Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан

Читать книгу - "Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан"

Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Ужасы и мистика / Фэнтези / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан' автора Джеймс Логан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

238 0 00:03, 28-10-2024
Автор:Джеймс Логан Жанр:Ужасы и мистика / Фэнтези / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обещание Серебряной Крови - Джеймс Логан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 146
Перейти на страницу:
в каждом движении унизанных кольцами пальцев, — но теперь он видел, что тщеславие этого человека распространялось и на его внешность, о чем свидетельствовал поддельный знак отличия на его левой щеке и то, что впечатляющие темные кудри на его голове явно были париком.

— Один из моих интересов — ювелирные украшения, — сказал Лукан, излагая план, который он разработал с помощью Джуро. — Я надеялся обсудить покупку партии серебра...

— Вы из Парвы. — Мурильо произнес это слово так, словно у него во рту был привкус пепла.

— Да, милорд.

— Какая торговая компания?

— О, ну... Мы новое предприятие, только начинаем, так что вы, наверное, о нас не слышали...

— Об этом мне судить.

— Конечно. Торговый Центр Серебряной Совы.

— О, да, название мне смутно знакомо. — Лорд Мурильо ухмыльнулся и взболтал вино в бокале. — Я горжусь тем, что знаю названия всех торговых предприятий, которые имеют дело с серебром в Старой империи, независимо от того, насколько недавно они были основаны.

В том числе и тех, которые не существуют. «Мы польщены вашим признанием, милорд».

— Да, да. — Торговый принц взмахом руки заставил Лукана замолчать. — Я не обсуждаю деловые вопросы в такой обстановке, но, если вы хотите записаться на прием к моему секретарю в зале совета, я, возможно, смогу уделить вам несколько минут своего времени.

— Вы очень добры.

Лорд Мурильо хмыкнул в знак явного согласия, его взгляд снова блуждал по комнате:

— В любом случае, если это все...

— На самом деле, есть еще кое-что.

— Давайте побыстрее.

— Конечно. Простите меня, милорд, но... — Лукан изобразил на лице извиняющееся выражение. — До меня дошли слухи о предстоящем обсуждении в совете законопроекта, касающегося прав и привилегий городских рабочих...

— Привилегий, — усмехнулся торговый принц, делая глоток вина, словно желая смыть с губ привкус этого слова. — Я и мои коллеги предлагаем им стабильную работу и справедливую — нет, щедрую — оплату, а у них хватает наглости требовать большего. Все они неблагодарные свиньи. Все это просто позор.

— Действительно, — сказал Лукан, кивая в притворном согласии, — но, должен признаться, мне любопытно, какое влияние этот законопроект может оказать на цену серебра…

— Этого не произойдет. Законопроект не будет принят.

— Вы уверены? Простите, но у меня сложилось впечатление, что этот законопроект получил одобрение некоторых ваших коллег — членов совета...

— Дураки и шарлатаны, большинство из них. Они позволили этой выскочке Джеласси проникнуть в их головы и отравить их умы этой... этой чепухой о гражданских правах. — Мурильо практически выплюнул последние два слова. — Она убедила их посмотреть пренебрежительно на то, что сделало этот город великим. Но они забывают. Они забывают, что Сафрона была построена кровью, потом и изнурительным трудом.

— Конечно. — Но не твоим.

— И они также забывают, что именно мои серебряные рудники изначально принесли процветание этому городу. — Затем он расслабился, скривив губы в ухмылке. — Впрочем, сейчас это вряд ли имеет значение. Только не когда Джеласси в цепях.

— Да, я слышал об этом прискорбном событии.

— В этом нет ничего прискорбного, — отрезал Мурильо, бросив на Лукана острый взгляд. — Джеласси получила именно то, что заслужила, проклятая убийца. Тот самый законопроект, за который она так упорно боролась, сгорит в огне, и это полностью ее вина. — Он фыркнул от смеха. — Я никогда не слышал о настолько милой иронии судьбы.

— Действительно... Хотя, должен сказать, мне кажется очень странным, что она убила своего ближайшего союзника. — Лукан сделал глоток вина, внимательно наблюдая за мужчиной поверх бокала. Вот — не вспышка ли беспокойства?

— Да, что ж... — Мурильо дернул себя за пышный воротник, словно внезапно смутился. — Лорд Савиола был порядочным человеком, — продолжил он, поморщившись, словно это признание причинило ему боль. — И хорошим бизнесменом, хотя я и не разделял его политических взглядов. — Он пренебрежительно махнул рукой, сверкнув кольцами. — В любом случае, дело Джеласси мало что меняет в общей схеме вещей. Ее законопроект провалился бы в любом случае. У меня было более чем достаточно поддержки, чтобы это обеспечить.

Так почему же ты убил ее союзника и обвинил в этом Зандрусу? Вопрос вертелся на кончике языка Лукана, где и должен был остаться. Тем не менее, то короткое время, которое он провел в компании Мурильо, подтвердило его подозрения: этот человек был законченным ублюдком и, скорее всего, именно он стоял за затруднительным положением Зандрусы.

— Ваши слова очень ободрили меня, милорд, — сказал он, отвешивая мужчине еще один поклон. — Я искренне благодарю вас за то, что уделили мне время. Это было очень познавательно.

— Пожалуйста, — пробормотал Мурильо, снова обводя взглядом комнату. — А теперь, вы действительно должны меня извинить...

— Да, конечно. — Лукан снова поклонился и отвернулся. Пора убираться отсюда к чертовой матери. Он узнал все, что мог, и не осмеливался испытывать судьбу дальше — все, чего он хотел сейчас, это избавиться от своей дорогой одежды и обдумать увиденное и услышанное. Желательно с бокалом вина. Опустив глаза, он направился к лестнице и спустился так быстро, как только осмелился, болтовня и смех элиты Сафроны постепенно затихли позади него.

 

Лукан шел по усыпанной гравием дорожке, с соседней лужайки доносились слабые звуки музыки и голосов, когда из-за живой изгороди вышла фигура и преградила ему путь.

— Сэр, — произнесла фигура приглушенным голосом, черты ее лица были скрыты тенью. — Минутку, пожалуйста.

Лукан замер, рука инстинктивно потянулась к рукояти меча, которого там не было. Он оглянулся через плечо, почти ожидая увидеть еще одну фигуру, преграждающую ему путь к отступлению, но тропинка позади него была пуста. «Кто там?» — спросил он.

— Это я, — ответила фигура, совершенно бесполезно.

Лукан нахмурился:

— Доктор Вассилис?

— Ш-ш-ш! Не так громко. — Доктор шагнул вперед, и свет алхимического шара осветил его лицо розовым сиянием, которое, казалось, противоречило выражению страха на его лице. Еще одна сигарилла превратилась в пепел между его пальцами.

Милосердие Леди, подумал Лукан, переводя дыхание, этот человек напуган. Но почему? «Доктор? Все ли в по...?»

— Тихо! — прошипел мужчина, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что тени вот-вот оживут и задушат его. Когда они этого не сделали, он сглотнул и придвинулся ближе. — Вы хотите знать, что на самом деле случилось с лордом Савиолой? — спросил он, понизив голос почти до шепота. — Потому что... — Он запнулся, словно пытаясь найти в себе силы продолжить. — Потому что я вам расскажу.

Что ж, это интересно. «Продолжайте».

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: