Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Наследники Стоунхенджа - Сэм Крайстер

Читать книгу - "Наследники Стоунхенджа - Сэм Крайстер"

Наследники Стоунхенджа - Сэм Крайстер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследники Стоунхенджа - Сэм Крайстер' автора Сэм Крайстер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

318 0 21:18, 08-05-2019
Автор:Сэм Крайстер Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наследники Стоунхенджа - Сэм Крайстер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

За восемь дней до летнего солнцестояния в древнем Стоунхендже совершается торжественный ритуал кровавого жертвоприношения, в канун нашествия многочисленных любителей встретить самый знаменательный рассвет среди мистических камней. Через несколько часов всемирно известный охотник за археологическими сокровищами пускает себе пулю в лоб, сидя в своем загородном доме. Но он оставляет зашифрованное послание своему давно уехавшему сыну — молодому археологу Гидеону Чейзу.Вместе с бесстрашной женщиной-детективом из уилтширской полиции Гидеон разоблачает тайное общество — древнее братство, тысячелетиями преданно служившее Святилищу Стоунхенджа. Под руководством харизматичных и безжалостных новых лидеров культ, существовавший со времен каменного века, выродился в ритуал человеческого жертвоприношения во имя благосклонности таинственных сил, обитающих в священных камнях.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 88
Перейти на страницу:

Гидеон взял немного, но аппетита не было. Он осмотрелся. Темный камень стен, казалось, высасывает из комнаты весь свет.

— Такой прославленный плод и великий символ, ты не находишь? — Мастер держал на ладони яблоко.

— Вы об Адаме и Еве?

— Нет, не о них. Я вспоминал греческие мифы.

Гидеон понял, что его испытывают. Мозг медленно включался в работу.

— А, двенадцать подвигов… Гераклу пришлось похитить золотые яблоки из сада Гесперид.

Мастер улыбнулся и надкусил яблоко.

— Ты в самом деле сын своего отца. — Он кивнул на шифрованные дневники, разбросанные по краю стола. — Когда мы закончим, я попрошу тебя прочитать мне их. И объяснить код.

Гидеон оторвал хвостик у сочной спелой вишни.

— У меня есть вопросы.

— Спрашивай. Сейчас — твое время. Я здесь, чтобы научить тебя всему, что должен знать уважаемый член нашего Ремесла.

— Меня заинтересовало Святилище. Я хотел бы узнать, как и когда оно было построено, где именно находится.

Мастер улыбнулся:

— Местоположение ты узнаешь в свое время, а когда ты достаточно окрепнешь, я сам проведу тебя по его величественным залам.

Гидеон изобразил обиду:

— Разве мне все еще не доверяют?

Мастер Хенджа вздохнул:

— Посвящение — начало твоего пути в вере, а не его завершение. Думаю, тебе известно, что приближается важная дата нашего календаря. Никто не смеет рисковать ею. После нее мы вернемся к этому вопросу.

— Ритуал обновления — вы о нем?

— Да. Через три дня он завершится, и тогда мы позволим тебе уйти. — Он опять улыбнулся. — Выйдя наружу, ты увидишь, где расположено Святилище. — И засмеялся. — Ты сразу узнаешь место.

— А до тех пор я должен оставаться здесь? Что — я пленник?

— Конечно, нет. Ученик. Мы будем говорить с тобой каждый день. Ты познакомишь меня с записями Натаниэля. — Он взял в руки ближайший дневник. — А я познакомлю тебя с обязанностями Последователя Святых. Мы недаром проведем время.

125

Они молча прошли несколько шагов до офиса главного. Их попросили минуту подождать, после чего его секретарь пропустил женщин в кабинет.

Алан Хант и Грег Доккери, сидевшие за столом для совещаний, как будто не заметили прицепившуюся к Меган Томпкинс.

— Вы хотели меня видеть, сэр? — сказала Меган, пытаясь скрыть нервозность.

— Хотел, детектив-инспектор. — Главный сверкнул предвыборной улыбкой и кивнул ей на стул: — Садитесь, пожалуйста. — Он перевел взгляд на Томпкинс. — Не о чем беспокоиться, Джуд.

— Рада слышать, сэр. От вас передали, что дело срочное, и я решила, что мое присутствие не помешает. — Она без приглашения заняла место рядом с Меган.

Хант, не ответив ей, повернулся к своему заместителю. Грег Доккери не сводил глаз с Меган.

— Нам сейчас сообщили, что министерство намерено опубликовать годовой обзор, — похоронным тоном заговорил он. — И что отзыв о работе уилтширской полиции будет в высшей степени критическим. Особенно относительно нашего внимания — или, точнее, невнимания — к давним нераскрытым делам. Учитывая это обстоятельство, нам необходимо принять меры, чтобы отвести от себя этот упрек. — Он выдавил улыбку. — Для вас это хорошая новость, Беккер. С этой минуты вы возглавляете новую службу — по раскрытию висяков. Если вы добьетесь существенных успехов, если это назначение поможет ответить на критику, можете рассчитывать на ускоренное повышение до звания старшего детектива-инспектора. Поздравляю. — Он встал и потянулся через стол пожать ей руку.

Меган удивилась и растерялась.

— Благодарю вас, сэр.

Она встала, чтобы ответить на рукопожатие.

— С какого момента? — холодно спросила Томпкинс. — При всем уважении, у нас большая нехватка людей, сэр. Помимо дела Лок, детектив-инспектор Беккер завалена делами, среди которых и новое убийство. Время выбрано не очень удачно, сэр.

— С этого самого момента, — ледяным тоном отозвался Хант. — Время всегда неудачное, Джуд. Всегда найдутся причины отложить перемещение. Мы найдем кого-нибудь, кто возьмет дела Беккер на себя.

Заместитель главного подхватил тему:

— Для вас это открывает большие возможности, Меган. Для вас это удачно. Служба будет располагаться в Суиндоне. Сегодня же освободите свой стол и с завтрашнего дня приступайте.

Она сглотнула:

— Сэр, у меня маленькая дочь, у нее садик в Хартмуте. Мне понадобится чуть больше времени.

— Времени у вас нет, — отрезал Хант и взглянул на часы. — Как и у нас. Вам очень повезло. Вы запасли себе чертову уйму работы. Теперь отправляйтесь и сделайте хотя бы часть.

— Да, сэр.

Меган вышла молча. За ней последовала Томпкинс. Едва оказавшись за дверью, Джуд схватила ее за локоть.

— Пойдемте снова ко мне. Надо поговорить. Вы хороший работник, Беккер, но не настолько вы хороши. Такие задания не падают с неба. Я бы знала заранее.

Больше она ничего не сказала, пока они не оказались наедине в ее кабинете. Закрыв дверь, она обвиняющим взором уставилась на Меган.

— Вас отсюда вышибают. С удвоенной скоростью. Что вы натворили? Это из-за Джимми? Вы что, затащили этого тряпичного клоуна в постель?

Меган ужаснулась:

— Еще чего!

— Хорошо. Я надеялась, что вы не так глупы. Тогда в чем дело?

— Моя личная жизнь тут ни при чем. И, хотя вас это не касается, я вернулась к мужу.

— Так просветите меня. Что за чертовщина творится?

Меган попыталась разобраться. Начальница права. Новая работа — не повышение, а вытеснение наверх. Ее не продвигают, а выставляют.

Томпкинс не могла усидеть на месте. Она в ярости расхаживала по кабинету.

— У нас никогда не бывало больше работы. У нас на руках самоубийство, два убийства — Нейлора и Тимберленда — и похищение важной персоны. И тут эти оловянные мозги вздумали отобрать у меня детектива-инспектора. — Она надвинулась на Меган: — Думайте, Беккер. Подумайте, что необычного вы обнаружили, что с вами происходило. Рассказывайте. Вы что-нибудь скрываете? Занимались чем-то еще? Я должна знать. Сейчас же.

126

Пятница, 25 июня


После ночи, проведенной на соломенном матрасе в каменной келье, у Гидеона ныло все тело. Сколько бы Мастер ни называл его учеником, он точно знал — он пленник. Такой же пленник, как бледная молодая женщина, встреченная в коридоре, когда его выводили из Великого зала. Та, которую он в полубреду принял за мать. Это была девушка из новостей. Теперь он вспомнил. Кейтлин Лок. Дочь вице-президента США. Он ее узнал. Насколько он помнил, у нее был любовник-англичанин. Его, вероятно, тоже где-то держат, возможно, в такой же келье.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: