Читать книгу - "Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стюарт Бедфорд вошел в свой кабинет, повесил шляпу, прошелза большой письменный стол орехового дерева, который подарила ему жена на деньрождения год назад, и сел во вращающееся кресло.
Он сразу обратил внимание на утреннюю газету, оставленнуюсекретарем Эльзой Гриффин и развернутую таким образом, чтобы в глаза бросилсяпортрет миссис Бедфорд. Это была удачная фотография Анны Роан Бедфорд, хорошопередававшая блеск ее глаз и живость натуры.
Стюарт Бедфорд не без основания гордился своей женой. К этойгордости примешивался радостный трепет обладания и чувство, что он,пятидесятилетний мужчина, тем не менее сумел сделать ее счастливой. Бедфордславился своим здоровьем, деловыми связями и влиятельными друзьями, не забываяпри этом утверждать свое и без того солидное общественное положение. Его перваяжена умерла почти двенадцать лет назад. После ее смерти многие его друзья былибы рады вернуть приятеля к холостяцкой жизни, но Бедфорда такая перспектива неустраивала. Первое время он действительно погрузился в дела, продолжаядобиваться финансового успеха, и гордился влиянием, которым пользовался вделовом мире, как гордился бы сыном, если бы он у него был.
Позднее он познакомился с Анной Роан, его жизнь сталаподобна урагану, который не затих и после свадьбы в Неваде.
Анна была очень довольна своим новым общественнымположением. Бедфорд по-прежнему главным образом интересовался своим бизнесом,но теперь не это было его основным занятием. Он хотел, чтобы Анна вела такойобраз жизни, который сделал бы ее счастливой, и поэтому старался изо всех сил.Однако ее непосредственность и столь явная благодарность заставляли егочувствовать себя почтенным родителем.
Бедфорд уселся за стол и стал читать газету, когда в кабинеттихо вошла Эльза Гриффин.
– Доброе утро, Эльза, – сказал он. – Хорошо, что ты обратиламое внимание на отношение прессы к приему, который устроила миссис Бедфорд.Спасибо. – Улыбка подтвердила его благодарность. Это была милая улыбка.
Для Стюарта Эльза была прежде всего удобной вещью, какпижама или шлепанцы. Она работала у него уже пятнадцать лет и знала все егожелания и прихоти так, как будто читала мысли.
После смерти первой жены между ними были романтическиеотношения. Он даже собирался жениться на ней, но то было до знакомства с Анной.
Бедфорд понимал, что своей женитьбой наносит тяжелый ударЭльзе, но мог контролировать свершившееся не больше, чем вода, которая вдругзахотела бы остановиться на краю водопада. Он вступил в брак.
Эльза Гриффин, поздравляя его, пожелала счастья и сноваотступила в тень, заняв место доверенного секретаря.
– Вас ждет человек, – сказала Эльза.
– Кто он и что ему нужно?
– Он назвался Денхемом. Он сказал, что Бинни Денхем хочетвидеть вас и подождет.
– Бенни Денхем? – удивился Бедфорд. – Я не знаю никакогоБенни Денхема. Как получилось, что он захотел увидеть меня? Отправь его ккому-нибудь из моих заместителей…
– Он не Бенни, а Бинни, и он говорит, что у него личноедело, – поправила Эльза, – и будет ждать, пока вы не сможете его принять. Я недумаю, что он уйдет. Он действительно намеревается дождаться вас.
В ответ Бедфорд презрительно фыркнул:
– Я не в состоянии принимать каждого Тома, Дика и Гарри,которые будут являться сюда и настаивать на разговоре со мной по личному делу.
– Я это знаю, – отозвалась Эльза, – но мистер Денхем… в немчто-то… это трудно описать… какая-то настойчивость и… ну, что-то вроде испуга.
– Испуга? – удивился Бедфорд.
– Не совсем. Впечатление такое, что у него какое-то страшноенетерпение. Хочет, чтобы его, несмотря ни на что, приняли. Он сидит неподвижнона стуле и ждет. Мне кажется, он смотрит на меня каким-то странным взглядом. Ябы хотела, чтобы вы приняли его.
– Хорошо, – сдался Бедфорд. – Черт возьми! Надо узнать, чегоон хочет, и выгнать к чертовой матери! Личное дело! А он не похож на старогошкольного друга?
– Нет, нет! Ничего подобного. Здесь что-то другое и, как мнекажется, очень важное.
– Хорошо, – улыбнулся Бедфорд. – Я доверяюсь твоей интуиции.Мы избавимся от него прежде, чем примемся за почту. Пусть войдет.
Эльза вышла из кабинета, и через несколько мгновений вдверях появился Бинни Денхем. Он вошел с поклоном и извиняющейся улыбкой, ноглаза его смотрели твердо и оценивающе, как будто речь шла о жизни и смерти.
– Я рад, что вы приняли меня, мистер Бедфорд, – начал он. –Я боялся, что у меня будут неприятности, если я вас не повидаю. Дельберт сказалмне, чтобы я обязательно повидал вас, ждал как угодно долго, а Дельберт оченьтяжелый человек, и мне не хотелось бы перечить ему.
Какое-то внутреннее чувство подсказало Бедфорду, что нужнобыть настороже.
– Садитесь, – предложил он. – А что за черт этот Дельберт?
– Он мой коллега.
– Партнер?
– Нет, нет. Я не партнер. Я коллега. Он мой товарищ.
– Хорошо, садитесь же. Расскажите мне, что вам угодно. Но выдолжны говорить кратко. У меня несколько деловых встреч сегодня утром, и ещенадо посмотреть почту.
– Да, сэр. Большое спасибо, сэр.
Бинни Денхем осторожно присел на краешек стула перед столом.Он снял шляпу и прижал ее к животу. Он не мог скрыть, что у него дрожат руки.
– Ну? – торопил его Бедфорд.
– Речь идет о капиталовложении. – Денхем шумно выдохнул. –Дельберт, кажется, нуждается в деньгах для финансирования своего предприятия.Ему нужно всего двадцать тысяч, и он сможет вернуть их…
– Что это значит, черт возьми? – воскликнул Бедфорд. – Высказали моему секретарю, что хотите видеть меня по личному делу. Я не знаю вас.Я не знаю Дельберта, и меня не интересует его предприятие стоимостью в двадцатьтысяч. Если это все…
– Вы не поняли меня, сэр, – запротестовал этот несносныйчеловек. – Видите ли, тут замешана ваша жена.
От подступившей ярости Бедфорд вспыхнул, но какое-товнутреннее чувство снова подсказало ему, что он должен быть осторожен.
– Моя жена? – переспросил он.
– Что-то в этом роде, сэр. Вы, конечно, понимаете, какойсейчас спрос на такие вещи. Эти журналы… Я уверен, что вы любите их не больше,чем я. Я никогда не читаю подобных вещей и уверен, что вы тоже не читаетеничего подобного. Но вы, видимо, знаете, что они очень популярны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная