех до единого работников тюрьмы. Всех — надзирателей, медперсонал лазарета, служащих канцелярии, работников столовой. Мы будем беседовать с каждым из них по одному. Для этого нам вполне подойдет комната для допросов, где я в среду беседовал с Мауссье. Вы только должны построить их всех в ряд в коридоре.
— Но это оскорбительно для нашего персонала! — попытался возразить Фурнье, не отрывая взгляд от папочки. — И это будет вопиющим нарушением внутреннего распорядка!
— Минимум один из здешних работников
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


