Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Ночь триффидов - Саймон Кларк

Читать книгу - "Ночь триффидов - Саймон Кларк"

Ночь триффидов - Саймон Кларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночь триффидов - Саймон Кларк' автора Саймон Кларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

423 0 15:09, 10-05-2019
Автор:Саймон Кларк Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночь триффидов - Саймон Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонники таланта великого Джона Уиндэма! Вы помните его классический роман "День триффидов"? Вы хотели бы узнать, какой была дальнейшая судьба жалких остатков человечества, из последних сил сражающихся с новыми "хозяевами Земли" - разумными растениями? Тогда НЕ ПРОПУСТИТЕ "Ночь триффидов" - продолжение романа Уиндэма, написанное самым верным и талантливым из его "литературных учеников" - Саймоном Кларком. История борьбы людей и триффидов продолжается. Чем она закончится? Прочитайте увлекательный роман Кларка - и узнаете сами!..
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 97
Перейти на страницу:

Вскоре один из них снова появился на этаже и сказал, что путь свободен. Выйдя на лестничную площадку, я увидел маршем ниже валяющийся рядом с треногой крупнокалиберный пулемет. Рядом с ним лежало несколько залитых кровью тел.

— Теперь ты понял, о чем говорил старикан? — сказал Сэм с присущей ему в последнее время мрачной улыбкой. — Он спас наши задницы.

Мы спустились по мраморным ступеням, стараясь не наступать на скользкую, как машинное масло, кровавую жижу. Чтобы не поскользнуться и не съехать вниз, нам все время приходилось держаться за перила. Несмотря на эти неожиданные сложности, мы вскоре оказались в коридоре этажом ниже. Роскошные ковры, которыми были устланы полы девяностого этажа, мы использовали, чтобы хорошенько вытереть о них окровавленные подошвы.

Здесь, так же как и на девяносто первом, царила полная тишина. Я выглянул из окна и увидел клонящееся к закату солнце над внешне спокойным Манхэттеном. Многочисленные окна соседних домов сверкали красноватыми отблесками.

— Продолжайте движение, — прошипел морской пехотинец. — Я прикрою вас с тыла.

Мы двинулись по коридору. Один из морпехов представлял собой авангард, второй — тыловое прикрытие. Торренс потрудился на этом этаже на славу. Конторское помещение было превращено в первоклассный госпиталь. Краем глаза я увидел сверкающую белую плитку и бестеневые лампы операционной.

В этот миг около моей головы пронеслись искры, и я, повинуясь рефлексу, упал на одно колено и повернулся назад. Два гвардейца в черных мундирах стреляли в нас из автоматов трассирующими пулями. Основной удар принял на себя прикрывавший тыл морской пехотинец. Его безжизненное тело лежало в коридоре. Я нажал на спусковой крючок и дал очередь. Очередь оказалась очень длинной. Я снял палец с крючка лишь после того, как оба гвардейца рухнули на ковер.

— Вперед! — рявкнул шедший впереди морской пехотинец и бегом припустил по коридору. Мы ринулись следом.

Еще несколько секунд — и мы оказались в похожем на вестибюль помещении. Прямо передо мной стояли люди, облаченные в черные мундиры. Они охраняли баррикаду из письменных столов, металлических шкафов, кресел и прочих предметов мебели. Но, как ни странно, они забаррикадировались не от нас — стволы автоматов были обращены в противоположную сторону.

— Всем бросить оружие!! — скомандовал Сэм. Не все повиновались приказу. Прогремел выстрел, и один гвардеец упал, захлебываясь кровью, — пуля попала ему в горло. Я оглянулся: стреляла Марни.

Я дал короткую очередь, и с письменных столов полетели щепки, но некоторые пули нашли более удачную цель. Черные мундиры падали на пол — так оседают марионетки, если обрезать нити. Однако большинство гвардейцев приняли верное решение и, побросав оружие, подняли руки. Гэбриэл вышел вперед и приказал всем оставшимся в живых лечь на пол и вытянуть руки. Я заметил, что гигант прихрамывает, а его левая нога при каждом шаге оставляет на ковре кровавый след. Бросив взгляд на Сэма Дидса, я увидел, что пуля зацепила ему подбородок, на котором постепенно вырастала темно-красная борода. Но рана, наверное, была несерьезной: Сэм спокойно подошел к морскому пехотинцу и что-то ему сказал.

В этот момент мне показалось, что мое левое ухо стало необычно холодным. Казалось, к нему приложили кусок льда. Я поднял руку и с изумлением обнаружил, что верхняя треть ушной раковины исчезла. Пальцы окрасились темно-красным. Я посмотрел на правую руку — и увидел множество ранок, каждая из которых была украшена крошечной кровавой жемчужиной. Это были следы от каких-то мелких осколков. К счастью, раны оказались не болезненными и рука функционировала — в этом я убедился, осторожно ею подвигав.

Мы потратили несколько минут, чтобы перетащить живых и раненых гвардейцев в кладовую. В углу помещения оказался телефон. Дабы не искушать судьбу, я, прежде чем выйти и запереть кладовую, с корнем вырвал проводку из стены.

Когда наш небольшой и изрядно окровавленный отряд вновь собрался у баррикады, Сэм негромко сказал:

— Я вижу единственный путь — перебраться через это препятствие.

— Ты полагаешь, Керрис и Кристина еще здесь?

— Да, если верить самой свежей информации.

— Все успели перезарядить оружие? — спросил Гэбриэл. Мы молча кивнули.

— О'кей, — прошептал Сэм. — Вперед.

Мы полезли на стену из мебели, и тут-то моя рука решила, что настало время болеть. Скрипя зубами и кляня весь свет, я умудрился не только вскарабкаться на баррикаду, но и спуститься с противоположной стороны.

Там, за первой преградой, нас ждала вторая линия обороны из перевернутых столов, стульев и шкафов. В отличие от первой эта баррикада перегораживала коридор и была обращена в нашу сторону. «Замечательно… просто замечательно», — думал я, в то время как моя истощенная нервная система подавала резкие болевые сигналы от руки непосредственно в мозг. Держа пистолет-пулемет в руке, я двинулся вперед, и тут над столом возник ствол автомата. А из-за ствола на меня смотрела пара зеленых глаз, обрамленных рыжими волосами.

— Керрис? — прошептал я, не веря себе.

Ствол исчез. Вместо него возникло изумленное личико.

— Дэвид Мэйсен? Ты, похоже, подоспел вовремя.

Глава 43
Пауза

Я молча вглядывался в лицо Керрис. До этого момента я почти не верил, что когда-нибудь ее снова увижу.

— Я уже подумала, что вы сюда не доберетесь, — с улыбкой сказала она.

— Путешествие, мягко говоря, было насыщено приключениями.

Появился Гэбриэл.

— Предлагаю вам пройти в помещение и обниматься там, — устало улыбнулся гигант. — В любой момент могут пожаловать гости.

Мы прошли в глубину коридора. У стены лежали два трупа гвардейцев Торренса. Навстречу нам из дверей выбежала Кристина.

— Дэвид! Дэвид! — Девушка обняла меня так крепко, что раненая рука тут же дала о себе знать. Но несмотря на растекающуюся по всему предплечью боль, я заключил ее в объятия.

— Привет! Страшно рад тебя видеть. Тебя здесь не очень обижали?

Радостно сияя, Кристина воскликнула:

— Керрис начала войну! Она застрелила нехороших людей. А потом построила стену. Потом мы стали ждать тебя… Но ты добирался сюда целый век. У, тихоход! — Меня поразило, насколько четко стала говорить Кристина. Последняя фраза была произнесена с явным осуждением.

— Но все же мы добрались, — улыбнулся я и повернулся к Сэму: — Теперь следует решить, как нам всем отсюда выбраться.

Сэм в задумчивости потер подбородок и страшно изумился, увидев на пальцах кровь.

— По-моему, бежать сломя голову не стоит, — сказал он. — Я жду, что вот-вот откроется дверь лифта и из нее выйдут либо гвардейцы Торренса, либо наши ребята. Пока ситуация не прояснится, надо выставить часовых на баррикаде.

Мы поговорили с вооруженным морским пехотинцем, и тот занял позицию за одним из перевернутых письменных столов.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: