Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Крест проклятых - Скотт Мариани

Читать книгу - "Крест проклятых - Скотт Мариани"

Крест проклятых - Скотт Мариани - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Крест проклятых - Скотт Мариани' автора Скотт Мариани прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

383 0 11:59, 13-05-2019
Автор:Скотт Мариани Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Крест проклятых - Скотт Мариани", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию - международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход. Что ждет людей, когда они окажутся лицом к лицу с существами, которых боятся сами вампиры?..
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
Перейти на страницу:

Тем временем в сад выпустили двух пленников — для развлечения. Лилит первой поймала одного из них, спрятавшегося в беседке, и с наслаждением перегрызла ему горло, испачкав платье. Отрубленная голова другого пленника откатилась на залитую лунным светом лужайку. Бакстер Барнетт устроился на перевернутой тележке для гольфа и, зажав между коленей коктейль из крови, бросал мячики в ее раскрытый рот.

— Осталось дождаться возвращения Роландо, Петрока и Элспет, — сказал Габриэль, который вместе с Захарией устроился в оранжерее, — с известием о том, что наша старая знакомая Алекс Бишоп наконец уничтожена. Честно говоря, мне даже немного жаль, — он вздохнул. — У нее был шанс. Она могла присоединиться к нам. Но предпочла остаться с врагами.

— Эш идет. — Захария кивнул, указывая за спину Габриэля. Тот оглянулся.

— Герой дня, — сказал Габриэль и похлопал его по плечу. — Что я могу тебе предложить?

— Мою награду, — ответил Эш.

— Да, я обещал. — Габриэль улыбнулся. — И сдержу слово. Ты ее получишь, как только твоя миссия будет завершена. Тебе предстоит выполнить еще одно задание, прежде чем получить заслуженную награду.

Из сада выскочила Лилит, а за ней пьяный от крови Бакстер Барнетт.

— Габриэль, у нас закончились люди, — сообщила она. — Марцелий спрашивает, что делать с мерзкими останками.

— Бросьте их собакам, — отмахнулся Габриэль. — Сестренка, я как раз рассказываю нашему другу о заключительной части плана. Эш, ты должен отправиться в Сибирь, к нашим — как бы это выразиться — достойным глубокого уважения дальним родственникам. Только ты способен провести заключительную церемонию, когда заключенное в оболочку из жидкого свинца оружие займет свое место в ледяной стене Зала Совета их цитадели и останется там навсегда в качестве трофея.

Эш медленно кивнул.

— А потом?

— Потом ты вернешься сюда, и я лично выполню свое обещание. Ты станешь тем, кем всегда мечтал стать.

— Сибирь. — Эш задумался. — Я не знаю, где это.

— Лилит и Захария тебя проводят, — сказал Габриэль. Его взгляд упал на Бакстера. — Что это у тебя торчит из кармана? — резко спросил он.

— А, это? Ну… просто витамины, — пробормотал Бакстер, пряча флакон с таблетками.

— Вампиры не принимают витаминов, — сказал Габриэль. — Я знаю, что это такое. Давай их сюда, слышишь?

Бакстер робко протянул таблетки. Габриэль с отвращением бросил солазал Захарии:

— Будь добр, избавься от этого мусора.

Сибирь? — переспросила Лилит. Она собралась было запротестовать, но, взглянув на Габриэля, умолкла.

— Опять к уродам, — вздохнул Захария. — Как будто я не насмотрелся на этих ублюдков. Опять возьмем самолет Лонсдейла?

Габриэль покачал головой.

— Было бы в высшей степени неразумно пользоваться им слишком часто — рано или поздно полиция людей его выследит. Я предлагаю оставить его там, где он стоит сейчас: румынские власти не скоро его обнаружат. Самолет заменит транспортное средство нашего друга Бакстера, любителя солазала. Надеюсь, ты не возражаешь, Бакстер?

— Ну… нет, конечно, — нерешительно пробормотал Бакстер.

Габриэль потер руки.

— Превосходно. Лично я решил взять небольшой отпуск. Проблема одна — не знаю, где его провести. За столько веков в этом мире почти не осталось уголков, которые не вызывали бы у меня смертельной скуки. Можно было бы воспользоваться тосканской виллой, которую освободил покинувший нас упырь Джереми Лонсдейл, но Италия меня утомляет. А вот Швейцария… прошло добрых восемьдесят лет с тех пор, как я был там. — Он заговорщически улыбнулся Бакстеру.

— Откуда ты знаешь, что у меня дом в Швейцарии? — нахмурился Бакстер.

— Благодаря моему министру информации. — Габриэль кивком указал на Захарию. — Всемирная паутина тоже бывает полезной. Твое любовное гнездышко в охотничьем домике в девяти с половиной милях от Церматта подробно описывали люди в своей прессе. Достойное восхищения место, Бакстер. Великолепный вид на горную долину, доступ только с помощью частной канатной дороги, полное уединение, но недалеко от нескольких деревень, где можно без труда добыть пищу.

— Вообще-то я не сдаю дом в аренду. — Бакстер покраснел.

— Тем большей честью для нас будет погостить там некоторое время, — сказал Габриэль. — Естественно, это потребует кое-каких затрат. После всех этих взяток, которые пришлось платить таможенникам за то, чтобы они не досматривали наши гробы, казна быстро опустела. Как тебе известно, Швейцария не самое дешевое место для того, кто обладает настоящим вкусом.

Бакстер едва не поперхнулся от ярости.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, — с улыбкой сказал Габриэль. — Скажем, десять миллионов евро наличными? Для начала.

Глава 53

В лучах кроваво-красной зари «Ягуар XKR» пересек мост через реку Северн, отделяющий Уэльс от Англии, и помчался по автостраде М4, обгоняя поток транспорта, который по мере приближения к Лондону становился все гуще. Сидевшая за рулем Алекс молчала, посасывая новую таблетку солазала. В спутниковый навигатор было введено название улицы в районе Кэмден-Таун. На вопросы о том, кто поможет им найти Габриэля Стоуна, Алекс отвечала уклончиво. Джоэль отказался от попыток что-либо выяснить еще до того, как ранним утром они покинули Бал-Маур.

Он снова скосил на нее глаза. Даже после проведенных вместе нескольких часов — пока люди спали, они избавлялись от тела Найтли и останков вампиров — ему было трудно поверить, что рядом сидит та самая Алекс, которую он знал когда-то, в другой жизни. Та самая Алекс, которую он так ненавидел… или думал, что ненавидит. Переполнявшие его мысли и чувства были такими путаными и противоречивыми, что Джоэль никак не мог придать им форму слов. Кроме того, он помнил о присутствии Дека и Хлои, втиснутых на крошечное заднее сиденье. Поэтому он молча смотрел на дорогу.

Дек был занят собственными мыслями. Прижавшись головой к стеклу, он тоже не отрывал взгляда от дороги. Воспоминания об Эрроле вызывали грусть и жалость. Но эти чувства быстро сменялись смесью недоверия и ужаса, когда он думал, что Джоэль — его друг Джоэль, сидевший на расстоянии вытянутой руки, — теперь стал одним из них. Вампиром. Мэддон понятия не имел, чем все это закончится и останутся ли они с Хлоей в живых.

Или людьми.

Но ужас и шок от событий, случившихся за последние несколько часов, заглушались взволнованными ударами сердца — о таком приключении он и мечтать не мог. Он думал о замке Бал-Маур и о том, что Эррол передал дом ему. Дек решил, что вернется туда, если сможет — и как можно скорее. Впервые в жизни он ощущал себя тем, кем хотел стать, и это наполняло его радостью, полностью вытеснить которую не могла даже скорбь. Дек вдруг со стыдом понял, что гадает, сколько денег хранится в том деревянном сундуке, который показал ему Эррол. Может, пять тысяч фунтов? Или все десять? Юноша не мог представить, что стал обладателем такого богатства.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: