Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Бессонница - Стивен Кинг

Читать книгу - "Бессонница - Стивен Кинг"

Бессонница - Стивен Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессонница - Стивен Кинг' автора Стивен Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

838 0 00:41, 07-05-2019
Автор:Стивен Кинг Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Бессонница - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бессонница рано или поздно проходит - так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Роберте не знает ответов на эти вопросы; наверняка ему известно лишь одно - еще немного, и он сойдет с ума...
1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Эд же отнюдь не выглядел нелепо. Раскрытый в широком оскалерот и немигающие глаза делали его еще более похожим на бойцового петуха.

— Я знаю, чем ты занимаешься, — прошипел он Толстяку. — Тычто же думаешь, это все игрушки? Надеешься, что тебе и твоим дружкам-палачамудастся ускользнуть… И в этот момент подоспевший Ральф, пыхтя как паровоз,положил руку на плечо Эда. Жар под тонкой футболкой обескураживал; будто рукаего легла на раскаленную печь, а когда Эд обернулся, на какое-то незабываемое мгновениеРальфу показалось, что он смотрит прямо в бушующее пламя. Никогда прежде невидел он такой абсолютной, беспричинной ярости в человеческих глазах, болеетого — даже не подозревал, что такая ярость возможна.

Импульсивно Ральф едва не отшатнулся, но, подавив в себе этожелание, замер. Промелькнула мысль, что если сейчас он отступит, то Эднабросится на него, как взбесившийся пес. Нелепо, конечно. Эд былхимиком-исследователем, Эд был членом литературного клуба (из тех, кто изучаетпудовые книги о Крымской войне), Эд был мужем Элен и отцом Натали. Черт, вконце концов, Эд был его другом…

… Вот только сейчас перед ним стоял вовсе не Эд, и Ральфсознавал это.

И вместо того, чтобы отступить, Ральф подался вперед,схватил Эда за плечи (такие горячие под тонкой тканью футболки, такневообразимо, мучительно обжигающие) и стал поворачивать его к себе, пока Эд неотвел взгляд от Толстяка.

— Эд, прекрати! — произнес Ральф громким, сильным иуверенным голосом, каким, по его глубокому убеждению, только и можноразговаривать с людьми, впавшими в истерику. — Все нормально! Просто успокойся!

Эд, не сводивший остекленевших глаз с Толстяка, скользнулвзглядом по лицу Ральфа. Не такое уж большое достижение, однако Ральф почувствовалнекоторое облегчение.

— Что это с ним? — спросил Толстяк. — Вам не кажется, что онсошел с ума?

— Уверен, с ним все в порядке, — ответил Ральф, хотя вовсене был убежден в чем-либо подобном. Произнес он это сквозь зубы, не сводя глазс Эда. Он не осмеливался отвести взгляд — этот контакт казался единственнойзацепкой, позволяющей ему удерживать парня, но зацепкой слишком хрупкой. —Обычное потрясение из-за случившегося. Ему нужно несколько секунд, чтобы успо…

— Спроси, что там у него под брезентом! — внезапно закричалЭд, указывая через плечо Ральфа. Сверкнула молния, и на какой-то миг малозаметные шрамы от юношеские прыщей Эда стали выпуклыми, превратившись в подобиестранной рельефной карты. Прогремел гром. — «Эй, эй, Сьюзен Дэй! — пропел Эдвысоким детским голосом, от которого у Ральфа мурашки поползли по телу. —Сколько ты убила детей?»

— Да никакое у него не потрясение, — заключил Толстяк. — Онсумасшедший. И когда приедет полиция, уж я позабочусь, чтобы его засадили кудаследует.

Оглянувшись, Ральф увидел над кузовом пикапа голубойбрезент, закрепленный ярко-желтой бечевкой. Под брезентом угадывались округлыеформы.

— Ральф? — прозвучал застенчивый голос. Он перевел взглядвлево и увидел Дорренса Марстеллара — девяностолетнего старейшего представителяСборища Старых Кляч Гаррис-авеню — тот стоял как раз позади грузовичкаТолстяка. Выдубленными временем руками Дорренс скручивал и раскручивал книжку,как бы проверяя переплет на крепость. Ральф предположил, что это сборник стихов— единственное, что читал Дорренс. А может, он и не читал вовсе; возможно, емупросто нравилось держать книги в руках и рассматривать изящно сложенные строки.

— Ральф, в чем дело? Что происходит?

И снова вспышка молнии, пурпурно-белое ворчание. Дорренс неуверенновзглянул вверх, как бы желая там найти ответ на то, где он находится, кто онтакой и что именно он видит. Ральф вздохнул. — Дорренс… — начал было Ральф, нотут Эд бросился на него, словно дикий зверь, ненадолго утихомирившийся толькодля того, чтобы собраться с силами. Ральф успел увернуться, толкнув Эда наискореженный капот «датсуна».

Его охватила паника и неуверенность в том, как именнопоступать дальше. Слишком многое происходило одновременно. Ральф чувствовал,как под его хваткой яростно гудят мышцы рук Эда, как будто тот умудрилсяпроглотить молнию, только что перерезавшую небо.

— Ральф? — окликнул его Дорренс тем же тихим, но ужеозабоченным голосом. — На твоем месте я бы не стал больше прикасаться к нему. Яи так уже не вижу твоих рук.

Отлично. Еще один сумасшедший. Как раз то, что нужно. Ральфвзглянул на свои кисти, затем на старика:

— Что ты плетешь, Дорренс?

— Твои руки. Я их не вижу… — Здесь не место для тебя, Дор, —почему бы тебе не убраться отсюда? При этих словах старик немного приободрился.

— Да! — произнес он тоном человека, которому только чтооткрылась великая истина. — Именно так мне и следует поступить. — Не успел онповернуться, как снова раздались раскаты грома, старик поежился и прикрыл своейкнижкой голову. Ральф успел прочитать оттиснутое ярко-красными букваминазвание: «Предпочтения щеголя», — Тебе следует сделать то же самое, Ральф. Нестоит вмешиваться в дела Лонг-таймеров <От англ. long — длинный,продолжительный и time — время. Неологизм, используемый С.

Кингом в его своеобразной философской концепции бытия. Далеевстречаются shorttimer (короткий, краткосрочный), all-timer (от англ. all —весь, все) и old-timer (от англ. old — старый).>. От этого можно толькопострадать.

— Что это ты… Не дав Ральфу договорить, Дорренс развернулсяи поковылял в направлении площадки для пикников, седые волосы, напоминающиепушок новорожденного, ерошило ветром — спутником надвигающейся грозы.

Итак, одна проблема решена, но успокаиваться было рановато.

Дорренс временно отвлек внимание Ральфа от Эда, и теперьпарень снова злобно поглядывал на Толстяка.

— Грязный ублюдок! — выкрикнул он. — Имел я твою мать!

Толстяк насупился:

— Что-о?

Взгляд Эда снова метнулся к Ральфу — кажется, теперь онузнал соседа. — Спроси-ка, что у него там под брезентом? — закричал Эд. —Оаставь этого убийцу показать тебе это!

Ральф взглянул на Толстяка: — И что же у вас там такое? — Атебе какое дело? — парировал тот, стараясь придать голосу язвительность иагрессивность. Он попытался поймать взгляд Эда Дипно и на всякий случай сделалдва робких шажка в сторону.

— Мне никакого, а вот ему это нужно, — ответил Ральф, слегкаповедя головой в сторону Эда. — Просто помоги мне успокоить его, ладно?

— Ты его знаешь?

— Убийца! — снова крикнул Эд и на этот раз так рванулся изрук Ральфа, что тому пришлось отступить на шаг. Ко всему прочему происходилочто-то еще. Ральфу показалось, что пугающе пустой взгляд Эда становитсяосмысленным. Теперь в его глазах было больше Эда, чем прежде… Или, возможно,Ральф просто принимал желаемое за действительное. —Убийца!

1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: