Читать книгу - "Небесный берег - Лизз Демаро"
Аннотация к книге "Небесный берег - Лизз Демаро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 "Небесный берег" от Лизз Демаро: великолепное произведение, которое приглашает читателя в удивительный мир магии и приключений. Эта история — это путешествие сквозь тайные закоулки воображения, где каждая страница наполнена волшебством и загадками.
🏰 Тема книги: В самом сердце волшебного королевства на Небесном берегу разворачивается захватывающая сага о молодой волшебнице Аделине. Отправившись на поиски своего истинного предназначения, она обнаруживает в себе силы, о которых не могла и мечтать. Вместе с друзьями и союзниками, она исследует древние руины, раскрывает секреты древности и борется с темными силами, чтобы спасти свой мир от зла. На пути к победе ее ждут великие испытания и невероятные открытия. Сможет ли Аделине преодолеть все трудности и защитить свое королевство от тьмы? 🌌✨
🖋️ Об авторе: Лизз Демаро — талантливый писатель, чьи книги умеют пленять с первых строк. Ее слова проникают в самые глубины чувств и переносят читателей в миры, где возможно все. Исследуйте вместе с ней магию и тайны, о которых вы могли только мечтать. 📖🎇
🎧 Books-lib.com: Добро пожаловать в волшебный мир книг на books-lib.com! У нас вы можете не только читать произведения онлайн, но и наслаждаться увлекательными аудиокнигами абсолютно бесплатно и без регистрации. Наша библиотека предлагает лучшие произведения от мировых авторов, включая бестселлеры и шедевры литературы. Независимо от вашего вкуса — от захватывающих фэнтези до трогательных романов — у нас найдется что-то для каждого. Откройте для себя новые миры, где каждая история — это уникальное приключение. 📚🎉
🔍 "Небесный берег" — это история о силе магии, дружбе и преданности, которые могут преодолеть самые мрачные времена. Присоединяйтесь к Аделине в ее захватывающем путешествии, и вы узнаете, что даже в темнейших уголках мира сияет свет надежды. Читайте и слушайте эту невероятную историю только на books-lib.com! 🌟📚
Читать еще книги автора Лизз Демаро:
– Захочешь поспать – говори. Я вырублю его с одного удара, – как ни в чем не бывало произнес Эверлинг.
Селестина опомнилась и уперла руки в бока.
– Вы что натворили? – Она пыталась, чтобы голос звучал строго, но сама едва сдерживала рвущийся наружу смех. – И… как вообще это работает? – неожиданно спросила она, окончательно растеряв всю притворную строгость.
– Пока он под моим влиянием, будет делать все, что я скажу. Когда очнется, некоторое время будет чувствовать себя растерянным, но потом все вспомнит и станет прежним, – как выученную поговорку отчеканил Герсий.
– Что ж, значит, как только ты отпустишь его, он вновь станет для вас угрозой, – задумчиво протянула Селестина. – Я попробую с ним договориться.
– Спасибо, – с улыбкой произнесла Эванжелина.
К вечеру Александр вместе с Герсием вернулись в дом с небольшим пакетом: Александр заходил домой и в парочку магазинов за недостающими деталями. Селестина предоставила в его полное распоряжение всю кухню, и мужчина, не поблагодарив ее, заперся там. Его стеклянные глаза пугали всех, включая Герсия. Он больше всех остальных ненавидел этот безэмоциональный взгляд, через который никто не мог пробиться.
Все собрались в гостиной: кто-то устроился на полу, кто-то на диване, а Селестина села за стол, закинув ногу на ногу, и взглянула на каждого по очереди.
– И что дальше? – учтиво спросила она.
Джейлей и Эванжелина одновременно пожали плечами. Эверлинг хмыкнул, нахмурившись. Герсий вскочил с места и прошел к выходу, но остался в комнате: так он чувствовал себя комфортнее и ощущал чуть больше контроля. Джодера издала продолжительное «ну-у» и потянулась, загадочно улыбаясь.
– Дальше мы можем отправиться к нашим с Джеем дядюшке и тетушке. Я говорила утром о них. Думаю, они смогут нам помочь.
Джодера была уверена в своих словах, словно уже связалась с родственниками, хотя на деле даже не знала, где они живут.
– И как мы отыщем их, Джо? – спросил Джейлей.
Тут Джодера сразу поникла. Когда они с Джейлеем были детьми, дядя и тетя жили в Партуме, но в их последнюю встречу дядя обмолвился, что они с женой собирались переехать. Куда – он не сказал.
– Это безумие, – недовольно произнес Эверлинг. – Мы же не будем искать их по всей стране.
– Не будете, – согласилась Селестина. – Но я знаю ту, кто сможет сделать это за вас, причем довольно быстро. Конечно, не за просто так, но, уверена, вы сможете найти с ней общий язык. – Она заговорщицки улыбнулась.
Никто не знал, о ком говорила Селестина, никто даже не стал спрашивать: все просто задумались о собственной готовности с кем-то знакомиться в этом убивающем городе и идти на сделку с незнакомкой.
– Ее зовут Алана. Она глава самой опасной и… известной уличной банды. Сотрудничает со всеми, кто готов заключать с ней договор. Я напишу названия улиц, поищите ее людей там, они отведут вас напрямую к Алане.
Все помолчали. Предложение звучало не совсем разумно: раз эта Алана сотрудничала со всеми, с кем могла договориться, значит, с королем и армией она тоже вполне могла работать. Все выглядело слишком рискованно, но других вариантов у них не было.
Селестина позвала Уну и попросила сделать чаю. Она терпеливо ждала их ответа, не давила, не уговаривала, словно понимала замешательство, в котором они находились.
Ее помощь до сих пор ни у кого не укладывалась в голове, они просто ухватились за этот шанс так крепко, как смогли, не задумываясь о последствиях – ни для себя, ни для нее.
Уна прошмыгнула в комнату мимо Герсия, поставила поднос на стол и снова ушла на кухню за парой чашек и вазой с печеньем, не поместившихся на поднос. С кухни доносилось шуршание, лязг металла, но сам Александр делал свою работу молча. «Правильно, – думал Герсий, – рабы никогда не говорят без позволения. А Александр сейчас именно раб: без своих мыслей, без желаний, без возможности даже вздохнуть самостоятельно».
– И кто эта женщина? Думаете, она не сдаст нас королю? – наконец Эверлинг высказал мучащий их вопрос.
– Вряд ли, – ответила Селестина, наливая чай во вторую чашку. – Насколько я знаю, у нее в банде есть несколько магов. Ей все равно, с кем сотрудничать, – главное, чтобы человек хорошо выполнял свою работу. Ее банда в основном добывает информацию и шпионит. Но еще, кажется, они отличные снайперы, – довольная собой, добавила Селестина.
– Откуда вы знакомы? – не удержалась от любопытства Джодера.
– О, дорогая! – воскликнула женщина и чуть не выронила чайник. – Моя работа сводила меня со многими людьми. Не все из них были благородными аристократами. Оно и к лучшему.
Все снова замолчали.
К ним зашел Александр. Он подошел к каждому, что-то посмотрел и измерил на ошейниках, сделал пометки в небольшом блокноте и ушел обратно. Выглядел он жутковато, и шевелиться в его присутствии лишний раз никто не хотел.
Пока они разговаривали, он заходил еще четыре раза.
Уна принесла оставшиеся чашки, поставила вазу с печеньем на стол и молча удалилась.
– Как ее найти? – спросил Эверлинг.
– Мы еще не соглашались! – возразил Джейлей.
– Но согласитесь! – уверенная в себе, ответила Селестина. – Я все объясню. Для начала вам надо избавиться от ошейников.
– И от клейма, – тихо добавил Эверлинг.
Все вздрогнули. Никто об этом даже не подумал, но Эверлинг был прав: если их поймают, клеймо обязательно найдут, а по нему сразу определят, кто они. Джодера коснулась места чуть выше сердца, как раз там, где каждому из них Ирмтон Пини выжигал C.C.[2]
– Боюсь спросить, каким образом мы будем это делать? – неохотно поинтересовался Джейлей, уже примерно представляя ответ.
Слышать этот ответ совершенно не хотелось, но Эверлинг жестоко произнес:
– Эванжелина выжжет.
– Что? – разом воскликнули Эванжелина и Джодера, но потом обе поняли, что это самый быстрый и верный способ избавиться от предательского знака, который выдал бы их с потрохами любому.
И они согласились.
Пока все пили чай, Селестина снова схватилась за бумагу и ручку, аккуратным почерком вывела два названия улиц и, достав карту Партума, начертила путь от ее дома к месту обитания Аланы и ее банды. Они находились в северной части города, и там Селестина большими буквами написала: «ВОРО́НЫ». Она отдала карту и записку Эверлингу.
Он, все прочитав, поднял одну бровь.
– Вороны?
– Название банды. Саму Алану называют Вороний глаз, – спокойно ответила Селестина.
– Почему? – Джейлей пересел с пола на диван.
– Когда увидите ее, то сразу поймете, – усмехнулась Селестина. – И да, лучше не злите Алану.
Герсий, молчавший до этого, вдруг вышел из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев