Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Сейд. Джихад крещеного убийцы - Аждар Улдуз

Читать книгу - "Сейд. Джихад крещеного убийцы - Аждар Улдуз"

Сейд. Джихад крещеного убийцы - Аждар Улдуз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сейд. Джихад крещеного убийцы - Аждар Улдуз' автора Аждар Улдуз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

264 0 19:59, 10-05-2019
Автор:Аждар Улдуз Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сейд. Джихад крещеного убийцы - Аждар Улдуз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От Каира и до Рима, от палачей-джалладов, крестоносцев - и до асассинов, история, объединившая в себе три крестовых похода, и сжавшая их до одной человеческой жизни... Убийца, принимающий христианство, и объявляющий джихад самой войне, палач, мечтающий воспитать лекаря, монахиня, превращенная в блудницу, шут, уходящий в монашество, и язычница, спасающая крестоносца - судьбы людей, противопоставляющих кровопролитию и демону Власти свою любовь... Крест и полумесяц, схлестнувшиеся в кровавой схватке волею тех, кто предал учения своих пророков ради наживы и властолюбия, джихад, объявленный Жизнью - Смерти.
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Великан всё охал да ворчал, рассказывая о том, как умер Учитель и почему сюда не пройти... Но в одном он был прав – Пустыня их щадила. Она пропустила их к его скиту! Небольшое строение из песчаника показалось, как мираж в сердце пылевого вихря. Приближаясь, она заметила, что из-под песка как будто выглядывают, появляются и исчезают скорпионы – большие, как на подбор. «Пустыня хранит его, а это – его гвардия!» – подумалось ей и почему-то захотелось улыбнуться. Потому что, хоть и с трудом, но поверила – ему не приходилось убивать, чтобы сохранить свою жизнь. Ребенок с душой орла, убийца, отринувший смерть, христианин на пути джихада, ее любимый супруг был сам по себе Чудом Господним! Тем, кого даже Пустыня хранила... Значит, он всё же был в чем-то прав! Он был нужен! Таким, какой он есть! Сказавшим «Л’а» – «Нет!» – миру смерти вокруг себя. Он жив!..

Открылась дверь, как будто у строения возникла беззубая черная пасть, и появился человек в одеянии монаха. Пустыня щадила, но ревновала – пыль закружилась быстрее, песчинки царапали щеки, но не до крови... Пустыня помнила кровь ЭТОЙ женщины. Она просто... просто понимала, что пришло время расставаться. Потому что он пошел ей навстречу. Потому что обнял. Она заговорила – быстро, глотая слова, словно боясь, что эта встреча всего лишь сон, и она проснется, а его не станет, как это уже случалось после сотен, тысяч снов за эти десять лет... Она говорила, что у него есть сын и племянник. Брата больше нет – он не выдержал тоски, ушел из жизни после того, как испанка умерла во время родов. Но племянник родился сильный, здоровый мальчик. Он дружит с его сыном... их сыном... А отец уже совсем старый и хочет видеть сына, потому что, может быть, уже скоро, хотя, даст Бог... Он слушал и плакал. Влага падала в песок, как тогда, когда он был еще маленьким мальчиком, чья кровь и чьи слезы впитывались в песок, а его мать умирала за барханом. Пустыня решила, что это он прощается с ней. Так было легче расставаться с ним...

Пустыня знала, где он оставил свои записи. Целая книга на пергаментных листах, которые он заполнил за эти десять лет. Заковал в железный ларь и так и оставил на столе, когда почувствовал, что идут... Что ОНА идет... Пустыня услышала, как она сказала: «Идем домой». И они пошли – втроем. Они уходили всё дальше, а за ними всё сильнее вихрилась пылевая буря, поднимая уже не пыль, но песок и мелкие камни...

Они уходили всё дальше, а за ними бушевал пустынный вихрь, обстреливающий стены из песчаника, простоявшие много лет. Они шли, увязая в песке, а Пустыня двигала песок, чтобы сместились камни ненадежного, только ее волею и крепкого фундамента...

Они всё еще шли, когда стены рухнули и песок похоронил под собой всё, что было в ските. Пустыня замела сверху пылью, решив оставить себе то, что написал Маленький Брат. Хотя бы на несколько столетий... Или навсегда. Потому что люди всегда уходят. Иногда остается только память о них. И о том, что они считали своим джихадом...


Атырау, май 2009 – июнь 2010 гг.

От автора

Дорогой читатель! Ниже приводятся материалы, собранные и предоставленные к вашему вниманию, которые, возможно, окажутся вам в той или иной мере полезными как в связи с прочтением романа, так и просто с целью расширения общей эрудиции. Если эта книга когда-либо будет выходить дополнительным тиражом (на что всякий автор должен надеяться), то обещаю эти материалы дать в более полном объеме.

За сим остаюсь, искренне ваш, автор.

Глоссарий арабизмов, фарсизмов, и тюркизмов в романе(по мере появления в тексте)

Л’а! (араб.) – форма отрицания, буквально «нет!».

Хаин (араб.) – предатель.

Муаллим (араб.) – учитель.

Мекрух (араб.) – в Исламе, вещество, от потребления которого правоверному советуется воздержаться.

Мезхеб (араб.) – течения, направления в Исламе.

Имам (араб.) – религиозный лидер общины.

Джемаат (араб.) – община.

Алим (араб.) – ученый, в Исламе – богослов, толкующий суры и хадисы – события из жизнеописания Пророка.

Йорум (тюрк., араб.) – толкование.

Кур’ан и Керим (араб.) – полное название Священной Книги Мусульман, ниспосланной Всевышним.

Шар’аб (араб.) – буквально «злая вода», вино.

Эх’ли муслим (араб.) – народ муслимов, мусульмане.

Харам (араб.) – запрет.

Чам (араб.) – сосна, кедр.

Абу Сина – Авиценна.

Айна-и-джан (араб.) – буквально «зеркала души».

Кадер (араб.) – судьба.

Устад (араб.) – мастер-рассказчик.

Духан (араб.) – лавка, заведение, словом – «объект» восточного предпринимателя.

Ар’ак (араб.) – водка.

Гальян (фарс.) – кальян.

Гул (араб., фарс., тюрк.) – раб, слуга.

Бахшиш (араб.) – оплата услуг (не товаров, а именно – услуг).

Шербет (араб.) – сладкий напиток, при изготовлении которого традиционно используются цедра или лимонный сок, иногда – шафран и мед.

Чаршаф (фарс.) – покрывало.

Рух (араб.) – дух.

Э’зан (араб.) – зов на молитву.

Сехра-и-Мирвари (араб.) – Жемчужина Пустыни.

Зульфукары (араб.) – имя собственное, так назывался меч имама Али с раздвоенным клинком.

Акына (тюрк.) – сказитель, народный певец, импровизатор.

Керамет (араб.) – высший смысл от Аллаха.

Зульфукар хазрета Али (см. Зульфукары).

Ганимед (араб., тюрк.) – добыча с грабежа во время войны.

«Аль Фатиха» и «Эль Ихлас» – первая и последняя суры Кур’ан-И-Керим’а.

Айдын (араб., тюрк.) – просветленный. В современном понимании используется также в смысле «образованный», «интеллигент».

Берекет (араб.) – хлеб насущный и честный.

Зекят (араб.) – в исламской культуре и в Шариате вид налога, взимаемого с материально обеспеченных с целью поддержания неимущих.

Хафыз (араб.) – «запоминающий», знаток Кур’ан-И-Керим, знающий наизусть суры.

Адай (тюрк.) – казахский (кипчакский) род, обитавший в районе северо-восточного берега Каспия, предположительно ведет свое начало от гуннов. В наше время наиболее часто встречаются в Западном Казахстане, регионы Атырау и Мангыстау.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: