Читать книгу - "Лэшер - Энн Райс"

Лэшер - Энн Райс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лэшер - Энн Райс' автора Энн Райс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

861 0 01:37, 07-05-2019
Автор:Энн Райс Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Лэшер - Энн Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В фамильном особняке на Первой улице продолжают происходить загадочные события. И как всегда, к ним самым непосредственным образом причастен Лэшер, неизменный спутник и покровитель тех членов клана Мэйфейр, кто обладает наследственным даром ведьмовства. Так кто же он - дьявол или святой? Вечное проклятие Мэйфейров, призрак, в течение многих веков преследовавший это семейство, наконец-то раскрывает свою тайну.
1 2 3 ... 42
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Майкл еще пребывал в том возрасте, когда мужчина довольноловко умеет балансировать между зовом плоти и голосом разума. Люди болеепочтенного возраста, как, например, ее двоюродный дядя Рэндалл, являли собойболее легкую добычу. Не говоря уже о таких желторотых юнцах, как кузен Дэвид,который вообще достался ей без всякого труда.

Но поход на Майкла, да еще когда тебе всего лишь тринадцать,представлялся Моне чем-то вроде покорения Эвереста. Тем не менее уже однатолько мысль о такой возможности доставляла ей удовольствие. «Я буду не я, еслиэтого не сделаю!» — беспрестанно твердила она себе. А после того, как это свершится,она непременно выудит из Майкла правду о Роуан. В конце концов, должна же Монаузнать, что произошло в то роковое Рождество и почему исчезла Роуан. Вряд ли состороны той это выглядело предательством в полном смысле этого слова. Однакото, что Роуан ушла не одна, ни у кого не вызывало сомнений. Именно поэтому всясемья за нее ужасно волновалась, хотя далеко не все желали признаться в этомвслух.

Почему-то никто не верил, что Роуан умерла. Создавалосьтакое впечатление, что она просто ушла, забыв закрыть за собой входную дверь.Но не успела она выйти за порог, как ей на смену поспешила Мона. Та самая,которая давно изнывала по Майклу Карри. Сильный и волосатый, как мамонт, он вбуквальном смысле сводил ее с ума.

На мгновение Мона задержала взгляд на огромной входнойдвери, перебирая в памяти всех членов семьи, которые входили через нее в дом.На Амелия-стрит до сих пор висел большой портрет двоюродного дяди Джулиена.Правда, перед приездом тети Гиффорд мать Моны, Алисия, всегда его снимала, чтоглубоко задевало чувства бабушки Эвелин. Почти всегда молчаливая, та, казалось,постоянно пребывала в плену собственных мечтаний, от которых ее могло отвлечьтолько беспокойство за Мону и Алисию — за последней нужен был глаз да глаз,чтобы она не упилась до смерти. Патрик, отец Моны, уже давно потерялчеловеческий облик и, верно, позабыл даже, как его зовут.

Когда Мона взглянула на входную дверь, ей почудилось, будтов проеме возник седовласый и голубоглазый дядя Джулиен. В эту минуту онапочему-то вспомнила о том, что он когда-то танцевал в этом доме с бабушкойЭвелин. Однако семейная история об этом умалчивала, равно как и о самой Эвелин,ее внучках Гиффорд и Алисии, а также о единственном ребенке Алисии — Моне.

Но видение оказалось всего лишь плодом воображения. Никакогодяди Джулиена в дверях не было. Мона поняла, что ей нужно соблюдатьосторожность и быть постоянно начеку. Что бы ей ни привиделось, это было загранью реальности — той самой реальности, на пороге которой она стояла.

Мона направилась по выложенной плитками дорожке к торцудома, где находилась терраса. На ней в течение многих лет сидела в своемкресле-качалке тетушка Дейрдре. Бедная тетушка Дейрдре! Мона много раз виделаее из-за забора, но ни разу девочке не удалось проникнуть в дом. Теперь она знала,что тетю Дейрдре безбожно накачивали лекарствами.

Теперь терраса была приведена в образцовый порядок.Противомоскитную сетку сняли. Правда, Майкл снова поставил здесь кресло-качалкутетушки Дейрдре и, подобно ей, часами просиживал в нем на свежем воздухе,словно тоже тронулся рассудком. На окнах жилых комнат висели кружевныезанавески и изысканные шелковые портьеры. Одним словом, по всему было видно,что в доме жили состоятельные люди.

Там, где тропинка изгибалась, много лет назад упала искончалась на месте тетя Анта. Та самая, которой на роду было написанопроизвести на свет ведьму — Дейрдре. Несчастная Анта разбила голову и поэтомулежала здесь вся в крови.

Поскольку поблизости никого не было, Мона, не опасаясь бытьзастигнутой врасплох, опустилась на колени, чтобы коснуться камней. На какое-томгновение ей померещился призрак Анты — восемнадцатилетняя девушка с огромнымибезжизненными глазами. На ее шее висел перепачканный кровью изумрудный кулон,спутанные волосы переплелись с цепочкой.

Но, как и прежде, видение возникло у Моны лишь передвнутренним взором. И не удивительно, что она едва не приняла его за появлениенастоящего призрака. Когда всю жизнь только и делаешь, что слушаешь странныерассказы, а потом они не менее удивительным образом воплощаются в снах, можнонавоображать себе все что угодно. Помнится, тетушка Гиффорд, роняя слезу закухонным столом в доме на Амелия-стрит, умоляла мать Моны:

— Этот дом — средоточие зла! Слышишь, что я тебеговорю?!! Сущее зло! Не позволяй Моне переступать его порог.

— Не говори чепухи, Гиффорд. Она всего лишь отнесетцветы на свадьбу Роуан Мэйфейр. Для нее это большая честь.

Еще бы! Это было самое пышное венчание за всю историю семьи.Надо сказать, что Моне оно пришлось весьма по вкусу. Жаль, что тетушка Гиффордне спускала с нее глаз и лишила возможности досконально осмотреть весь дом наПервой улице еще в тот незапамятный полдень, когда все гости праздновалибракосочетание. Увлеченные шампанским и пустопорожними разговорами — в томчисле перемыванием костей мистеру Лайтнеру за то, что он до сих пор не изволилпредставить на всеобщий суд составленную им историю семьи, —присутствующие вряд ли бы обратили внимание на Мону, шныряющую по тайнымзакоулкам семейного особняка. Но своим появлением на свадьбе Мона была целикомобязана бабушке Эвелин. Помнится, она поднялась со своего кресла и, перебивтетушку Гиффорд, сухим шепотом заявила:

— Пусть ребенок пройдет по нефу.

Ей уже шел девяносто первый год. Главное преимущество,которое давало Эвелин практически постоянное молчание, заключалось в том, что,стоило ей заговорить, как все смолкали и начинали ее слушать. Конечно, это неотносилось к тем случаям, когда она бормотала нечто несвязное себе под нос.

Временами Мона почти ненавидела тетю Гиффорд за ее вечныестрахи, опасения и выражение непреходящего ужаса на лице. Однако по-настоящемуненавидеть тетю Гиффорд было невозможно, потому что она чрезвычайно по-добромуотносилась ко всем, кто ее окружал. В особенности к своей сестре Алисии, материМоны, которую после троекратного безуспешного лечения от алкоголизма всесписали в разряд безнадежных. Каждый вторник Гиффорд приходила на Амелия-стрит,чтобы немного прибрать в доме, подмести пол и посидеть с бабушкой Эвелин. Онатакже приносила одежду для Моны, которая терпеть не могла ходить по магазинам.

— Знаешь, хорошо бы тебе начать одеваться по модесовременных подростков, — как бы между прочим заметила тетя Гиффорднесколько недель назад.

— Спасибо, но меня вполне устраивают мои детскиенаряды, — ответила Мона. — Они служат чем-то вроде маскировки. К томуже если тебя интересует мое мнение, то большинство современных юношей и девушеквыглядят слишком дешево. Ничего не имею против того, чтобы одеваться всоответствии со своим возрастом, но мне кажется, что я еще не доросла до этогоуровня.

1 2 3 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: