Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван

Читать книгу - "Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван"

Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван' автора Кларисса Гоэнаван прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

74 0 00:02, 17-01-2024
Автор:Кларисса Гоэнаван Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Птицы дождя» начинается с поставившего в тупик общественность загадочного убийства молодой учительницы, которое произошло в небольшом японском городе в дождливую ночь.Житель Токио Рен Ишида получает известие о смерти старшей сестры, с которой не виделся годы. Однажды Кеико просто исчезла из Токио, а в семье перестали упоминать ее имя.Рен отправляется в городок Акакава, чтобы уладить дела сестры и понять наконец, почему она их покинула. В Акакаве он занимает квартиру Кеико и устраивается учителем на место ее работы. Вскоре Рен начинает видеть странные повторяющиеся сны – незнакомую девочку, которая рассказывает ему о разделенной на два полумесяца луне и обещает, что скоро он обязательно поймет, что все происходящее вокруг него – звенья одной цепи.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:
мой долгожданный сын. Мне не следовало этого говорить, но я рада, что ты мальчик. Тебе не придется пережить то, что выпало на мою долю.

Мне стало жалко мать, когда я услышал эти слова.

– Когда ты родился, я попросила отца, чтобы он увез из дома Кеико. Он не соглашался, как я его ни просила.

Так вот почему они всегда ругались. Из-за меня, а также из-за моей сестры.

– Я говорила ему, что Кеико будет лучше где-нибудь в другом месте, – продолжала мать, – если ее будет растить женщина, способная ее любить. Я и прогнала ее потом. Я знаю, ты был очень близок к ней. Конечно, ты сердишься на меня.

– Да. – Я вздохнул. – Но теперь я понимаю, как ты страдала.

Она не ответила.

– Пожалуйста, береги себя, – сказал я. – И передай привет папе.

Она молчала, и я повесил трубку.

По дороге домой я думал о том, что сказала мне мать. В моем детстве бушевали такие страсти, а я даже не догадывался о них и ничего бы не узнал и до сих пор, если бы остался в Токио. Но теперь я все-таки узнал правду. Или лучше было бы не знать ее?

Я закрыл глаза и подставил лицо холодному ветру. Завтрашний день будет у меня непростой.

Глава 30

Холодный кофе

На следующий день я снова отпросился с работы. Мне нужно было побывать у господина Накадзимы, пока Семь Звезд была на уроках в Йоцубе. Если бы по какой-то причине она оказалась дома, я бы сразу ушел. Но, к моему облегчению, дверь мне открыл господин Накадзима.

– Господин Ишида, – приветствовал он меня с улыбкой. – Я рад снова видеть вас в моем доме, но Рио сейчас нет.

– Я знаю, – сказал я. – Мне нужно поговорить с вами.

Он покачал головой.

– Она не доставляет вам проблем?

Не желая обсуждать с ним что-либо на улице, я не стал отвечать.

– Пожалуйста, заходите, – сказал он.

Я прошел следом за ним в дом, и мы сели на диван. Гостиная не изменилась с того раза, когда я был здесь. Фотографии рук госпожи Накадзимы все еще украшали стену.

– Вы хотите кофе? – спросил господин Накадзима. – Или чего-нибудь еще?

– Не беспокойтесь, я ненадолго. – Я помолчал, стараясь взять себя в руки. – Мне нужно спросить у вас вот что. Вы знали Кеико Ишиду?

На его лице промелькнуло удивление, но он быстро пришел в себя.

– Да, конечно, знал. Она была учительницей у Рио.

Он старался держаться непринужденно, но я заметил, что он волновался. Он скрывал свои эмоции, совсем как Семь Звезд, хотя у нее это получалось лучше.

– А если конкретнее, у вас были с ней близкие отношения? – спросил я.

Господин Накадзима спрятал свое замешательство, поправляя очки. Его неловкие действия подтвердили мою догадку.

– Простите, я не понял, что вы пытаетесь этим сказать, – ответил он.

– Мы оба знаем, что я пытаюсь сказать, – не отступал я. – У вас был роман с моей сестрой.

Он побледнел.

– И пять лет назад она забеременела от вас.

– Каким образом…

Я продолжал давить на него:

– Но вы заставили ее прервать беременность.

– Подождите мину…

– Окажите любезность нам обоим и перестаньте притворяться, – ровным голосом сказал я и заставил себя посмотреть ему в глаза. Мне казалось, что я вот-вот потеряю самообладание, но я сдерживался изо всех сил. Я должен был услышать ответы на свои вопросы.

Господин Накадзима отвел глаза в сторону.

– Пожалуйста, позвольте мне принести вам что-нибудь, ладно? После этого я расскажу вам, что случилось.

Я тяжело вздохнул.

– Ну, если вы настаиваете, тогда кофе.

Он кивнул и снова поправил очки, прежде чем уйти на кухню. Если я действительно оказался в доме хладнокровного убийцы, мне не следовало отпускать его. Но мне было необходимо узнать правду, и я надеялся на его сотрудничество.

Оставшись один, я стал разглядывать фотографии рук госпожи Накадзимы. Сами по себе они были поистине прекрасны – узкие и ровные кисти рук, элегантные жесты, – но мне стало нехорошо, когда я поглядел на них.

Господин Накадзима вернулся с двумя чашками кофе. Ни он, ни я не прикоснулись к ним. Он теребил пальцы и глядел на фотографии. Не глядя на меня, он спросил:

– А Рио знает?

– Нет, не знает, и я не собираюсь рассказывать ей об этом, – ответил я.

– Как вы это выяснили? – спросил он, поворачиваясь ко мне.

– Это не имеет значения.

Господин Накадзима кивнул и снова стал смотреть на стену. Прежде чем заговорить, он подвинул на столе свою чашку.

– Вы правы, у меня была связь с Кеико.

Я сжал кулаки. Я ожидал услышать от него это признание, но когда услышал, во мне закипел гнев.

– Так это вы убили ее?

Он повернулся ко мне, вытаращив глаза.

– Нет, вы ошибаетесь. Я хотел сказать… – Он сгорбился и покачал головой. – Зачем мне… – Его голос дрогнул. – У меня не было для этого никаких причин.

– Я назову вам тысячу причин, по которым вы могли ее убить.

– Давайте говорить начистоту. Я не убивал вашу сестру. В тот вечер я был в Киото.

Я колебался. Если это ложь, проверить ее не составит труда. Но если он говорил правду, тогда другой, наиболее вероятной персоной была…

– Это сделала ваша жена?

Он не ответил.

– Так вот почему она исчезла?

Господин Накадзима сцепил пальцы в замок и положил руки на колени.

– Раз уж мы заговорили об этом, будет лучше, если я подробно расскажу вам о том, что случилось.

Он держался невероятно собранно и хладнокровно.

– Давайте, – сказал я.

– Прежде всего, я никогда не просил Кеико прерывать беременность. С самого начала я сказал ей, что поддержу любое ее решение, и она захотела оставить ребенка. К несчастью, она потеряла его из-за проблем со здоровьем.

Выкидыш? Я с сожалением подумал, что моя сестра прошла через эти страдания и ничего не сказала мне.

– Я понимаю, что тоже виноват, – продолжал Накадзима. – Стресс из-за того, что ей приходилось скрывать беременность, и многочисленные стычки с моей женой тоже могли сыграть свою роковую роль.

– Она конфликтовала с вашей женой?

Он кивнул.

– Мы пытались обсудить наши варианты.

Я вонзил ногти в ладони. Что он там говорит про «варианты»?

– Какие варианты мог предложить своей беременной любовнице женатый мужчина?

– Я хотел жениться на Кеико, – продолжал он. – Я много раз предлагал жене разойтись по-хорошему, но она не соглашалась.

Я вытаращил глаза.

– Так вот почему ваша жена убила мою сестру, да?

– Почему вы решили, что это была моя жена? Это мог быть кто угодно.

– Кто, например? – насмешливо спросил я. – Ваша дочь?

Это обвинение было абсурдным. Мы оба знали, что Семь Звезд никогда не причинила бы никому зла, но меня разозлил его безмятежный тон.

Господин Накадзима положил ладони на колени.

– Кто убил Кеико и почему, если честно, я точно не знаю. Но я готов разделить с вами это предположение. Моя жена пропала в тот день, когда была убита Кеико.

– Я не считаю, что это простое совпадение.

– Я тоже, – сказал он. – Я даже думал взять вину на себя, чтобы моя жена могла вернуться к нормальной жизни и заботиться

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: