Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Демон отверженный - Ким Харрисон

Читать книгу - "Демон отверженный - Ким Харрисон"

Демон отверженный - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Демон отверженный - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 13:56, 08-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Демон отверженный - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном. И теперь придется платить по счетам. Демон вырвался из тюрьмы — и идет по ее следу, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Если Рейчел хочет освободиться — ей предстоит поставить на карту не только свою жизнь и душу, но и много, много большее.
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 139
Перейти на страницу:

Похоже на правду, подумала я, выпрямляясь. Ладно, тогда следующий вариант…

Кери сжала мне плечо.

— Проклятие все равно можно сделать, — сказала она, и я завертела головой. — Все, что тебе нужно — это образец, а я знаю, где их держат.

— Что? — вырвалось у Айви.

Повернувшись к ней, Кери кивнула.

— Образец ДНК Ала есть в архивах. По одному на каждого демона и фамилиара, проблема только в том, чтобы его добыть.

Туфли Трента скрипнули по рассыпанной соли. На его лице не отражалось никаких эмоций, и торчал он посреди кухни, никому не нужный, как пятое колесо.

— Каждый новый фамилиар там сразу регистрируется, — продолжала Кери, будто не замечая, как он внезапно стих. — Эту практику ввели, когда Тритон сошла с ума и начала убивать демонов. Только так можно было точно знать, кого она убила на самом деле.

В звенящем молчании я обернулась к Айви. Меня переполняла надежда.

— Где? — спросила я. Закат уже был близко. — Где их держат, эти образцы?

— На пятачке освященной земли в безвременье, чтобы никто до них не добрался, — ответила она. — Я тебе могу карту начертить…

В безвременье есть освященная земля? С участившимся пульсом я посмотрела туда, где хранились раньше мои книги заклинаний, и порадовалась, что сейчас они на колокольне и Трент их не видит. Потом подняла глаза на круг вызова на столе. Придется мне говорить с Миниасом.

— Кери, ты мне поможешь торговаться с Миниасом? — спросила я. Голос получился высокий и будто откуда-то извне меня. У Трента глаза полезли на лоб. А мне плевать было, если он подумает, что я общаюсь с демонами. И так видно, что общаюсь. — У меня есть то, что он хочет, — пояснила я, видя ее недоумение. — Если он не принесет мне образец, может быть, организует мне путешествие на ту сторону линий, чтобы я сама его достала.

— Рэйчел, нет! — возразила Кери, и распущенные волосы всколыхнулись, когда она импульсивно схватила меня за руки. — Я не это имела в виду. Тебе нельзя. У тебя две метки демонов, а если ты получишь третью, кто-нибудь может выкупить все три — и стать твоим хозяином. Ты мне обещала, что не пойдешь больше в безвременье! Это опасно!

Строго говоря, я не обещала, но она очень боялась, и я осторожно высвободилась из ее рук.

— Извини меня, Кери. Ты права, это опасно, но не делать ничего еще опаснее. И поскольку на карту поставлена жизнь всех, кто мне дорог, я должна действовать с опережением.

Я устремилась вперед — напряжение не давало усидеть на месте.

— Погоди!

Грациозная Кери заступила мне путь, посмотрела на Айви в поисках поддержки, но вампирша прислонилась к столу, скрестив ноги и беспомощно улыбаясь.

— Я должна что-то делать! — воскликнула я, и тут мне в голову пришла мысль об иной альтернативе. — Трент! — рявкнула я, и он вздрогнул. — У тебя есть телефон Ли? — Он уставился на меня непонимающими зелеными глазами. Я пояснила: — Пусть он меня научит перемещаться по линиям. Он умеет, я могу научиться.

Я нервными пальцами потрогала амулет на шее. До заката, я это должна узнать до заката. Черт, меня трясет. Что я за оперативник?

— Он не умеет, — ответил Трент отстраненным голосом. — Я его спрашивал, когда вы его освободили. Оказалось, он платил Алу за перемещения.

— Черт! — воскликнула я, потом глубоко вздохнула.

Как же мне попасть в безвременье и обратно, не устроив такого дисбаланса, по которому меня будет легко поймать? И все это до заката, потому что если я не успею, Ал будет охотиться на моих родных.

— Я вас туда доставлю, — сказал Трент, и Кери повернулась резко, приложила белые пальцы к его губам. Трент взял их в руку, глядя на меня, не на нее.

Может быть, я могла бы сама догадаться, как перемещаться по линиям, подумала я, вспомнив, как Тритон говорила, что у меня времени не хватит. Значит, я могла бы, но время — времени у меня сейчас совсем не было!

Тут до меня дошли слова Трента. Я повернулась, посмотрела в его лицо, полное решимости, и страха у него в глазах почти не было. Кери отодвинулась от Трента, и вид у нее был гневный.

— Я доставлю вас туда и обратно, но вы возьмете меня с собой, — сказал он, и Кери зашипела на него, призывая замолчать. Я смотрела на Айви, когда влетел Дженкс и сел ей на плечо — короткие волосы разлетелись под ветром от крыльев.

— Зачем? — спросила я, не веря.

— Я заплачу за это, — повторил он, твердо расставив ноги на выцветшем присоленном линолеуме. — Я возьму копоть на себя — за нас обоих.

— Трентон! — взмолилась Кери. — Ты же не понимаешь! Есть еще многое, чего ты не знаешь!

Он глянул на нее, и страх его стал не таким острым.

— Я понимаю, что это я могу сделать. И должен. Иначе я никогда не научусь жить при одиннадцати процентах. — Он снова посмотрел на меня, и глаза его светились по-новому. — Я оплачу вашу дорогу туда и обратно, но я иду с вами.

Недоверчиво фыркнув, я отступила на шаг. Для чего он это делает? Рисуется перед Кери?

— Это глупо, — сказала я сурово. — Кери, объясни ему, что это глупо.

Трент смотрел на меня сквозь рассыпанные волосы, зубы он сжал, — ну просто совсем другая личность.

— Я оплачиваю вам дорогу, но вы должны будете меня прикрыть, пока я буду добывать образец эльфийской ткани.

У меня отвисла челюсть, я заморгала. Кери, стоявшая на цыпочках, опустилась на пол, приложив руку ко лбу, обернулась молча на нас. Дженкс на плече у Айви сыпал скороговоркой наполовину неразборчивых ругательств — и это был единственный звук в кухне, кроме ветра, шелестящего в сухих ветвях, да жизнерадостных визгов играющих за окном пиксенят.

— Эльфы бывали фамилиарами еще до начала войны, — сказал Трент, положив руку на плечо Кери, потому что ее трясло. — Если в этих архивах есть образец ткани эльфа возрастом более двух тысяч лет, то он мне нужен.

Глава двадцать пятая

Закатный холодок проникал под одолженный у Дэвида кожаный плащ, от запаха жарящихся бургеров живот сводило голодной судорогой, но я была слишком встревожена, чтобы есть — и слишком устала. Одетая в свой рабочий кожаный наряд, я одиноко сидела на складном стуле под деревом в умирающем осеннем саду, и все делали вид, что все нормально, собрались поесть хот-догов в саду перед тем, как вызывать на кладбище демона.

Я теребила пальцами амулет на шее, ощупывала языком мягкий шрам на губе. Не знаю, почему я так беспокоилась насчет привязки к вампиру: вряд ли я эту ночь переживу.

В мрачном настроении я посмотрела на детектор сильной магии. Какой смысл? Я глядела вдаль, мимо клубящихся шелковым вихрем веселых детишек Дженкса на пятачок оскверненной богохульством земли перед статуей ангела-воина. Там сейчас все тихо, но как только зайдет солнце, эта земля ощутит прикосновение демонов. Я могла бы вызвать Миниаса в кухню, но мне нравилось, что безопасная освященная земля так близко, что можно туда перепрыгнуть. Недаром здесь расположился этот клочок оскверненной земли, и я собиралась им воспользоваться. Кроме того, набить в мою кухню трех эльфов, двух колдунов, ведьму, перепуганного вампира, семейство пикси и разъяренного демона — нет, мне это решительно не улыбалось.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: