Читать книгу - "Лиса в курятнике - Эфраим Кишон"
Аннотация к книге "Лиса в курятнике - Эфраим Кишон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
* * *
Ветер вдруг прекратился, и воцарилась приятная тишина. Через несколько минут послышался лай собак, то тут, то там стали поодиночке появляться крестьяне, возвращающиеся с работы. Это были плотные загорелые мужики с тяжелой походкой. На них были черные штаны, белые рубашки с застегнутым воротником и сапоги. Все это напоминало одежду украинских крестьян. На женщинах были длинные юбки, развевавшиеся в такт шагам. Жители приветствовали машину кивками, не меняя ритма движения.
Дольникер сдвинул берет на лоб и надел черные очки. Секретарь беспокойно высунулся из окна. Он был почти в панике.
— Послушай, — обратился он к водителю, — какой транспорт ходит отсюда?
— Транспорт? — удивился водитель. — Я же уже сказал — нет транспорта.
— Когда вы сюда вернетесь?
— По-разному бывает. Вообще-то, я приезжаю раз в два месяца, но иногда меня и раньше вызывают. Когда голубей посылают.
— Каких еще голубей?
Водитель вынул из-под сиденья клетку с двумя белыми голубями.
— Они летят прямо в контору «Тнувы», — объяснил он застывшему от удивления секретарю, — и это значит, что пора ехать. Ведь связи с деревней нет.
— А пешком?
— Неделю, если не больше, до ближайшего поселения.
Машина остановилась у низенького домика, стоявшего в нескольких сотнях шагов от остальных домов. На домике красовалась вывеска русскими буквами.
— Господи! Здесь что, еще по-русски говорят?
— Да нет, читайте, что написано.
Написано было, как оказалось, русскими буквами на иврите: «Склад».
— Они говорят на иврите, но большинство еще предпочитают писать русскими буквами.
Дольникер и Зеев переглянулись со смешанными чувствами. Из глубины склада вышел человек, поприветствовавший водителя кивком, и внес клетку с голубями в здание. Затем водитель и молчаливый обитатель деревни стали выгружать ящики из машины. Дольникер и его правая рука следили за передвижениями грузчиков, но вскоре терпение политика лопнуло:
— Дружок, а где здесь гостиница?
— Гостиница? Сюда никогда никакие гости не приезжают.
— А где же мы будем ночевать?
— Понятия не имею. Но вам надо поспешить, господа, деревенские часы показывают полвторого.
Водитель махнул рукой в сторону плоского камня на обочине, в центре которого торчала палка.
— Что это? — в ужасе спросил Дольникер.
— Солнечные часы деревни.
— Когда вы едете назад? — в ужасе спросил Зеев.
Тут мимо них проехала разбитая деревенская телега, запряженная старым мулом. Водитель остановил ее движением руки.
— Эти господа хотят провести здесь несколько дней, — сказал водитель высокому мужику, сидевшему на куче зеленых стеблей и курившему трубку, — ты можешь их куда-нибудь отвезти?
Возчик кивнул.
— Здесь все такие молчаливые? — спросил Дольникер, пока водитель грузил их чемоданы на телегу.
— Нет. Другие говорят еще меньше. Но вам повезло: эта телега — единственная в деревне. Садитесь.
Телега двинулась по главной улице и остановилась у белого двухэтажного здания. Возчик указал трубкой на дом, и гости слезли с кучи тминных стеблей.
— Сколько мы вам должны?
Возчик пожал плечами.
— Должны! Я вас не знаю.
И уехал. Дольникер топтался в смущении. Его охватило неизвестное ему до сих пор ощущение одиночества и заброшенности. Однажды, в аэропорту Бомбея, он чувствовал что-то подобное, когда встречающий прибыл с опозданием на шесть часов.
Вдруг стало холодать. Дольникер застегнул воротник пальто и надвинул берет еще ниже на лоб.
— Зеев, зайди, дружок, и попроси две отдельные комнаты.
Секретарь пожал плечами и направился к двери.
— Я настойчиво прошу соблюдать мое инкогнито, — прокричал вслед политик, — ни в коем случае не говори, кто я, — ну, ты же понимаешь.
— Понимаю, Дольникер.
Зеев зашел в помещение. Это был длинный зал с толстыми деревянными потолочными балками, несколькими неотесанными стульями и котами, бегавшими под столом. Из соседней кухни шел густой пар, остро отдающий луком. У входа на кухню стоял пузатый мужчина, глядевший как-то вкось, зa спину вошедшего.
— Здравствуйте! Я — секретарь Амица Дольникера, я прибыл с Амицом Дольникером только что. Амиц Дольникер ждет на улице. Я и Амиц Дольникер просим две комнаты — одну для меня и одну для Амица Дольникера.
Владелец трактира часто мигал, не отвечая. Секретарь было решил, что этот человек просто смущен появлением такого высокого гостя.
— Я и Амиц Дольникер намерены провести здесь достаточно долгое время, — энергично добавил Зеев, — и не надо задавать лишних вопросов. Удовлетворитесь фактами.
— Малка, — закричал трактирщик, — иди сюда, дорогая, я ничего не понимаю.
Дородная женщина вышла из кухни, вытирая руки о фартук. Двое большеголовых мальчишек, очень похожих друг на друга, появились перед Зеевом. Они рассматривали его со всех сторон с раскрытыми ртами.
— Ну что, так тяжело понять? — рассердился Зеев. — Амиц Дольникер желает отдохнуть в вашей деревне.
— Отдохнуть? — удивилась женщина. — Если хотят отдохнуть, ложатся в постель.
— Вот! Нужна комната для Амица Дольникера.
— Черт побери, — взорвался трактирщик, — кто это?
— Вы хотите сказать, что никогда не слышали об Амице Дольникере?
— Мы слышали, что он стоит снаружи. Может, вы его позовете, потому что вас, при всем уважении, понять невозможно.
Зеев потоптался.
— Может, вы выйдете и проведете господина Дольникера внутрь?
— Почему? Он что — сам ходить не может?
— Господа! Господин Дольникер — центральная фигура у нас!
— Где?
— Сейчас он — зам. гендиректора Министерства развития.
— Какого директора?
— Генерального… В правительстве…
— Мы такого директора не знаем. Мы знаем только господина Шолтхайма, директора «Тнувы». Но это — такой большой человек, что больше его во всей стране нету. Так, может, ваш господин из водопроводной компании, которая нам воду поставляет? — добавил трактирщик с дрожью в голосе. — Он инженер?
Зеев вышел за Дольникером, сидевшим на чемоданах.
— Они не догадались, кто я?
— Нет, они пока ни о чем не догадываются.
* * *
Вечером гости сидели за «общим столом» в трактире. Так жители деревни называли свои субботние посиделки. Столы были сдвинуты вместе и покрыты белыми скатертями, на них были расставлены бутылки с вином, жестянки с гвоздиками. За столами сидели около восьмидесяти человек и ужинали. После ужина, объяснил трактирщик таинственным гостям, жители деревни имеют обыкновение сидеть до утра, распевая грустные песни под гитару старого сапожника.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев