Books-Lib.com » Читать книги » Юмористическая проза » Циклопедия - Александр Матюхин

Читать книгу - "Циклопедия - Александр Матюхин"

Циклопедия - Александр Матюхин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Циклопедия - Александр Матюхин' автора Александр Матюхин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 119 0 20:49, 10-05-2019
Автор:Александр Матюхин Жанр:Читать книги / Юмористическая проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Циклопедия - Александр Матюхин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ну, кто не знает циклопов, в свое время поужинавших сотоварищами Одиссея? А их далеких предков, поселившихся в подземельях близ города Новоозерска и вынашивающих планы по порабощению мира? Только вот незадача, на пути их встает древнее пророчество, тройка друзей - фанатиков футбола и фантастики, да вампир с джинном…
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:

— Впечатляет, правда? — торжественным шепотом произнес Ирдик за моей спиной. — Похлеще, чем у Жена Тьмы в его амбулатории. Он в ней опыты ставит над мелкими Женовыми родственниками.

— Хорошо обустроил, — согласился я, разыскивая глазами табуретку. Оказалось, что она скрыта в тумане и с ее сиденья лениво стекает на пол зеленоватая клубящаяся пена. — А я-то для чего нужен?

— Для посредничества, — объяснил Ирдик. — Да ты не бойся. Кроме некоего И. И. Василькова, никто еще не ощутил на себе побочные последствия гипноза.

— А что случилось с И. И. Васильковым?

— Он был призраком, поэтому его реакция на гипноз мало изучена. Когда Жен Тьмы заковал его в кандалы и ввел в транс, И. И. Васильков растворился в воздухе и не появлялся на людях почти полгода. Говорят, его нашла директор психиатрической больницы доктор Сихвуха. И. И. Васильков прятался в подвале и пугал своим прозрачным видом и кандалами на руках местных крыс.

После столь познавательной лекции мне еще меньше захотелось принимать участие в сеансе гипноза. Но холодная рука Ирдика уже подхватила меня за плечо и подтащила к дивану. Подо мной чудесным образом появилась совершенно чистая табуретка, на которую я и уселся, задрав ноги. Туман с пола попытался ухватить меня за пальцы, но не достал, отчего потемнел и, как мне показалось, издал недовольное урчание.

— Я уже вводил Саныча в состояние гипноза, но безрезультатно, — сказал Ирдик. — Видишь это темное пятно на стене?

— Оно потом смоется?

— Даже мыла не нужно, — заверил меня Ирт дик. — Так вот, это пятно и есть память Саныча. Как видишь, она довольно обширна. По моим догадкам, мне удалось проникнуть почти на двести лет в прошлое его воспоминаний. Правда, узнать, что там происходило, у меня не получилось. Проклятый алкоголик все время икает и глотает слюни!

В порыве гнева Ирдик слегка щелкнул Саныча по лбу пальцами. Саныч заворочался, отмахнулся и выдал ряд нечленораздельных слов, общий смысл которых остался мне непонятен.

— Двести лет — это много, — сказал я, подумав, — Разве человек может столько жить?

— Сдается мне, что он не человек, — буркнул Ирдик, сосредоточенно наматывая на указательный палец черную нить с подвешенным на ее кончике колечком. — Твоя задача, Витя, говорить все, что видишь. Твои глаза станут глазами Саныча, ясно? И не забывай: все, что будет происходить, — это всего лишь воспоминания.

— В каком смысле?

— Не пытайся разрубить врага мечом или броситься под танк с гранатой, — ответил Ирдик. — Все это уже было в жизни Саныча, усек?

— Усек, — кивнул я, хотя совершенно ничего не понял. — Что от меня требуется?

— Для начала постучи в стену, чтобы твой сосед вырубил свою поганую музыку, — сказал Ирдик. — На нервы действует. Зуб на зуб не попадает.

Я постучал в стену, стараясь не задевать черную кляксу, пульсирующую и выбрасывающую в воздух один смерчик за другим.

— Вырубаю уже, вырубаю, — ворчливо донеслось из-за стены. — Кляп вам всем в глотку! Насладиться не дают! Буржуи проклятые!

— Во-вторых, как только я введу Саныча в транс, возьми его за руку. Все остальное сам увидишь.

Намотав нитку на палец, Ирдик склонился над Санычем и провел ладонью у него перед глазами. Веки Саныча задрожали, глаза распахнулись. Я в ужасе отшатнулся назад, едва не свалившись в радостно заурчавший туман: глаза Саныча были большими и… стеклянными! На их поверхности застыли капельки влаги. В зрачках отражались свечи и наши с Ирдиком нечеткие силуэты!

Правда, на джинна это не произвело никакого впечатления. Вытянув палец с ниткой, он оттянул колечко и отпустил. Колечко совершило широкую дугу и понеслось обратно, затем еще раз и еще. Странным образом своеобразный маятник не останавливался, а, кажется, еще больше набирал обороты. Зрачки Саныча едва заметно задрожали, наблюдая за колечком. Рот его приоткрылся.

Ирдик, склонившись над человеком так близко, что едва не задевал своим носом его нос, начал бормотать какие-то непонятные слова. С губ его сорвался золотистый ручей, расплылся по комнате несколькими струйками и капельками, воспарил под потолок и, ударяясь об него, исчез, оставив после себя золотистые, расходящиеся в стороны круги.

Тут и я почувствовал, что проваливаюсь в какую-то магическую дрему. Веки мои налились тяжестью. Руки опустились на колени. И только стабильное отвращение к туману на полу, который упорно дожидается моего падения, не давало мне провалиться в гипноз окончательно. С огромным трудом отведя глаза, я стал рассматривать темные шторы, сквозь которые едва заметно пробивался свет вечернего города.

Голос Ирдика стал громче. Теперь он походил на раскаты грома в тихий летний день. Откуда-то повеяло ветерком, зашевелившим волосы на моей голове.

— Хватай! — заорал Ирдик. — Хватай его за руку!

Я резко повернул голову. Глаза Саныча были закрыты. Я схватился за его безвольно обмякшую руку и крепко сжал ее в своей ладони.

Перед глазами стремительно потемнело. В голове внезапно возник целый рой разнообразных звуков. Но перед тем как окончательно провалиться в черноту, я отчетливо расслышал щелчок проигрывателя, и за стенкой вновь заиграла тихая, зловещая музыка…

Глава восьмая

1

Сначала я падал. Или не падал. Не могу точно сказать. В каком-то смысле сплошная темнота кружилась вокруг меня, потом стала изгибаться, превратилась в темную ленту и исчезла, громко хохоча и держась за несуществующий живот.

А потом я открыл глаза. Вернее, это Циклопедиус открыл. Вернее… тьфу… мы оба открыли глаза. Только он свои, настоящие, а я свои, скрытые в подсознании Саныча, в физическом плане не существующие вовсе.

Потом нахлынули чувства. За шиворот залез холодный ветер, под ногами обнаружилась предельно холодная и скользкая корка льда, покрывающая каменистую мостовую. На самих, собственно, ногах были старые, изрядно поношенные башмаки с дырявыми подошвами. Носки на ступнях тоже прохудились, поэтому выходило, что стоит Саныч на морозе голыми ногами. На нем было надето тонкое кожаное пальто, на голове шапка-козырек. Шея обмотана потрепанным шарфом.

Интересно, куда это мы угодили?

Втягивая носом сопли, Саныч огляделся. Город явно не Новоозерск.

Прежде всего, выяснилось, что стоял он на широкой площади, в толпе людей, кого-то напряженно слушавших. В спину ему дышали, в бок толкали, а и без того слабо защищенные ноги пытались отдавить.

Вытянув шею, Саныч огляделся. В его пульсирующем мозгу я различил только одно страстное желание — похоже, с утра Саныч еще не опохмелился. Только вот угодил он совершенно непонятно куда. Брел себе, брел и выбрел.

Впереди высилось красивое высотное здание, отстроенное в старом стиле. Решетчатые ворота перед зданием были распахнуты. Одна из створ, вдобавок, была сорвана с одной петли и болталась на ветру, издавая характерный металлический звук.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: