Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Няня - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу - "Няня - Роберт Лоуренс Стайн"

Няня - Роберт Лоуренс Стайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Няня - Роберт Лоуренс Стайн' автора Роберт Лоуренс Стайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 04:13, 21-05-2019
Автор:Роберт Лоуренс Стайн Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Няня - Роберт Лоуренс Стайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Малыш не говорит ни слова.У него — мертвые глаза и холодная улыбка.Кто он?Дитя-демон?Или темный ангел-хранитель?Молоденькая няня, все сильнее запутывающаяся в паутине кошмара, должна понять это — пока не поздно…
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

— Брэндон? Зачем ты здесь копаешь? Иди ко мне! Давай я возьму тебя на руки! — Чип повернулся ко мне. — Нужно что-то делать. Бедный малыш, наверное, в шоке.

Я опустилась на колени рядом с Брэндоном.

— Мама! — продолжал кричать Брэндон, прижимаясь к краю ямы и выгребая песок. — Мама!

Не надо, милый, перестань, — начала я. — Это ведь только скелет собаки, помнишь? Это просто собака.

— Брэндон, сынок, иди ко мне, — вторил мне Чип. — Все образуется, я обещаю, милый.

Он попытался схватить Брэндона, но полицейский ему не позволил.

— Это ведь только собака, помнишь? — повторила я.

Брэндон оторвал глаза от ямы.

— Над… Под, — проговорил он. — Над… Под… Над… Под…

— Брэндон, это же из «Улицы Сезам»! — воскликнула я. — Почему ты вдруг вспомнил?

— Под, — твердил Брэндон, продолжая выгребать песок. — Под… под…

Чип схватил Брэндона, поднял на руки и хотел унести прочь.

— Все хорошо! Все хорошо! — шептал он. — Там ничего нет. Все в порядке.

— Под… под…

— Мистер Харпер, — твердо начал лейтенант Харрис, — опустите мальчика на землю и, пожалуйста, отойдите от ямы. Я хочу посмотреть, что зарыто под собачьими костями.

Чип отступил и замер неподалеку, прижимая к груди Брэндона.

Яму осветили при помощи карманных фонарей. Полицейские принесли из гаража лопаты и начали копать.

Стало совсем тихо, слышался лишь шум прибоя да мерный звук лопат, вонзающихся в песок. Лопаты со звоном обо что-то ударились — это оказался скелет собаки, который утром откопал Брэндон.

Двое полицейских с трудом подняли его и, оттащив от ямы, снова взялись за лопаты.

— Под… Под… — тихо повторял Брэндон, уже успокоившийся в объятиях Чипа.

Через несколько минут я раскрыла рот от удивления, услышав звук от удара лопат по чему-то твердому. Из ямы достали еще один скелет. Нет, не скелет, а тело женщины. Разлагающееся тело женщины.

Сначала показалась голова, освещенная белым светом фонарей. Голова женщины, куски кожи, свисавшие с черепа, запавшие в глазницы глаза, толстые черви, ползающие в перепачканных грязью волосах.

— Боже мой, это Дженни! — срывающимся голосом проговорил Чип. — Моя жена Дженни. Дженни! Как… Как это возможно?

Лейтенант Харрис наблюдал за ним с противоположного края ямы. Вот он подбежал к Чипу и схватил его за руку.

— Нам нужно поговорить, сэр.

Чип не ответил. Он аккуратно опустил Брэндона на землю и, широко раскрыв глаза, наблюдал, как из-под земли появляется изъеденное червями тело.

— Эбби говорила… Она говорила, что Дженни собрала вещи и уехала.

— Когда это произошло, мистер Харпер? — спросил лейтенант.

Глаза Чипа потускнели, взгляд казался отрешенным, а голос превратился в зловещий шепот.

— Когда это произошло? Когда же это произошло?.. В марте, как раз перед тем, как мы наняли миссис Брикер.

— Мистер Харпер, позвольте увести вас отсюда, — проговорил Харрис и взял Чипа за рукав.

Но Чип вырвался и, шагнув к трупу, упал на колени.

— Дженни застала меня с Эбби, увидела нас в постели, — бормотал он, разговаривая сам с собой. — Она расстроилась настолько, что не хотела меня видеть. Дженни собрала вещи и уехала. Именно это мне рассказала Эбби. Да, именно так она мне и сказала. А я поверил ей. Поверил. Почему? Почему? — повторял Чип, всхлипывая.

Протянув руку, он пригладил перепачканные грязью, поврежденные червями волосы. По щекам катились слезы.

— Я больше не видел Дженни и подумал, что она уехала к своей семье. А Брэндон, наверное, видел, что произошло на самом деле. Поэтому он перестал говорить? Да. Скорее всего он видел, как Эбби закапывает здесь тело Дженни. Бедный малыш! Мой бедный малыш!

Не поднимаясь с колен, он поманил мальчика к себе, и тот бросился в его объятия. Крепко прижав к себе Брэндона, Чип плакал, зарывшись лицом в его волосы.

Так по этой причине Брэндон перестал говорить? Поэтому он совершал такие ужасные поступки?

Или он все же был одержим духом Иеремии Хэлли?

Я понимала, что никогда не узнаю ответов на эти вопросы.

— Сэр, — лейтенант Харрис положил руку на плечо Чипа, — у меня довольно много вопросов, но, может, вам лучше увести отсюда мальчика?

Он помог Чипу подняться и повел его к дому. Спускаясь с дюны, они встретили санитаров, которые везли вверх носилки для Уилла.

Джексон обнял меня за плечи.

— Ты вся дрожишь, — тихо сказал он.

Зажмурившись, я прижалась к его груди. Такой надежный, такой теплый… Сильный и надежный.

— Иеремия отомстил, — пробормотала я, не в силах выбросить из головы события ужасной ночи. — В конце концов он сумел отомстить няне. Ведь няней оказалась Эбби, прятавшая в домике для гостей своего любовника. Иеремия отомстил. Теперь все кончено — навсегда.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — тихо сказал Джексон. — И давай уедем отсюда куда-нибудь подальше, только ты и я.

— Да, — согласилась я, выдавливая улыбку, — я уже как раз собрала вещи.

Зазвонил мой сотовый, и я испугалась. Я совершенно забыла, что сунула его в карман джинсов.

Я поднесла трубку к уху.

— Алло?

— Привет, Элли, это мама. Звоню узнать, как твои дела. Как дела с детьми? Надеюсь, получше?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: