Books-Lib.com » Читать книги » Юмористическая проза » Замок Расколдованный - Джон Де Ченси

Читать книгу - "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"

Замок Расколдованный - Джон Де Ченси - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок Расколдованный - Джон Де Ченси' автора Джон Де Ченси прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

545 0 20:55, 10-05-2019
Автор:Джон Де Ченси Жанр:Читать книги / Юмористическая проза Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что-то прогнило в замке Опасном. Отовсюду лезут какие-то синерожие твари, которые явно вознамерились взять твердыню между мирами под свою опеку. Кто-то снимает заклятья с самых опасных порталов, которые были запечатаны уже многие тысячелетия. А король Кармин "заперт" на Земле, и обратно в замок ему не прорваться. Но кто замыслил эту авантюру? Кто претендует на престол? В общем, когда принцы и принцессы дерутся, пух и перья летят во все стороны. А иными "пушинками" и зашибить может...
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:

Он пошел в кухню и налил себе горячего кофе.

Библиотека

Осмирик с трудом поднимался по лестнице: он тащил тяжелый фолиант к своей любимой кабинке, притулившейся под сводом первой галереи. Библиотекарь души не чаял в этом месте, наполненном тем, что он любил больше всего на свете, — книгами. Но сейчас библиотека оказалась безопасным убежищем не только в духовном смысле. Она станет убежищем и в буквальном смысле — если только его наспех разработанный план сработает. Он намеревался воспользоваться одной из особенностей замковой архитектуры и обеспечить себе пути отступления. В которых рано или поздно возникнет острая нужда. Захватчики вряд ли пропустят замковую библиотеку, величайшее, без преувеличения, хранилище знаний в этом мире. Если они хотят раскрыть секреты замка, только библиотека может дать им ключ к разгадке.

Осмирик же искал ключ к борьбе с захватчиками, который мог содержаться в древних текстах, хранившихся в этой библиотеке, и только в ней одной. Огромный фолиант, который он тащил сейчас, и был одним из таких текстов. Его написал Эрвольд, древний король хаплодитов, который «построил» замок Опасный, или, вернее, послужил причиной его создания около трех тысячелетий назад.

Библиотекарь скользнул в узкую кабинку, вздохнув, устроился поудобнее и открыл том в кожаном переплете, на котором золотыми буквами было вытиснено весьма незатейливое название: «Книга Эрвольда». Хапланский язык, на котором был написан этот труд, Осмирик прилежно изучал с начала службы в качестве главного библиотекаря замка Опасный, почти год назад. (Пост оставался вакантным в течение предыдущих пятидесяти лет.)

Перевернув первую страницу, он не смог удержаться от возгласа изумления. Вместо старинной рукописи, результата кропотливого труда усердного переписчика, его глазам предстал печатный текст. Само по себе это не являлось чем-то необычным, если не считать того, что книге было не меньше трех тысячелетий. Прекрасная пергаментная бумага даже не пожелтела. Шрифт не выцвел — в основном, очевидно, благодаря замку, для магии которого не существовало невозможного. Вступительное слово автора оказалось лаконичным и к тому же весьма резким.

«Ты, открывший сию Книгу, получишь хороший совет, ибо писал её не Человек Поэзии и не Эстет, алчущий лишь красоты Фразы. Не об этом моя забота. Я запечатлевал Слова такими, какими они приходили, и так, как понуждала меня моя Цель. Я не поведаю ни больше ни меньше, чем пожелаю. Ибо я, Эрвольд, Король милостью Божьей, должен рассказать Историю, и я не позволю ничему и никому воспрепятствовать сему Повествованию. Я не забуду ни единой мелочи, важной для Тебя, читающего сии строки, но ничего и не приукрашу. Ужасающее я оставлю таковым, а Прекрасное мало нуждается в привнесенных моею Рукой красотах. Я скажу то, что должен, и ни слова более, и когда Рассказ будет завершен, я закончу. Если кто-либо найдет недостатки в моем труде или во мне самом, я говорю: читайте другие Книги и будьте прокляты».

Может быть, и грубовато, зато выразительно. Впрочем, у Осмирика не было времени на литературную критику. Ему требовалось вычленить зерно знаний из этого труда, а не оценивать стиль древнего короля хаплодитов. Более того…

Снизу послышался громкий треск. Осмирик подскочил, оторвался от драгоценного тома и подошел к парапету галереи. Огромный главный зал оставался таким же пустынным, как и раньше, — ничего, кроме многочисленных рядов открытых стеллажей, перемежавшихся столами, — но теперь можно было определить источник шума. Кто-то пытался взломать массивные дубовые двери. Вероятно, снаружи находились захватчики.

Снова раздался треск, и Осмирик с ужасом заметил, что дверь затряслась. Библиотекарь нырнул обратно в кабинку и вытащил заблаговременно оставленный там сверток с припасами, которых хватит на несколько дней. Из-под стола он достал приготовленные ночной горшок, связку свечей и несколько одеял.

Затем Осмирик поспешно пробежал пальцами по задней части каменной поверхности, образовывавшей внутреннюю арку дверного проема. Нащупав небольшую деревянную пластинку, он слегка надавил на неё, прислушиваясь к скрежету отодвигающегося камня. Массивная каменная преграда отъехала в сторону, открывая подвал, изрядно смахивающий на склеп. Осмирик вздохнул и прислушался к тишине. Это маленькое помещение было одним из сотни, используемых для хранения редких томов неизмеримой ценности. Теперь оно также могло послужить великолепным убежищем библиотекарю.

В подвале царила кромешная тьма. Проклиная себя за то, что не сделал этого раньше, Осмирик отыскал свечу и кремневое колесико и после нескольких бесплодных попыток умудрился высечь пламя, зажечь свечу и вставить её в подсвечник на столе. Крохотное помещение озарилось желтым светом. Пламя свечи колебалось — хранилище предусмотрительно оборудовали прекрасной вентиляцией. Здесь будет неплохо, по крайней мере какое-то время. Есть свет, воздух, еда и книги. Вряд ли кто-нибудь потревожит его, даже порожденные самим адом синие демоны.

Ну а ему всего-навсего требовалось выяснить, какой именно ад породил их.

Главная башня

Джин переступил через тело очередного замкового стражника. Он уже давно сбился, подсчитывая, скольких мертвых людей они обнаружили.

— Синерожие повсюду, — сказал он Линде. — Это прекрасно организованная и скоординированная атака. К тому же, держу пари, тщательно спланированная.

— Что будем делать? — тревожно спросила Линда.

— Уйдем из замка. Осталось только выбрать путь. Твои предложения?

— Ну, мне бы хотелось попасть в какое-нибудь приятное местечко с деревьями и травой.

— Деревья и трава? А как насчет еды? Вспомни, когда ты покидаешь замок, твоя магия остается здесь. Ты уже не сможешь моментально сотворить обед, всего лишь взмахнув рукой.

— Ой, я и не подумала.

Они осторожно пробирались по коридору. Джин шел во главе группы, Снеголап прикрывал с тыла. Шейла старалась держаться поближе к Линде, чью руку она неосознанно искала, когда приближалась опасность. Линда не выглядела испуганной. Впрочем, она, наверное, привыкла к этому месту. А Шейла не понимала, как можно привыкнуть к ночному кошмару, и более чем нуждалась в поддержке человека, которому это удалось.

Вскоре они добрались до перекрестка и остановились. Джин осторожно выглянул из-за угла.

— Все чисто.

Но стоило ему сделать шаг вперед, как слева послышался шум. Джин торопливо отступил, налетев на Линду.

— Компания приближается, — прошептал он.

Друзья поспешно забились в пустую нишу. Шейла втиснулась рядом со Снеголапом, невольно отметив, насколько мягкая и шелковистая у него шерсть.

Уже где-то рядом слышалась тяжелая поступь множества ног. Джин опустился на колени, выглянул из-за угла и увидел отряд синекожих, проходивший через перекресток.

— Их тут, должно быть, около тридцати. Нет, пятьдесят.

Топот отдалился, перейдя в затихающее эхо.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: