Читать книгу - "Огонь и пепел - Джонатан Мэйберри"
Аннотация к книге "Огонь и пепел - Джонатан Мэйберри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Это не оскорбление. Это угроза. Я думала, вы поняли.
Она повернулась и направилась к вертолету.
Бенни понял, что все это время никто из солдат Рейд не вмешался. Это казалось неправильным.
— Полковник? — спросил он спокойным голосом. — Где солдаты? Где все остальные?
Он ожидал резкого ответа или, по крайней мере, какого-то саркастического замечания. Вместо этого ее глаза наполнились грустью. Плечи женщины на мгновение опустились, словно ужасный груз лежал на них.
Но на вопрос Бенни она не ответила.
Они забрались в вертолет, и Джо пристегнул всех к сиденьям. Гримм плюхнулся на пол с громким треском обмундирования. Только Бунтарка не двинулась с места.
— Тебе нужно пристегнуться, девочка, — сказал Джо.
Но она покачала головой.
— Я не лечу. Не хочу оставлять Еву одну. Птичке очень плохо, и я хочу присмотреть за ней.
Никто не мог с этим поспорить. Лайла сделала нечто, что удивило Бенни. Строгая, отдалившаяся ото всех Потерянная Девушка потянулась и взяла Бунтарку за руку, ободряюще сжимая ее. Одно напряженное мгновение Бунтарка держалась за эту руку как за спасательный круг. Лайла наклонилась и поцеловала руку Бунтарки. В этом не было романтики, просто связь на бессловесном человеческом уровне. Разговор через действие.
Это тронуло сердце Бенни. С тех пор как Чонг заболел, Лайла перестала быть похожей на человека. Холодная, невозможно далекая и жесткая. Может, она начала оттаивать? Или Ева слишком сильно напоминала ей Энни?
Бенни сказал:
— Поцелуй Еву за меня.
Бунтарка одарила его печальной улыбкой.
— Ей понравились те воздушные шары.
— Было приятно видеть ее улыбку.
От этих слов лицо Бунтарки изменилось, но она отвернулась, чтобы спрятать свой взгляд. У двери она остановилась.
— Возвращайтесь живыми и невредимыми, слышите?
Потом она вышла наружу, и они услышали ее шаги, когда девушка побежала к мосту.
— Воздушные шары? — спросил Джо.
Бенни рассказал о пачке ярких воздушных шаров, которые нашел в квадроцикле жнеца.
— Непонятно, зачем они были ему нужны.
— Все немного падальщики в эти дни, — заметил Джо. — Может, он знал каких-то детишек, и подумал, что они могут им понравиться.
От этого Бенни не почувствовал себя лучше. Дети, ждавшие, когда вернется жнец с подарком для них.
Он вздохнул и занялся ремнями. Сиденья, для которых требовались ремни, были незнакомы Бенни, как и вертолеты. Но он не мог сказать, стучало ли его сердце так сильно от мысли о настоящем полете — особенно в машине, которая, как он думал, вымерла подобно динозаврам — или из-за конфронтации с полковником Рейд. Он подозревал, что в равной степени от того и другого.
Никс села рядом с ним, вложив маленькую ручку в его, переплетя пальцы. Ее кожа была холодной как лед. Лайла опустилась напротив, мыслями она явно была не здесь. Девушка закрыла глаза.
Джо зафиксировал дверь, присел и проорал, перекрикивая рев двигателя:
— У нас было выражение: «Вот теперь все по-настоящему». Ну, вот и мы так. Крадем оборудование у правительства, и у нас не остается в Убежище друзей, кроме кучки монахов.
— Это должна быть вдохновляющая речь? — спросил Бенни.
— Просто излагаю факты.
— Спасибо, — сказала Никс. — Но, думаю, мы уже и так достаточно напуганы.
Джо широко улыбнулся.
— Мы вообще знаем, куда направляемся?
— Да, — Джо вытащил большую карту из кармана и, разложив ее на полу, ткнул в одну точку указательным пальцем. — Прямо сюда.
Никс наклонилась вперед и прочитала слова, напечатанные на карте.
— Национальный парк Долины Смерти. О, разве это не замечательно?
— Долина Смерти? — спросил Бенни. — Серьезно? Долина Смерти?
— Это и есть «нпдс», который мы нашли в записке, — поняла Никс. — Подходит.
— Я понимаю, но это действительно… Долина Смерти?
— Думаю, мы можем оценить иронию, — сказала Никс.
— Не уверен в этом, — ответил Бенни. Он потянулся и носком ботинка коснулся другого места. — Здесь, правда, написано Похоронные Горы?
— Пусть это тебя не пугает, парень, — сказал Джо. — Эти названия были даны еще до того, как поднялись мертвые.
— Слабое утешение, — заметил Бенни, и Никс согласно кивнула.
— Мы направляемся к месту под названием Забриски-Пойнт на восточной стороне Долины Смерти к югу от Фернес-Крик. Это в бесплодных землях…
— О, «бесплодные земли». Тоже весьма приятное местечко.
Джо сказал:
— Послушайте, если соберем все, что знаем, то у нас получается немного мрачноватая картина и капля надежды. Думаю, мы можем решить, что доктор Макреди не было на C-130, когда он разбился. Кажется, ясно, что самолет остановился на химическом складе в Юматилле в Орегоне, где, я считаю, доктор Макреди и полевая команда 5 сошли с самолета и сели на альтернативный транспорт до Долины Смерти.
— Зачем доктору Макреди было останавливаться на базе в Орегоне? — спросила Лайла. — Что там такого?
— А, ну… — стыдливо проговорил Джо. — Один из наших грязных секретиков. Хотя эту базу официально закрыли, она все еще работала во время вспышки вируса.
— Хотите сказать, что там все еще оставалось химическое оружие? — спросил Бенни.
— Оставалось, — согласился Джо, — и есть. Химическое и биологическое оружие, агенты, смеси и ингредиенты. Все хранится там. Процесс закрытия был дымовой завесой. Правительство разыграло спектакль, якобы соглашаясь с Конвенцией о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении. Международное соглашение было предложено Организацией по запрету химического оружия, штаб-квартира которой находилась в Нидерландах.
— Но мы оставили оружие?
На лице Джо было сожаление.
— В шкафу много скелетов, ребята.
— Ладно, так зачем доктору Макреди останавливаться там? — спросила Никс.
— Потому что там много важного оборудования, — сказал Джо. — Такого, какое Американское Государство еще не может производить. Вещи вроде защитной одежды, оборудование биологической защиты, почти все то, что могло понадобиться доктору Макреди, если она планировала собирать полевые образцы мутационного патогена. И самолеты там были. Возможно, что один из них — другой самолет, не реактивный — могли починить. А возможно, это уже сделали, и Макреди услышала об этом. Не имеет значения. Важно то, что она остановилась там, нашла другой транспорт и, насколько мы знаем, все еще жива.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев