Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Сайонара - Сьюзен Баркер

Читать книгу - "Сайонара - Сьюзен Баркер"

Сайонара - Сьюзен Баркер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сайонара - Сьюзен Баркер' автора Сьюзен Баркер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

235 0 17:19, 10-05-2019
Автор:Сьюзен Баркер Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сайонара - Сьюзен Баркер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бар "Сайонара". Обычное токийское заведение средней руки, где пересекаются пути пожилого вдовца и странной девушки, одержимой призраком его покойной жены, наивной англичанки и ее "гнусного соблазнителя" якудза, тихого юного повара, обладающего мощными парапсихологическими способностями, хищной "фам-фаталь" из Восточной Европы и "таинственного мстителя" с изуродованным лицом. Бар "Сайонара". Здесь подается крепкий коктейль под названием "Нечего терять"!
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
Перейти на страницу:

– Хочешь зайти туда? – спросила девушка в костюме тигрицы.

Я удивленно посмотрел на нее. Очевидно, желание проникнуть в бар отчетливо читалось на моем лице. Я кивнул.

– Это закрытый клуб. Там полно этих кичливых хостесс. Членство стоит миллион йен.

– «Якудза», – понимающе кивнул я.

Девушка рассмеялась.

– А кто ж еще?

Лишенный гиперчувств, я не мог с точностью ответить на ее вопрос. Некоторое время девушка в костюме тигрицы молча курила. Ее волосы были так туго стянуты я хвостик на затылке, что в лице проступило что-то кошачье.

– Что там с тобой случилось, когда ты заорал? – спросила она.

Я взглянул на нее и попытался придумать ответ. Почему я должен доверять этой девице? Раньше я мог определить ее пси-фактор, теперь передо мной маячил только фасад – то, что мог узреть любой прохожий: наемную актрису в костюме тигрицы с выпирающими ребрами и хвостиком на голове, от которого лицо стянулось в маску.

– Ничего, – ответил я.

– Ничего! – возмутилась она. – Не хотелось бы мне увидеть, как ты ведешь себя, когда с тобой действительно что-то случается!

Я мужественно смотрел мимо нес.

– А знаешь, уже два часа ночи. Не пора ли тебе двигать домой?

Два часа ночи? Я напрягся. Как же я не заметил, что прошло столько времени? Девица докурила сигарету почти до фильтра.

– Если хочешь, зайди к нам в «Логово тигра». Можешь посидеть в баре. Они все равно не впустят тебя, если ты не член клуба.

Я посмотрел на нее. Шутит? Глаза девушки нетерпеливо сощурились. Рука вызывающе лежала на бедре. Наверное, сегодня в их заведении выдалась слишком спокойная ночь.

– Ну, да или нет? Я не собираюсь ждать до утра. Позади нее остановился «БМВ».


Сердце мое подпрыгнуло. Поняв, что я не собираюсь отвечать, девушка в костюме тигрицы несколькими точными словечками послала меня подальше и вернулась в бар, недовольно помахивая гипотетическим хвостом. Одновременно, словно птичьи крылья, задние двери «БМВ» отворились. И вот из этой крашенной акрилом колесницы появилась Мэри. Я впервые увидел ее в трехмерном измерении. Эта Мэри показалась мне плоским очертанием Мэри четвертого измерения. Но она также восхищала меня. Волосы стекали с плеч золотыми реками, глаза сияли, словно драгоценные камни. Даже в одномерном плоском мире ее красота была совершенной. Подонок Юдзи тоже вылез из машины, по виду напоминая статиста из «Рассвета мертвецов», я смотрел, как Мэри идет за ним к дверям бара, грудь сдавило так, словно меня сжал в железных объятиях борец сумо.

Дверь за ними закрылась, и впервые за восемь часов я встал, чтобы тут же упасть, так как ноги пронзила судорога. Итак, благословенный миг появления Мэри настал и миновал. Что делать дальше, я не знал. Я снова поднялся на ноги и поплелся к «Семи чудесам света», оглядываясь, не появится ли в районе служебного выхода золотое сияние волос. Ни жив, ни мертв, я вошел в бар. Клиенты, сидевшие под экранами, были слишком поглощены болтовней, чтобы обратить на меня внимание, но одна из хостесс меня заметила. В белом, словно снег, кимоно она скользнула ко мне. Кожа ее была бледна, словно плоть ангела, черные змеи волос свили гнездо на голове.

– Я тебя знаю, – сказала девушка, слегка кося пронзительными фиолетовыми глазами.

Я не имел ни малейшего представления о том, кто она такая. Обладай я прежними способностями, я тут же разрешил бы эту загадку. Теперь же оставалось только надеяться, что она не потребует с меня одного миллиона йен за членство в клубе.

– Ты работаешь на кухне в баре в нескольких кварталах отсюда. – Голос ее был не громче шепота. – Убирайся отсюда, мальчишка с кухни. Убирайся, пока я не позвала кого-нибудь, и тебе не переломали руки.

* * *

Я поплелся к задней двери, слыша спиной животную возню бандитов, режущихся на кухне в покер. Снова оказавшись в переулке, я возобновил наблюдение, собираясь с духом, чтобы опять выползти из укрытия. Они не посмеют ничего со мной сделать на виду у двух трансвеститов и громилы в дверях. Хотя… почему нет? Этой толпе придется по вкусу, если кому-нибудь подобьют глаз иди расквасят нос. Придется рискнуть.

Время тянулось мучительно медленно. Горлышко песочных часов так сузилось, что песчинки проваливались вниз по одной. В промежутках между ударами сердца цивилизации рушились, а тропические леса уничтожались бульдозерами, но в окнах бара «Семь чудес света» не было видно ни малейшего шевеления. Я агонизировал. Что, черт возьми, они там делают? Лишенный дара всеведения, я воображал жуткие картины: взлетают самурайские мечи, кровь Мэри брызжет на ковер. Картины эти так живо стояли перед глазами, что мой желудок изверг из себя желчь. Так, еще десять минут, и я войду. Я не могу позволить этому случиться.

Миновали десять минут, и еще десять. Один из трансвеститов хихикал фальцетом, запрокинув голову. Трансвестит в потрепанном бальном наряде подносил ладонь к лицу и полоумно таращился на нее. Они засмеялись еще громче, и я понял, что трансвеститы изображают меня. Наверное, я непроизвольно дергался, не сознавая этого.

Меня нисколько не оскорбили их насмешки. Что они знали обо мне? Хотел бы я посмотреть, как задергался бы этот старый бальный наряд, если бы утратил сверхчеловеческие способности именно тогда, когда астральная любовь всей его жизни беседует о чем-то с местным главарем «якудзы».

Дверь бара отворилась, и сердце бешено заколотилось в груди. На улицу Истинной любви, спотыкаясь, вывалился Юдзи. Один.

Он был мертвенно-бледен и изможден, постарев за эти сорок минут лет на десять. Подбитый глаз инстинктивно стрельнул в мою сторону. Куда девалось обычное злорадство альфа-самца? Юдзи был сломлен – он походил теперь на худосочного пацана, которого более сильные одноклассники вытолкали в самый конец очереди в школьной столовой. Юдзи удалялся от бара, торопливые шаги выдавали страх.

Внезапно я понял, что должен делать.

На углу стояла телефонная будка. Я направился к ней и набрал номер диспетчера. Гудки. Трубка скользила в моих вспотевших от страха руках.

– Добрый вечер. Диспетчер Макита. Слушаю вас.

Я снова с ужасом осознал, что больше не могу определить, кто скрывается по ту сторону телефонной трубки. Вспомнив, что стоит на кону, я отбросил ненужные сожаления.

– Я заложил взрывчатку на улице Истинной любви в Синсайбаси. Если вы не эвакуируете людей, скоро все взлетит на воздух.

– …

– Я приверженец культа Страшного суда.

Диспетчер Макита нервно захихикал.

– Минутку. Я соединю вас с полицией.

Щелчок и снова гудки. После третьего раздался голос.

– Полиция.

– Это анонимное предупреждение. Через десять минут улица Истинной любви в Синсайбаси взлетит на воздух. Нужно эвакуировать людей.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: