Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Любовница лилий - Ярослава Лазарева

Читать книгу - "Любовница лилий - Ярослава Лазарева"

Любовница лилий - Ярослава Лазарева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовница лилий - Ярослава Лазарева' автора Ярослава Лазарева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

347 0 23:48, 17-05-2019
Автор:Ярослава Лазарева Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовница лилий - Ярослава Лазарева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Соланж де Морт – загадочная девушка, притягивающая мужчин. Она гоняется за настоящим чувством, но получает лишь секс. Никто не может полюбить ее. Познакомившись с ней ближе, все ее мужчины уходят. Виктор Романов принадлежит к той же тайной организации, что и Соланж. Они – члены Ордена Ловцов самоубийц. И он попадает под ее магнетическое обаяние, очаровывается ее сложной личностью, не может противостоять физическому влечению. Но скоро он понимает, что Соланж совсем не та, за кого себя выдает, она иная, она любовница лилий…
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

– Да, это правда! Святой отец, настоятель нашего прихода, то же самое мне говорил…

– И не нужно корить себя, – добавил Виктор. – Тебе бы никто не поверил. Обычно так это и бывает. Какие-то события мы предотвратить не можем.

– А еще я вижу… – после паузы начал парень и замолчал, услышав, как звякнул колокольчик на входе.

В магазин вошел молодой человек. И Жак приступил к своим обязанностям. Он помог выбрать покупателю розы, завернул их в красивую упаковку. Он вежливо улыбался, но Виктор видел его едва сдерживаемое волнение. Жак поглядывал на него и словно молча просил не уходить. Когда они остались одни, он подошел к Виктору, но выглядел немного смущенным.

– Спасибо, что остались, – сказал он.

– Я пока не получил букет, – ответил Виктор и улыбнулся. – Так что ты видишь? – добавил он.

– Силуэты… в зеркалах, – еле слышно проговорил Жак. – Это какие-то существа, типа призраков.

– Все может быть, – спокойно сказал Виктор. – Зеркала – порталы в потусторонний мир. Недаром существует поверье, что их необходимо закрывать, когда кто-то умирает. Иначе душа может попасть в зазеркалье…

– Вот! – торжествующе произнес Жак. – Вы меня понимаете! Представляю, что бы заявил тот же Луи, если бы я ему о таком сообщил. Сразу бы к психиатру направил. Так я вам подхожу… в ученики? – напрямую спросил он.

– Возможно, – уклончиво ответил Виктор. – Давай будем на связи. Сейчас у меня срочные неотложные дела, и я не в состоянии заниматься проверкой твоих способностей. Если позже…

– Супер! – восторженно сказал Жак и даже захлопал в ладоши. – Буду ждать от вас весточки. Пишите мне в личку. Помню, свой телефон вы никому не даете.

– Что с букетом? – с улыбкой спросил Виктор, переменив тему.

Его взгляд остановился на раскрытой коробке. Лилии лежали словно во сне, полузакрытые бутоны источали аромат, и он вдруг вспомнил Соланж и помрачнел.

– Только не лилии! – уверенно заявил Жак, проследив за его взглядом. – Лично я не люблю эти цветы и считаю, что им самое подходящее место на кладбище. Там они смотрятся великолепно! А для Юрико подойдет…

Он отправился в угол магазина и вынул из вазона ветки мелких темно-розовых орхидей.

– Вот эти, – сказал Жак, – сорт дендробиум. Идеально. И не нужно никаких украшательств. Орхидеи в Японии – символ достижения целей и сбывшихся мечтаний. Юрико понравится. Я лишь перевяжу ленточкой стебли и никаких оберток.

Из Устава Ордена ловцов:

«Изменения в Уставе от 25.10.2016.

Начальники пятерок не должны привлекать к работе особ женского пола.

Отныне Орден закрыт для женщин навсегда.

Рекомендации:

Всем высшим, у кого в подчинении есть женщины-ловцы, незамедлительно удалить их из членов, провести обряд по стиранию кусков памяти, связанных со служением Ордену, и отпустить в реальную жизнь, обеспечив материально. Ни одна женщина не должна оставаться в рядах Ордена. Это будет рассматриваться как нарушение закона, и высший понесет соответствующее наказание. Об исполнении доложить в семидневный срок после выхода поправки к Уставу».

Виктор перед входом в сувенирный магазин японцев остановился и перевел дыхание. Он отчего-то жутко разволновался и пытался восстановить эмоциональное состояние до уровня нормы. Он сделал глубокий вдох и шагнул к двери.

– Господин Виктор! – услышал позади себя и резко обернулся.

К нему спешил мужчина, в его руках болталась коробка из кондитерского магазина. Это был подтянутый стройный японец с живыми карими глазами, матовой кожей и белозубой улыбкой. Он излучал жизнерадостность, аура переливалась здоровыми зеленовато-розовыми тонами.

«Неужели Такаши?» – изумился про себя Виктор.

Он не верил своим глазам. На лице японца не осталось и следа от ожогов, кожа выглядела гладкой, взгляд был ясным.

– Добрый день! – поздоровался Такаши и поклонился.

Он распахнул перед гостем дверь и тут же повернул табличку на ручке стороной с надписью: «Закрыто».

– Добрый, – пробормотал Виктор и вошел в магазин.

Юрико уже ждала. Она надела праздничное кимоно черного шелка с вышитыми на нем символическими птицами феникс. Сложив руки лодочкой, женщина низко поклонилась. Виктор даже растерялся от такой встречи. Но кивнул и протянул хозяйке букет орхидей. Она расцвела в улыбке и чуть покраснела.

Виктора пригласили, как он решил, в подсобное помещение. Но пройдя его, он увидел винтовую лестницу на второй этаж. Оказалось, там имелась довольно просторная квартира, в которой и проживали супруги. Она была обставлена в японском стиле.

– Располагайтесь, – любезно предложила Юрико. – Мы понимаем, что европейцу неудобно сидеть на полу на татами, поэтому принесли обычный стол со стульями.

Виктор улыбнулся и занял место за столом, пододвинутым к окну. Он чувствовал неудобство от таких почестей, так как не имел к выздоровлению Такаши никакого отношения. Но и объяснять истинное положение вещей казалось ему бессмысленным. Японцы были уверены, что Виктор и есть тот самый могущественный белый шаман, который спас их и вылечил Такаши. Видя, что супруги из вежливости не спрашивают, где вторая шаманка, он решил, что необходимо что-то сказать.

– Соланж просила принести свои извинения, – сообщил он. – По объективным причинам она не смогла вас навестить.

– Передавайте ей привет, – мягко произнесла Юрико.

Она пододвинула тарелку с самодельными суши на центр стола и пригласила Виктора отведать. Такаши предложил сливового вина. Виктор согласился. Он внимательно наблюдал за хозяевами и с удовольствием видел, что они полностью здоровы. Беседа потекла плавно и спокойно. Виктор угощался вкусной едой, пил вино, общался и окончательно расслабился. В обществе супругов он отдыхал душой и наслаждался каждой минутой.

После обеда они спустились в магазин.

– Мы хотим отблагодарить вас за чудесное спасение, – сказала Юрико. – Но вкусов ваших не знаем. Поэтому решили предложить самому выбрать подарок.

– И для вас, и для уважаемой Соланж, – добавил Такаши.

– Но… – растерянно начал Виктор.

– Отказ не принимается, – ответила Юрико.

Виктор улыбнулся и начал изучать прилавки. Он выбрал расписанный вручную шарф из тончайшего натурального шелка. Нежно-розовые цветы сливы на лазоревом фоне понравились ему. И он подумал, что подарок придется по вкусу Еве. Юрико одобрительно кивнула и упаковала шарф в красивую коробочку. Но выбрать что-то для Соланж Виктор категорически отказался.

– У нее и так есть ваша кукла-танцовщица, – сказал он.

– Проклятие не может быть подарком, – хмуро заметила Юрико.

– И лучше эту куклу сжечь, – добавил Такаши.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: