Читать книгу - "Замуж за коня - Виктория Ом"
Аннотация к книге "Замуж за коня - Виктория Ом", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня оглушили радостные возгласы. Грянула музыка, захлёстывая игривым мотивом. Я отпрянула от Марселя и огляделась: белоснежный мраморный зал исчез, воздух наполнился сладким ароматом ночных цветов и свежестью травы. Мы стояли в окружении веселящихся фейри. Столы с яствами располагались как попало, занимая всё доступное пространство, местами криво втиснутые между близко растущими деревьями. Квартет, радующий уши весёлой музыкой, висел в воздухе, частично теряясь между густых ветвей.
«Феи», - подумала я, заметив полупрозрачные ноги музыкантов.
Мимо в воздухе проплыли девушки с подносами в руках. Летящие одежды скрывали ноги, или их отсутствие. Сами фейри сидели за столами, разодетые в яркие наряды. Золотые украшения подчёркивали длинные уши волшебного народа: у мужчин тонкими колечками, у женщин изящными каффами, инкрустированными драгоценными камнями.
- Располагайтесь! - предложил Арналд.
Я посмотрела на Марселя.
- А тебе придётся постоять, дружок, - цокнув языком, выдал король фейри. - Будем считать это твоим наказание за то, что заставил нас ждать несколько дней, чтобы повеселиться по такому хорошему поводу. А вы, Глория... Я же могу называть вас Глорией?
- Вы король фейри - не в моих силах запрещать вам что-либо.
- И не поспоришь. А так хотелось проявить себя с лучшей стороны, - улыбнулся Арналд, указав на место подле себя. - Составьте мне компанию, прошу.
Я опять посмотрела на Марселя. Он кивком дал разрешение не опасаться фейри.
- Что предпочитаете пить? - спросил Арналд, когда я устроилась на скамье за столом. -Вино, эль, сливки?
- Воду? - неуверенно выдала я.
- Родниковую, минеральную, ледниковую, дождевую?.. - озадачил Арналд выбором.
- Минеральную.
- Хороший выбор, - одобрительно улыбнулся фейри и наколдовал передо мной высокий стеклянный стакан, до краёв наполненный прозрачной водой.
Маленькие пузырики мерцали на гладких боках, отрывались от них, поднимались наверх и выпрыгивали в воздух, разлетаясь на мелкие капельки.
- Друзья! - воскликнул Арналд, подняв кубок.
Музыка замедлила ритм и зазвучала тише. Сидевшие за столами фейри, я и Бетти, не постеснявшаяся занять место рядом с королём Бранстерна, устремили глаза на Арналда.
- Сегодня мы празднуем день рождения самого необычного члена нашего общества...
Марсель, стоявший справа от меня, шевельнулся и снёс мордой кубок с вином.
- Простите, - тихо извинился он, отступив от стола, чтобы феечка с едва прикрытой грудью могла прибрать сотворённый им беспорядок.
- Так вот, - вернул к себе внимание Арналд, - мы рады видеть тебя, Марсель, в любое время года, суток и в любом виде. Живи долго и счастливо!
С радостным возгласом в воздух взлетели кубки, салютуя имениннику.
- Морковку? - любезно предложила Бетти Марселю, который большими грустными глазами смотрел на пьющих за его здоровье.
- Нет. Я не голоден, - отказался он.
- Зря, морковки здесь самые сладкие, - подметила Бетти и со звонким хрустом откусила предложенное коню угощение. Тот косо покосился на гномиху и протяжно выдохнул.
Какое-то время все пили и ели. Марсель подсказывал мне, что вкусное, а от чего стоит воздержаться. Еда в большей степени не отличалась от привычной, если не считать полное отсутствие мяса, птицы и морепродуктов. Фейри оказались вегетарианцами, которые могли удивить кулинарными шедеврами. Из тех же морковок они испекли огромный торт, украсив взбитыми сливками.
Марселю предложили задуть свечи и загадать желание. На это ушло много времени — на задувание свечей. Слюни и крем летели в разные стороны из-за стараний Марселя. Ни каждый после этого отважился попросить кусочек неказистого лакомства.
Музыка заиграла резвее и звонче. Часть столов исчезло, освобождая место для желающих растрясти съеденное. Стол короля фейри остался не тронутым, только заменили блюда на лёгкие закуски и обновили кувшины с напитками.
Марсель предложил мне потанцевать. Немного посомневавшись, я согласилась.
Народ расступался перед конём. Вокруг нас образовалась небольшая зона отчуждения. Многие с любопытством поглядывали за нашей парой, ведь музыка была быстрой с рваным ритмом - не пригодной для лошадиных плясок и заученных мной танцевальных вариаций.
- Повторяй за мной, - шепнул Марсель и отступил на шаг, а в следующий миг заскакал на месте, высоко поднимая все четыре ноги то поочерёдно, то парно, то все разом.
Бешено скачущий конь удивил меня. Попона игриво и провокационно влетала в воздух, словно юбка куртизанки. Марсель мотал головой в такт музыке, грива красиво развивалась, хвост бил по прикрытому тканью крупу.
Мне стало смешно. Прикрыв рот ладонью, скрыла улыбку, дабы не оскорбить и не задеть чувства раскрепостившегося животного.
- Давай! - подначивал Марсель, не снижая ритма и задора.
И как такой танец повторить с двумя ногами и без хвоста?
Я бросила взгляд по сторонам: все танцевали, заразившись лошадиной кадрилью. Подхватив юбки, я запрыгала с одной ноги на другую. Марсель пошёл на поворот вокруг своей оси, я вторила, крутанувшись быстрее и проворней, чем конь. Мы пошли на сближение, поменялись местами на танцевальной зоне, не разрывая контакт глазами, и заскакали зайцами, едва поспевая за музыкой, которая ускоряла темп, проверяя танцующих на проворность и выносливость. Некоторые сдавались: они прекращали танцевать и уходили в поиске освежающих напитков. Конь держался до последнего, наравне с самыми молодыми фейри. Я выбилась из сил и встала, держась за бок и едва сдерживая рвущийся смех.
Последний аккорд резанул пространство, и повисла тишина. Танцоры замерли, тяжело дыша. Раздались аплодисменты. Уставшие, но довольные собой фейри разошлись, уступая место дамам и медленной мелодии. Точёные фигурки принялись кружить и размахивать летящими рукавами, нагоняя негу и расслабление каждым своим движением. В воздухе запахло ванилью.
- Нет, я не согласна! - возразила Бетти, резко опустив кубок с элем на стол. Часть напитка расплескалась янтарными каплями по деревянной столешнице.
- Но ты согласна с тем, что это не тебе решать? - усмехнулся Арналд, стряхнув капли эля, попавшие на его ладонь.
- О чём спорите? - настороженно поинтересовался Марсель.
- О любви фейри тянуть время. На что угодно готовы, чтобы задержать гостей в своём лесу, - пробурчала Бетти, насупившись.
- Но в итоге-то вода из источника пригодилась, - подметил король фейри, мотнув головой на довольного Дизеля, похрустывавшего свежим огурцом.
Бетти насупила брови, крепче обхватив кубок толстыми пальцами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев