Юная провинциальная барышня, вчерашняя школьница, начинает переписку с едва знакомым призванным на службу в армию на Арктические острова земляком. Через полгода переписки он приглашает ее приехать к нему на свидание…...
О них ещё никогда не писали книг. А стоило бы. В их жизни было столько невероятных историй!...
Первый перевод романа Юрием Калугиным вышел под названием «Военный китель, академический мундир и ночная рубашка». Другие варианты перевода романа: «Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка», «Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар». Один из самых озорных и остроумных романов великого Жоржи Амаду. Три совершенно, казалось бы, несовместимые...
Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: «В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной,...
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
