Books-Lib.com » Читать книги » Юмористическая проза » Замок Убийственный - Джон Де Ченси

Читать книгу - "Замок Убийственный - Джон Де Ченси"

Замок Убийственный - Джон Де Ченси - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок Убийственный - Джон Де Ченси' автора Джон Де Ченси прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

536 0 20:54, 10-05-2019
Автор:Джон Де Ченси Жанр:Читать книги / Юмористическая проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замок Убийственный - Джон Де Ченси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Замок Опасный и так не самое безопасное место во Вселенной (на что весьма недвусмысленно намекает название этого безумного замка), однако ситуация становится напряженнее с каждым часом. Невидимый убийца бродит по замку, кровь льется рекой (ну хорошо, хорошо, ручейком, но ведь это только начало), Духи Ада опять плетут свои интриги, и весь замок Опасный со своими 144 000 порталов, ведущих в иные миры, вот-вот отправится в преисподнюю. Возможно, мы чуток переборщили с трагичностью, но это только чтобы вам было интереснее читать.
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Когда он вошел, секретарша что-то печатала. Увидев его, она вскочила:

— Сир, вы вернулись! Тут столько дел…

— Давай самое важное, Тремейн. Я умираю.

— Что случилось, сир?

Король прошел к двери своего кабинета.

— Голова раскалывается. Что там у тебя?

— Мы должны пересмотреть дело главного адвоката против лорда Эрла. Это самое важное. Потом…

— Погоди.

Король сел за стол. Из полукруглого окна за его спиной открывалась панорама огромного современного города.

— Сначала самое главное. Составь благодарственное письмо Тайрину и его детективам, Они проделали неплохую работу. И вот ещё что… да, Такстон.

— Это он раскрыл дело, сир.

— Да, так мне сказали. Я подозревал Эрла, но не был уверен, потому что, когда осмотрел место убийства магическим зрением, то ничего не нашел. Я чувствовал, что без магии тут не обошлось, но не ожидал, что Эрл мог её применить. Да, Такстон меня удивил. Давай дадим ему звание пэра.

— Что? Сир, я хочу сказать, мы не можем…

— Почему? Сделаем его герцогом.

— Герцогом?

— Ну да.

— Герцогом чего?

— Герцогом… герцогом… Герцогом графства.

— Герцогом… чего? — пролепетала Тремейн.

— Герцогом графства, — повторил король.

— Сир, боюсь у нас нет лишней вакансии для герцога.

— Нет? Ну и ладно, я дам ему просто почетный титул. Ну… сделаю его лордом.

— Очень хорошо, сир.

Король развернулся в кресле, чтобы выглянуть в окно.

— Господи, как болит голова. Оставьте меня ненадолго. — Он посмотрел на скопление машин внизу. — Да, Тремейн!

— Сир? — уже от двери спросила девушка.

— Клер, этот мальчишка Доркас вернулся. Отправь-ка его на конюшни на полгода. В наказание.

— Да, сир.

— Пусть поразгребает дерьмо с полгодика — глядишь, поможет. О-о-о, голова.

— Очень хорошо, сир.

Тремейн прикрыла дверь, шепотом повторяя:

— Герцог графства?

Комната для игр

Компания была в сборе — все смеялись, болтали, играли.

В окна виднелся «реальный» мир вокруг замка; стеклянные двери вели на балкон, откуда открывался живописный вид на равнины Баранты, залитые сейчас светом полной луны.

Такстон и Далтон играли в шахматы. Тем же занимались и Джин с Гуфусом, правда, Гуфусу не удавалось брать зубами шахматные фигуры — они были великоваты.

Джин сделал рокировку. Гуфус вывел слона со стороны ферзя в отчаянный гамбит.

Дюквиз с изумлением следил за ними.

— Ну и разумный же зверь!

— Не знаю, не знаю, — отозвался Джин. — Он всего раз у меня и выиграл.

Далтон глянул на своего партнера.

— Ты ведь заподозрил Эрла с самого начала, правда?

— Да. Первое, что он спросил, когда увидел тело: «Ты знаешь, что тут произошло?» Не «Что случилось?» или «Как он умер?» Разница небольшая, и мне сначала казалось, что я просто придумываю, но потом вдруг понял, что он знает гораздо больше, чем говорит.

— Удивительно. Что с ним теперь будет?

— Повесят, я думаю.

— Правда?

— Если только не наградят. Орин был просто чудовищем. По такому мерзавцу никто долго скорбеть не будет.

— Все же убийство есть убийство.

— Про него все забудут. «Исчезни, мерзкое пятно…» и все такое.

— Ты уж как-то очень весело к этому относишься.

— А что, мы неплохо провели время, здорово порезвились. Вообще, старина, я тебе этим обязан.

— Почему?

— Если бы не Доркас Багби, я бы не обнаружил Бальдора из Каирна рядом с ней на полке.

— Письмо мистеру Такстону!

Юный паж вручил Такстону конверт, запечатанный воском.

— Спасибо. — Такстон посмотрел на печать. — Печать короля. Интересно…

Пока он читал письмо, все остальные собрались вокруг него.

Далтон барабанил пальцами по столу.

— Ну, что там?

— Кажется, меня перевели в знатное сословие, — сказал Такстон.

— Неужели?

— Здорово. — Линда поцеловала его в щеку.

— Поздравляю, — сказал Джин. — Какое звание?

— Лорд.

— Это высоко?

— Да не знаю. Кажется, это и не звание. Скорее, общий титул. Поместье при этом не жалуется, так что это просто для почета.

— Ты хочешь сказать, что мне теперь придется обращаться к тебе «лорд Такстон»? — спросил Далтон.

— Ну, раз это не наследуемый титул и землю я не получил, обычно в таких случаях используют имя.

— Знаешь, — заметил Далтон, — странно, но я не знаю твоего имени. Если ты и говорил, я забыл.

— Питер.

— Значит, тебя надо называть «лорд Питер»?

— Правильно, старик. Но не думай, что ты всегда обязан это делать. Я не из тех, кто выпендривается.

Далтон искоса глянул на него.

— А с чего ты вдруг перешел на такие словечки?

— Да? И сам не заметил.

Далтон сделал ход конем.

— Шах. И, похоже, мат.

Такстон посмотрел на доску.

— Так и есть. Молодец, старичок.

— Как обычно, ваше лордство, вы рассердились.

— Прости, мне надо подышать свежим воздухом.


Выйдя на балкон, Такстон глубоко вдохнул свежий, прохладный, чистый воздух. Стояла благоуханная весенняя ночь. Луна — больше, чем земная, и с другими отметинами — висела в небе, как доброе улыбающееся лицо. Внизу в лунном свете простирался замок — огромный и загадочный.

Прислонившись к балюстраде, Такстон засмеялся.

— Чертовски здорово!

Контора

Улицы были запружены машинами. Обычный день в большом городе. Странно, но за все дни, проведенные в конторе, он так и не сподобился узнать, что это за город, хотя ему часто казалось, что это… Зазвонил селектор.

— Да?

— Звонок на первой линии.

— Кто?

— Человек, который утверждает, что он землемер.

— Черт. Ну что ж, соединяй. Он поднял трубку.

— Алло? Да, это замок… да… угу… угу… нет. Нет, извините. Послушайте… да… да-да… послушайте, Франц, вы можете… Да… Погодите… Погодите, позвольте дать вам совет…

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: