Books-Lib.com » Читать книги » Юмористическая проза » Охота на лис - Ирина Крускоп

Читать книгу - "Охота на лис - Ирина Крускоп"

Охота на лис - Ирина Крускоп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Охота на лис - Ирина Крускоп' автора Ирина Крускоп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

488 0 20:49, 10-05-2019
Автор:Сергей Крускоп Ирина Крускоп Жанр:Читать книги / Юмористическая проза Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Охота на лис - Ирина Крускоп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Да, наш мир, возможно, не самый лучший с его войнами и грядущими экологическими катастрофами! Поэтому некоторые не прочь перебраться куда-нибудь, где почище и поуютнее. Но что делать, если ты как раз ни о чем таком не мечтала, а просто собиралась на дачу? А вместо этого оказалась совершенно в другом месте, к тому же превратившись в лису-оборотня. Да и лучшая подруга как-то странно переменилась в лице. В довершение ко всему тебе досталось наследство величайшего колдуна всех времен и народов, почившего тысячу лет назад. Такое наследство на дороге не валяется, и если тебе самой оно нужно как собаке пресловутая пятая нога, то другие в нем очень даже заинтересованы... И вот уже некто из их числа открывает охоту на лис.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу:

— Никакая, к счастью, — сказала я. Кей-йя ухмыльнулась уголками губ:

— Или можешь в сад сходить, только не заблудись. Сад-то у меня настоящий, ведьмовской. При желании можно и армию спрятать, и самому от армии укрыться… Впрочем, если заплутаешь, Варги тебя выведет.

Кро я обнаружила во дворе. Рыцарь удобно расположился на широком мраморном крыльце, выходившем в весьма обширный и запущенный сад с непролазными зарослями какого-то бурьяна, вероятно, необходимого ведьме для зелий. Парень не производил впечатления исстрадавшегося по нашему обществу. Компанию ему составлял огромных размеров поднос с пирамидой бутербродов. Я решила не дать рыцарю погибнуть в неравной борьбе.

— Кро, ты читал про Лиса. Как ты думаешь, с чем могло быть связано то пророчество? Кроме появления самого Наследника.

— Вы уже спрашивали об этом. — Кро потянулся за очередным бутербродом. — Об этом нет сведений.

— Я хочу услышать не летописную информацию, а твои личные умозаключения образованного человека.

На простака не нужен нож… Кро польщенно мурлыкнул:

— Вообще-то у Лиса было много врагов. Возможно, Наследник должен отомстить убийцам… хотя это маловероятно. Я слышал, что некоторые

великие маги в расцвете своего могущества утрачивают практически все эмоции. А какой смысл мстить, если ты не испытываешь ни боли, ни гнева…

Кро замер, не закончив фразы.

Я обернулась к рыцарю и нашла его весьма побледневшим, с надкушенным бутербродом в руке и глазами, как два блюдца.

— Что случилось?

Но Кро утратил членораздельную речь, заикаясь, он выдал только:

— Ва-ва-ва…

Проследив за его взглядом, я увидела, что мы не одни. Из-за сарая нас с интересом разглядывала огромная собачья голова. В меру вытянутая морда напоминала волчью, только покрытую густой смолисто-черной шерстью. Сквозь длинные пряди внимательно смотрели неожиданно светлые, как у хаски, глаза. Венчали композицию аккуратные острые ушки, которые мне тут же захотелось потискать.

— Ой, какая прелесть! — взвизгнула я, несколько неожиданно даже для себя самой. — Песик, поди сюда, симпатяга.

Животное склонило голову набок, словно раздумывая, потом вышло целиком. Формой тела он действительно напоминал волка, только размером был с крупного теленка. Кроме того, пес был счастливым обладателем роскошного пушистого хвоста и шести мощных лап вместо положенных четырех. Почему-то это привело меня в еще больший восторг.

«Наверное, это и есть Варги, о котором ведьма упоминала», — с поразительной прозорливостью подумала я. Интересно, это существо по жизни такое или следствие каких-нибудь евгенических опытов Кей-йи? А впрочем, меня это не касается. Поскольку здоровенный пес не возражал, я бесцеремонно подтянула его голову к себе и принялась почесывать шестиногого за ушами, курлыча что-то малоосмысленное, почему-то всегда вырывающееся у меня при взгляде на пушистое зверье.

Честно сказать, процесс возвращения Нашки в свое тело меня не очень беспокоил. После того как мне наконец удалось помыть голову горячей водой и поесть что-то кроме несоленого мяса, во мне поселилось совершенно идиотское ощущение, что с нами тут вообще не может случиться ничего плохого. Разве что простуда. Сомневаюсь, что перспектива сохранения хриплого альта в качестве голоса сильно порадует Нашку. Хотя, если призадуматься, тоже мне неприятность. Мои малопродуктивные размышления были прерваны довольно ожидаемым образом:

— Не теряешь время зря, — послышался нормальный голос госпожи финансиста. — Стоит отвернуться — и ты уже в обнимку с какой-то противоестественной тварью.

— Чья бы корова… — по инерции отозвалась я, приостанавливая процесс тисканья адской собаки и оборачиваясь к подруге. Облик ее, хотя и вполне человеческий, заставил меня закашляться. Нашка уже, судя по всему, сподобилась навестить ванную и получить от Кей-йи «тюремную» униформу, аналогичную моей с поправкой на розовую полоску. Только вот сменить шпильки на более соответствующую обувь пока не сообразила. И причесаться, кстати, тоже…

— Ну и что мы ржем, как ненормальные? — вопросила Нашка, вставая в позу «девушки, у которой сперли весло, но она сейчас с этим разберется».

— Тусик, ты похожа на Медузу Горгону, сбежавшую из психбольницы.

— На себя посмотри! — высокомерно отозвалась Нашка. — Ты похожа на панка, сбежавшего оттуда же. Причем сердобольные приятели пронесли тебе контрабандой косуху, чтобы ты не чувствовала себя обойденной жизнью.

— Возможно, — миролюбиво согласилась я. — Но, видишь ли, краса очей моих, представители околохудожественных профессий могут одеваться хоть в мешок из-под халвы, им никто худого слова не скажет, поскольку все считают нас изначально тронутыми. Собственно, подвижная психика — это критерий нашей профессиональной пригодности. А вот вы-ы-ы!!

— Ты как всегда невыносима, — отмахнулась Нашка. — Сказала бы сразу: «Я так рада тебя видеть при твоей настоящей роже, что от облегчения готова разрыдаться». Так?

— Может, и так, — ухмыльнулась я. — Но от рыданий все ж таки воздержусь. Не вяжутся они с моими представлениями о себе. Кстати, я тебе всегда говорила, что на закате дней своих суровых мы наверняка окажемся в одной палате…

— До заката еще дожить надо, — оптимистично сообщила она.

Варги понюхал (или понюхала — я как-то не разобралась с его полом) Нашку и милостиво махнул хвостом.

— Хороший песик. — Наташа присела рядом, рассеянно поглаживая черную шерсть. — Только что-то у него с ногами перебор. Надо бы ему дать чего-нибудь…

— Тут где-то блюдо с бутербродами валялось, — отозвалась я. — Вряд ли Кро все их приел, в него бы не влезло.

— Не вижу никакого блюда… — Нашка повертела головой из стороны в сторону.

— А, — не упустила я случая, — драконом-то могла головой на все 270 градусов вертеть!

— Чьей-нибудь могу и сейчас, — огрызнулась Нашка. — Да где этот твой протеже с бутербродами?!

Мы обе стали оглядываться, чтобы убедиться: с появлением Варги Кро нас покинул в неизвестном направлении. При этом повел себя, несомненно, как храбрец, захватив при отступлении весь стратегический запас бутербродов вместе с блюдом.

Оглядывались мы, видимо, столь заразительно, что и Варги завертел лобастой головой, выясняя, не упускает ли он какого-нибудь редкого зрелища. Он же первым и заметил, что к дому Кей-йи кто-то приближается. Поскольку рабочие-комодоносцы уже убрались, мы могли бы услышать голоса и скрип калитки и без помощи шестиногого пса, но очень уж увлеклись проблемой рыцаря и провианта.

— Ты полагаешь, Эльдгард, что стоит сообщать Кей-йе о столь мелкой проблеме? — раздался за углом дома голос, несомненно мужской.

— Главное — вовремя усомниться. — В голосе того, кого назвали Эльдгардом, слышалась насмешка. — Да, мой друг, я по-прежнему, как и две минуты назад, полагаю, что если кто и в состоянии спасти твою чешуйчатую шкуру, так это старая ведьма.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: