Читать книгу - "Операция «Айви Беллз»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт"
Аннотация к книге "Операция «Айви Беллз»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На кону — победа в Холодной войне…
Сверхсекретная нелегальная разведывательная организация; допуск к секретности, начинающийся с «Совершенно секретно» и уходящий ещё выше; нападение гигантского кальмара во время погружения на тысячу футов с дыханием экзотической газовой смеси; едва не ставшая роковой трёхдневная декомпрессия — и всё это лишь в первых двух главах «Операции "Айви Беллз"», до начала настоящего действия. В динамичном личном повествовании Дж. Р. «Мак» МакДауэлл описывает захватывающую череду событий в ходе сверхсекретной разведывательной операции на пике Холодной войны. На борту атомной подводной лодки «Палтус» Мак и его группа водолазов насыщенных погружений тайно проникают в контролируемое Советами Охотское море для проверки концепции операции. Они устанавливают прослушивающее устройство на подводный кабель связи на глубине 400 футов и едва не гибнут, когда шторм обрывает якорные концы «Палтуса». Они поднимают фрагменты советских ракет из зоны падения, угодив в гидроакустическую ловушку, расставленную хитрым командиром старой советской дизельной подлодки. Водолазы Мака временно выводят субмарину из строя, и «Палтус» уходит на Гуам, преследуемый командиром подлодки. Доказав правоту концепции, они возвращаются на «Палтусе», оснащённом лыжами для посадки на грунт, чтобы прикрепить к кабелю двенадцатитонный блок для последующего извлечения данных. В зоне падения ракет они вступают в смертельный подводный бой с советскими водолазами. Когда на кону стоит весь свободный мир, они захватывают одного и уничтожают остальных. Подводники и водолазы «Палтуса» возвращаются домой, так и не раскрыв публично своего решающего вклада в победу в Холодной войне, и получают засекреченную Президентскую благодарность боевой части. Сочетая личный опыт и реальные события в художественной оболочке, «Операция "Айви Беллз"» даёт ранее невиданный взгляд на этих героических людей, бесстрашно шедших навстречу смерти ради добычи разведданных, которые склонили чашу весов к победе в Холодной войне.
В последний час моей вахты Командир пришёл ко мне в ЦП, развалился в своём кресле и задымил одной из своих сигар. Я был молчаливее обычного, и в конце концов он спросил, что у меня на уме. Я изложил свои мысли о том, что нас, вероятно, ждёт. Мы обсудили возможности «Виктора», и Командир рассказал мне о новой модификации — «Викторе-II», который, по данным разведки, был призван устранить наиболее явные недостатки первой серии. Добавил, что, по его мнению, советские не стали бы использовать новейшие лодки для охоты в Охотском море — разведка достаточно уверена, что те созданы для слежки за нашими ракетоносцами.
— Их у них, наверное, три-четыре штуки от силы, — сказал Командир. — Они будут на патрулировании, ищут наши «булавы».
— У нас есть возможность «стреляющей» связи, Командир? — спросил я. Я имел в виду режим, при котором сигнал кодируется и сжимается до очень короткой передачи длиной в одну-две секунды. Передача делается либо с буя, который тонет после сеанса или потом поднимается, либо с поднятой антенны на глубине перископа. Остаётся надеяться, что кто-то слушает. Перехватить такое сообщение или вычислить точку передачи практически невозможно.
— У нас есть, Мак, — ответил Командир. — Есть несколько одноразовых буёв, которые можно загрузить сообщением и выпустить через торпедный аппарат. — Он замолчал, явно ожидая, что я продолжу.
— Если бы я был ими, — сказал я, — я бы выгнал весь флот. Мои лодки толкались бы друг о друга. Они должны знать, что американская субмарина находится внутри Охотска и пытается выйти. Реально у них только один шанс найти нас, Командир — у Курил. Если там дюжина надводных кораблей и несколько подводных лодок нас ждут, мы без помощи не прорвёмся. — Я шагнул к карточному столу, Командир встал рядом.
— Как я это вижу, — сказал я, указывая на северную группу островов, — они закупорят этот район наглухо. Могут держать несколько ядерных вот здесь, — я ткнул пальцем в гряду изнутри, — и выставить линию гидроакустических буёв отсюда досюда. — Я провёл пальцем вдоль внешней стороны Курил примерно на триста миль. — При таком перекрытии они нас услышат, как бы тихо мы ни шли.
— И что мы будем делать? — В глазах у Командира блеснули искры. Неужели я читаю лекцию Старику? — Простите, сэр, — сказал я, почувствовав себя немного нелепо.
— Всё нормально, Мак. Я люблю, когда мои офицеры подтверждают мой собственный анализ. Так что скажи мне: как бы ты это решил? — Он скрестил руки и откинулся на стальную стойку, подпирающую карточный стол и подволок.
— Отвлечь, Командир. Бросить все доступные силы прямо в середину их учений. Если запустить три-четыре надводных корабля с активными гидролокаторами — шум и неразбериха будут такими, что нас никто не услышит. — Я остановился, постукивая пальцами по карте. — А что, если так? Один из наших проходит заданную точку в определённое время на определённом курсе с определённой скоростью, а мы ложимся прямо под него и выходим вместе с ним.
— Мне нравится, Мак, — сказал Командир и ушёл к себе.
Через несколько минут Джош сменил меня, и я пошёл проверить декомпрессирующих водолазов.
Там буквально ничего не происходило. Ски, Джер, Уайти и Гарри спали, а Сергей с Биллом играли в шахматы. Сергей жевал бутерброд. Хэм сказал — арахисовое масло с вареньем: украинец прежде такого никогда не пробовал.
Хэм взял микрофон. — Сергей, это лейтенант Макдауэлл, мой командир.
Сергей вытянулся по стойке «смирно» перед объективом. — Сэр, — сказал он с военной чёткостью.
— Вольно, — ответил я. — В Банке мы обходимся без формальностей — и в основном по всей субмарине тоже. Вы подводник?
— Нет — только водолаз, специальный водолаз, как вы называете…
— Насыщенный, — подсказал Билл, — сат-дайвер.
— Да… сат-дайвер, сэр. — Он расслабился и обвёл рукой внутренность Банки. — Хорошая система, — сказал он. — Очень хорошая. — Он перекатил «р» с гортанным звуком.
— Продолжайте, — сказал я.
Сергей снова сел и сделал ход.
— Он съедает Билла, — сказал Хэм, взглянув на шахматную доску. — Но Уайти дал ему хорошую битву. — Хэм помолчал, подбирая слова. Я смотрел на него в ожидании. — Мак, не знаю, как тебе это сказать, — произнёс Хэм, — но этот парень нам нравится. Знаю, звучит странновато, сэр, но он просто выполнял свою работу — как и мы. Ненавидит советских. Всегда мечтал перебраться на Запад и пойти работать в нефтяную промышленность. — Хэм смущённо ухмыльнулся. — Рад, что мы его вытащили, сэр. Просто надеюсь, что для него в итоге всё сложится, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Не прикипайте к нему, Хэм, — сказал я. — Он у нас ненадолго. Когда передадим его разведчикам — можете его больше никогда не увидеть. — Я повернулся и ушёл спать. День выдался длинным, очень длинным, а ближайшие несколько дней обещали быть ещё длиннее.
«Палтус» прячется прямо под старым траулером
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Три дня мы шли в полнейшем спокойствии. Из примечательного — только запуск радиобуя с «короткой» передачей и последовавшее подтверждение. Командир долго составлял сообщение, и я уверен, что он точно указал время и место, с несколькими запасными вариантами на случай, если мы пропустим встречу. Передача была сделана в мою смену сна, и я счастливо ничего не знал. Впрочем, это не имело значения: нужно было загрузить сообщение в буй, поставить механизм затопления, всплыть на 300 футов или меньше и выпустить буй. Если ты не стоял на вахте и не был в торпедном отсеке — ты бы и не заметил.
Как оказалось, Командир указал несколько конкретных моментов для подтверждения, и первый из них пришёлся на мою вахту следующей ночью. Командир был в ЦП, пока я поднимал субмарину на глубину перископа. Хотя давненько этого не делали, ребята сработали профессионально. Когда мы достигли шестидесяти пяти футов, мы с Командиром оба подняли перископы и сделали быстрый круговой обзор.
Море шло лёгкой зыбью с севера. Небо было безоблачным куполом в звёздах, и Полярная звезда господствовала прямо за нашей кормой. Ни я, ни Командир ничего на поверхности не увидели, так что я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


