Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа

Читать книгу - "Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа"

Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Боевики / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа' автора Фернандо Гамбоа прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

115 0 23:02, 27-10-2023
Автор:Фернандо Гамбоа Жанр:Боевики / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Небо над Ораном - Фернандо Гамбоа", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Спрятанные мечты, тайные желания и великая любовь раскрывают свои крылья в небесах Орана.
О книге: "Небо над Ораном" — это волнующее путешествие в глубины человеческой души. Автор, мастер слова Фернандо Гамбоа, рассказывает историю обычных людей, чьи судьбы переплетаются под голубым небом мексиканского города Оран. В каждой страничке книги прячется тайна, каждый персонаж — это глава удивительной истории.
Главный герой: Луис Гонсалес — мечтатель, поглощенный идеей полета. Его сердце трепещет под грозовыми небесами, и он ищет свою судьбу в облаках. Он сталкивается с любовью, предательством и невероятной мудростью старых друзей. В его глазах отражается небо над Ораном — символ вечности и возможности.
Об авторе: Фернандо Гамбоа — талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной и искренностью. Его книги приглашают читателей в мир внутренних сокровищ и эмоциональных открытий.
Books-lib.com: Добро пожаловать на books-lib.com, уютный уголок виртуальной литературной вселенной! У нас каждая книга — это возможность погрузиться в другой мир, ощутить атмосферу приключений и пережить эмоции героев. Вы можете слушать аудиокниги и читать онлайн совершенно бесплатно. Наша библиотека — это сборник лучших произведений и бестселлеров, ждущих своего читателя.
🌌 Под небесами Орана раскроются судьбы и страсти, мечты будут взлетать выше облаков, а любовь найдет свой путь в сердцах. Откройте страницы "Небо над Ораном" и позвольте себе улететь в волшебный мир слов и чувств. Начните это захватывающее путешествие на books-lib.com! 📚✨🌟


Читать еще книги автора Фернандо Гамбоа:
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
нее дошло, что он собрался сделать.

О, mon Dieu… Non.

— У нас нет другого выхода, — шепнул ей Райли. — Смелее.

Штурман на мгновение заколебалась.

Merde, — произнесла Жюли, взбираясь на планшир.

— Нет! Остановитесь! — воскликнул офицер. — Не делайте этого!

Не обращая на него внимания, Райли встал рядом с Жюли, не отпуская ее руки.

— Готова? — спросил он.

— Это очень высоко! — жалобно пискнула она, меряя глазами значительное расстояние, которое отделяло их от воды.

— На счет три! — подбодрил ее Райли.

— У меня кружится голова! — отчаянно запротестовала она.

— Раз!

Но прежде чем сказать «два», когда люди «Генуи» уже подобрались к ним, Райли дернул Жюли, и они вдвоем бросились в темные воды порта Оран.

8

 Безжалостное африканское солнце наконец-то скрылось за каменистым массивом пика Айдур, облегчая тем самым работу рыбакам, занимавших пирс Мильеран. Десятки тощих мужчин с высохшей от солнца кожей вместе со своими женами и детьми ремонтировали сети, которыми они собирались предстоящей ночью порыбачить в заливе на своих маленьких лодках.

Мохаммед Хедда, уроженец небольшого городка Джиджели и гордый владелец одноименной лодки, поднял глаза с каната, который он укладывал бухтой, и свободной рукой приподнял край своей обглоданной соломенной шляпы. Его внимание привлекло какое-то движение в воде прямо перед бетонным слипом, который служил для вытаскивания лодок из воды.

Сначала он подумал, что это черепаха пытается добраться до берега, или любопытные дельфины интересуются людскими занятиями. Но, подняв глаза, он обнаружил двух человек, приблизившихся к краю слипа. Это были мужчина и женщина, одетые в элегантную одежду, с чемоданами в руках, которые они использовали в качестве поплавков.

Незнакомцы спокойно вышли из воды с таким видом, как будто они неспешно прогуливались, и остановились лишь на мгновение, чтобы слить воду из обуви, причесать волосы и отряхнуть одежду. Затем, как ни в чем не бывало, они поднялись по ступенькам сбоку слипа с кожаными саквояжами в руках, не обращая внимания на недоверчивые взгляды десятков рыбаков и их семей, уставившихся на эту причудливую пару.

 Алекс Райли с облегчением увидел, что «Генуя» исчезла из поля зрения, и их никто не преследовал. Его некогда элегантная шерстяная куртка, пропитанная маслянистой водой гавани, как и вся остальная одежда, весила так, как будто она была на свинцовой подкладке. Что же насчет Жюли, то ее легкое хлопчатобумажное платье стало как будто второй разукрашенной кожей, выставляя на свет все прелести ее анатомии.

Толпа мужчин, женщин и детей собралась вокруг них, недоуменно бормоча и недоумевая, откуда появились эти двое.

— Ты как, в порядке? — спросил Райли своего штурмана.

Жюли фыркнула, все еще пытаясь отдышаться, но ее больше беспокоило то, как хоть немного поправить платье, чтобы моряки перестали пожирать ее глазами.

— Я в порядке, merci. Но мне надо переодеться.

— Да и мне тоже. Плохая идея показаться в таком виде в отеле. Спроси их, где мы можем это сделать, — показал он на окружавшую их толпу зевак.

Excusez-moi, — обратилась к ним Жюли, одаряя окружающих лучшей из своих улыбок. — Où pouvons-nous changer de vêtements?[20]

Моряки переглянулись, удивляясь тому, что пришельцы с океана говорят по-французски.

Наконец, сам Мухаммед указал на ветхий деревянный сарай, где он и его брат Абдул хранили свои орудия.

La, — сказал он, снимая шляпу, чтобы обратиться к молодой женщине, — vous pouvez changer vos vêtements.

—  Merci, — поблагодарила она, слегка кивнув.

D’où venez-vous?[21] — в свою очередь спросил Мохаммед, удивленно указывая на воды гавани.

Прежде чем Жюли открыла рот, Райли шагнул вперед:

— Из Испании.

Vous venez d'Espagne? — повторил тот озадаченно, желая убедиться, что он понял правильно.

— Верно, — подтвердил Алекс с самым серьезным видом. — У нас не было денег на проезд. — Наслаждаясь недоумением рыбака, он указал на прозрачной чистоты горизонт и добавил: — Собственно, это не так уж и далеко.

Быстро переодевшись в сухую одежду — два саквояжа Globe-Trotter обошлись ему в небольшое состояние, но тот факт, что они были герметичными, был бесценен в подобных обстоятельствах, — они прошли между зданиями гавани и, стараясь не привлекать внимания, вышли на дорогу, ведущую в центр города.

Они остановились рядом с эспланадой, где сновали грузовики, как с товарами, так и порожние. Простым покачиванием плеч и купюрой в пятьдесят франков Жюли убедила одного из водителей помочь им незаметно покинуть территорию порта.

Проехав контрольно-пропускной пункт, где сонный охранник пропустил их, даже не удосужившись поднять взгляд, они попросили водителя грузовика остановиться на первом повороте, и, наконец, почувствовали себя в безопасности.

— И что сейчас? — спросила Жюли, которая почувствовала себя намного лучше в сухой одежде, несмотря на то, что ее прическа была ужасна.

— Сейчас мы возьмем такси до отеля и подождем там прихода наших. — Он взглянул на наручные часы. — Думаю, к десяти часам они пришвартуются.

Très bien. Хватит времени, чтобы принять горячую ванну.

— И хороший стейк на ужин, — добавил Райли, подняв руку, чтобы привлечь внимание водителя обшарпанного черного «Ситроена» с вывеской такси на крыше.

Автомобиль остановился в облаке вонючего голубого дыма. Алекс, наморщив нос, поместил оба саквояжа в багажник и сразу же сел рядом с Жюли.

—  Bon soir, — приветствовал их таксист, повернувшись на сиденье и улыбаясь во весь рот. — Où voulez-vous aller?[22]

— Гранд-отель, — ответил Райли. — S’il vous plaît.

Алекс заметил у водителя некоторое замешательство от сравнения несколько потрепанного вида клиентов с указанным роскошным местом назначения. Но сомнение длилось недолго — столько, сколько ему потребовалось, чтобы рассчитать возможные чаевые за поездку в лучший отель города.

Автомобиль тронулся с трудом, образуя новое облако дыма от сгоревшего масла. Райли захотелось предложить ему проверить поршневые кольца, которые, должно быть, сильно изношены, но передумал, так как у таксиста могли быть причины не делать этого.

Задумавшись, он не услышал вопроса, c которым обратился к нему таксист.

— Англичане? — повторил мужчина, полуобернувшись.

— Нет, — сухо ответил Райли.

— Выглядите как англичане, — настаивал таксист.

— Что поделаешь, — проворчал Алекс, глядя в окно.

— А что вы делаете в Оране? Заглянули с визитом? — продолжал тот, не обращая внимания на нежелание разговаривать со стороны капитана.

Райли

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: