Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Готика Белого Отребья - Эдвард Ли

Читать книгу - "Готика Белого Отребья - Эдвард Ли"

Готика Белого Отребья - Эдвард Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Готика Белого Отребья - Эдвард Ли' автора Эдвард Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

17 0 23:03, 11-05-2025
Автор:Эдвард Ли Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Готика Белого Отребья - Эдвард Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль. Здесь он и будет искать ответы, веря, что память вернется, если он закончит рукопись. Но Люнтвилль — это не какая-нибудь сраная дыра в лесу. Местные здесь зарабатывают лишнюю копейку к зарплате съемками некро-порно; место, где местные линчеватели практикуют ужасающую форму правосудия, которую они называют "Мёртвый Дикинс"; место с призраками серийных убийц, оккультными демонами и монстром по имени Толстолоб. И в попытках разобраться в происходящем в городе, и своем к нему отношении, Писателю придется пережить множество испытаний, главное из которых — проверка его рассудка на прочность… Представляем "Готику Белого Отребья", первую книгу в серии долгожданных романов для любителей реднек-кошмаров и захолустного ужаса, что вызывает множество классических грубых выходок Эдварда Ли, исследуя еще более отвратительные и тревожные новые направления.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
издеваешься? Ты же знаешь, что внутри!

Но теперь, когда он задумался, он вспомнил, как Дон запирала замок, перед тем как они отправились в Бэктаун.

— И это ещё не самое худшее, — продолжила она. — Войдя внутрь, я обнаружила, что ещё одна дверь не заперта и открыта нараспашку…

В голове у Писателя зашевелилось.

— Дверь во вспомогательный бальзамировочный отсек! — oнa почти сорвалaсь на крик. — Помещение, где было тело Толстолоба!

Я точно помню, как она и её запирала, — Писатель погладил бородку, потом…

— Погоди-ка. Что ты имеешь в виду, говоря: "помещение, в котором было тело Толстолоба"? Ты имеешь в виду помещение, в которой он находится, верно? В настоящем времени?

— Было. Тело Толстолоба исчезло, — задыхаясь, сказала Дон.

— Ты хочешь сказать, что кто-то украл эту чёртову штуку?

— Чёрт, лучше бы кто-нибудь его украл. Но, кто бы это ни был, он выкачал всю бальзамирующую жидкость, а потом снова закачал его кровь. Когда мистер Bинтер-Деймон бальзамировал Толстолоба, он сохранил всю его кровь. Это такая желтая гадость, он хранил её в большой пятигаллонной бутылке в одном из холодильников.

Глаза Писателя расширились. Я видел эту бутылку в старом холодильнике с табличкой: НЕ ОТКРЫВАТЬ!

— Дон, что именно ты хочешь сказать?

Дон сглотнула.

— Толстолоб ушёл отсюда на своих двоих. Следы 20-го размера из жёлтой крови ведут из этой комнаты к задней двери.

Это невозможно. Она пьяна или под кайфом. Кроме того, даже если бы это было правдой, даже если бы демоническая кровь каким-то образом воскресила гиганта, Писатель точно видел, как Дон запирала дверь, и он видел тот промышленный замок с его трубчатыми ключами. Такие невозможно подобрать или взломать, да и кто вообще ещё в этом захолустном городишке умеет управлять бальзамировочной машиной?

В этот момент Писатель, держа телефон в правой руке, засунул левую в ящик прикроватной тумбы. И чего коснулась его рука?

Другой руки. Отрубленной кисти, которую он нашёл в машине Дикки Кодилла, где, также, он нашёл и страницу Войнича.

Оккультный тотем под названием “Рука Славы”, используемый ведьмами и колдунами для отпирания замков.

— Дон, — объявил он. — Я верю тебе и думаю, что знаю, кто виноват, но… что мы будем делать?

— Я не знаю! — pыдала она на другом конце линии. — Я даже не думаю, что мы можем что-то сделать, кроме как убраться из города как можно быстрее. Толстолоб на свободе, и можешь держать пари на свой член, что он устроит резню, как и двадцать лет назад!

* * *

Мерзкий пот сочился из его пор, когда он медленно, но уверенно двигался сквозь влажную ночь. Комары садились на его кожу только для того, чтобы умереть, прежде чем могли отведать его кровь. Потому что в нём не было крови. Что-то было, но это была не просто кровь.

Ежевика и заросли сминались под его огромными, неуклюжими ногами. Ему нравилось потрескивание, которое напоминало ему другой звук, треск ломающихся костей, который он помнил из смутного прошлого или сна. Он не знал, кто это был или что это было, но что-то заверило его, что ответы на его вопросы скоро будут даны. Дыра в его черепе, казалось, наполнялась чем-то губчатым, чём-то растущим и застывающим, и вскоре, как он знал, кость или что-то похожее на кость вырастет и запечатает дыру в его голове. Скоро он почувствует, что его манит что-то очень важное, то же самое, что манило его в прошлом. Он знал, что у него есть какая-то высшая цель, и как только его голова восстановится, ему всё станет известно.

Он чувствовал… волнение.

Его сердце бешено колотилось, так же, как и огромнoe нечто, которoe хлопалo между его бёдрами, размером с дуб…

Его единственный большой глаз, цвета слизи, не мигая, смотрел на дрожащий, покрытый лунным блеском лес. Внешний Mир, — подумал он. Где он слышал это раньше?

В его голове появилось ещё больше слов. Нижний Лес. Дедуля. Киска. Кончун.

Потом ещё.

Голодный. Нужен хороший кончун. Нужно высосать немного дерьма из задницы мертвой девки…

Мёртвoй? Девки? Он не совсем понимал, что всё это значит.

Кончун?

Массивные, покрытые плотью крюки, которые были его руками, потянулись вниз и сжали нечто между ног.

Что бы ни было у него между ног, он чувствовал, что очень скоро это станет очень важным.

Его деформированное ухо уловило звук, что-то быстрое и устойчивое. Он стоял на опушке леса и видел длинную, извилистую, плоскую. чёрную поверхность, которая, как он потом вспомнит, называется дорогой. А по ней шла одинокая… фигура.

У этой фигуры были вещи, которые он, казалось, знал; вещи, которые ему нравились. Сиськи. Дырка. Жопа. Рот.

Затем вспыхнуло ещё одно слово: Женщина.

Нечто между его ног сталo длиннее и твёрже.

Ебать! — вспомнил он с чем-то, вроде ликования.

Ещё больше воспоминаний всплыло в его голове, и это были восхитительные воспоминания, и он ускорил шаг по направлению женщины.

Чё-ерт! — eго мысли трещали и грохотали. — Я… Я… Я… Я ВЕРНУЛСЯ!

* * *

Действительно. Толстолоб вернулся.

Продолжение следует…

перевод: Олег Казакевич

Бесплатные переводы в нашей библиотеке

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

750ml

2

Оливер Кромвель (1599–1658) — английский государственный деятель и полководец, вождь индепендентов, руководитель Английской революции, в 1643–1650 годах — генерал-лейтенант парламентской армии, в 1650–1653 годах — лорд-генерал, в 1653–1658 годах — лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии

3

около 135 кг

4

около 45 кг

5

Сноу — на английском означает "снег"

6

знаменитый научно-фантастический фильм Ричарда Флейшера 1966 года. В ней снимались Стивен Бойд, Ракель Уэлш и Дональд Плезенс

7

(1872–1933) — 30-й президент США

8

(1897–1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949)

9

(1907–1997) — американский писатель. Он написал более 40 книг, большинство из которых были длииииинными, вымышленными семейными сагами, охватывающими жизнь многих поколений в определенных географических районах и включающими в себя исторические сбытия. Миченер отличался тщательной проработкой деталей в своих произведениях. Основные произведения Миченера: «Сказания юга Тихого океана» (Пулитцеровская премия, 1948), «Весенние пожары», «Дрифтеры», «Гавайи», «Столетие», «Источник», «Чесапик», «Карибское море», «Караваны», «Аляска», «Техас», «Польша».

10

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: