Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Окончательно мертв - Шарлин Харрис

Читать книгу - "Окончательно мертв - Шарлин Харрис"

Окончательно мертв - Шарлин Харрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Окончательно мертв - Шарлин Харрис' автора Шарлин Харрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

490 0 12:53, 07-05-2019
Автор:Шарлин Харрис Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Окончательно мертв - Шарлин Харрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах "порождений Тьмы" - оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в "готском раю" - Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги "аристократов ночи" - вервольфы? Очередной взбесившийся охотник на вампиров? Ревнивый супруг королевы? Или кто-то еще?Чем дальше идет расследование - тем более странные и опасные события происходят вокруг нее. На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни. У самых дверей ее дома кто-то убивает демона. Вопрос только - как это связано с делом об убийстве кузины Хедли? Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:

Квинн!

Но он не взял с собой своего мобильного — или просто не отвечал на вызовы, что одно и то же. Я оставила голосовое сообщение. Всего-то наше второе свидание, и вот — приходится его отменять.

Очень трудно оказалось решить, что же именно сказать ему.

— Мне нужно ехать в Новый Орлеан — освобождать квартиру своей кузины, — начала я. — Она жила на Хлоя-стрит, и я не знаю, есть там телефон или нет. Так что я просто позвоню вам, когда вернусь. Мне ужасно жаль, что наши планы переменились.

Надеюсь, это ему даст понять, что я искренне сожалею о нашем несостоявшемся ужине.

Билл приехал как раз, когда я выносила сумку к машине. У него был рюкзак, что мне показалось забавным, но я подавила улыбку, увидев его лицо. Он был худ и бледен — даже для вампира. И не обратил на меня внимания.

— Здравствуйте, Каталиадис! — кивнул он. — Я с вами поеду, если вы не против. Соболезную вашей утрате.

Он кивнул Дианте, произносившей долгие яростные монологи на непонятном мне языке и глядевшей застывшими глазами, что я отнесла за счет глубокого потрясения.

— Моя племянница погибла безвременно, — произнес Каталиадис в своей четкой манере. — Она не уйдет неотомщенной.

— Конечно, нет, — холодно ответил Билл.

Дианта залезла внутрь открыть багажник, а Билл обошел машину сзади и кинул свой рюкзак в глубину. Я закрыла дверь дома и побежала по ступеням, чтобы положить в багажник и свою сумку. Успела заметить выражение его лица, пока он не осознал мое приближение, и это мелькнувшее выражение меня потрясло.

Это было отчаяние.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

По дороге на юг бывали моменты, когда я чувствовала, будто мысли у меня общие со всеми моими спутниками. Пару часов вел мистер Каталиадис, потом руль взяла Дианта. Билл с адвокатом не были склонны к оживленной болтовне, а у меня тоже слишком были перегружены мысли для светского общения, поэтому ехали молча.

Сидеть было удобно, насколько удобно может быть в машине. Мне досталось целиком сиденье, обращенное назад, а напротив сели Билл с адвокатом. Лимузин был последним словом автомобильной роскоши — по крайней мере, в моих глазах. С кожаной обивкой, мягкий в энной степени, он давал кучу места для ног, а еще были бутылки с водой и синтетической кровью, и корзиночки с чипсами. Мистер Каталиадис явно любит «Читос».

Я закрыла глаза и какое-то время думала. Мозг Билла, естественно, молчал для меня глухо, а мозг мистера Каталиадиса — почти. Он излучал тихий шум, почти убаюкивающий, но то же излучение от Дианты вибрировало на более высокой ноте. Когда я говорила с Сэмом, у меня мелькнула какая-то мысль, и сейчас я пыталась догнать ее, пока еще оставалась возможность поймать ее за хвост. Продумав все как следует, я решила этой мыслью поделиться.

— Мистер Каталиадис! — обратилась я к адвокату, и он открыл глаза. Билл уже на меня смотрел. И что-то происходило у него в голове, что-то непонятное. — Я говорила вам, что ту ночь, в среду, когда ваша девушка должна была ко мне прийти, я что-то в лесу услышала.

Адвокат кивнул, Билл тоже.

— И потому мы решили, что убита она была в ту ночь.

Снова двойной кивок.

— Но почему? Тот, кто это сделал, не мог не знать, что вы рано или поздно со мной свяжетесь или приедете выяснить, что случилось. Даже если убийца не знал, что должна была сообщить Гладиола, он бы сообразил, что ее хватятся, и скорее рано, чем поздно.

— Разумно, — сказал мистер Каталиадис.

— Но вечером в пятницу на меня напали в Шривпорте на парковке.

Эффект был потрясающий. Сунь я их обоих в электрошоковый аппарат и стукни как следует, они не могли бы отреагировать более динамично.

— Почему ты мне не сказала? — возмутился Билл. Глаза его запылали злостью, клыки выступили наружу.

— А с чего бы это? Мы больше не встречаемся. Не видимся регулярно.

— Так ты меня наказываешь за то, что я встречаюсь с другой? Скрываешь от меня серьезные события?

Даже в самых диких моих фантазиях (среди которых были сцены публичного разрыва Билла с Селой у Мерлотта и последующее публичное же признание, что у Селы и близко моего обаяния нет) такой реакции я не предполагала. В машине было темно, но вроде бы я увидела, как мистер Каталиадис закатил глаза. Может, он тоже решил, что это уже через край.

— Билл, я не собиралась тебя наказывать, — ответила я. По крайней мере, не думала, что собираюсь. — Просто некоторыми подробностями своей жизни мы уже не делимся. На самом деле я была на свидании, когда на меня напали. И знаешь, я привыкла, что мы друг другу не устраиваем сцен.

— С кем было свидание?

— Вообще-то совершенно не твое дело, но важно для последующего рассказа. Я сейчас встречаюсь с Квинном. У нас было одно свидание и мы планировали следующее. Это можно назвать словом «встречаемся»?

— Тигр Квинн, — сказал Билл без выражения.

— Снимаю шляпу, юная леди! — сказал мистер Каталиадис. — Вы храбры и разбираетесь в людях.

— Я вообще-то не просила одобрения, — сказала я как можно более нейтральным голосом. — Или неодобрения. — Я махнула рукой, отметая тему в сторону. — Вот что я хочу, чтобы вы знали: на нас напали очень юные вервольфы.

— Вервольфы, — повторил мистер Каталиадис. Мы летели сквозь темноту, и я не могла разобрать выражения его лица. — Какие именно вервольфы?

Хороший вопрос. Адвокат ухватил суть.

— Укушенные, — сказала я. — И по-моему, они были обдолбанные.

Они помолчали, услышав это.

— Как произошло нападение и что было потом? — спросил Билл, прерывая долгую паузу.

Я им описала нападения и последующие события.

— Значит, Квинн тебя повел в «Волосок от собаки», — сказал Билл. — Он думал, что это правильная реакция?

Я могла сказать, что Билл был в ярости, но, как всегда — не знала, почему.

— Могло получиться, — возразил Каталиадис. — Примите во внимание: ничего больше с ней не случилось, так что угроза Квинна могла возыметь действие.

Я попыталась не сказать «А?», но вампирские глаза Билла могли прочесть это у меня на лице.

— Он бросил им вызов, — сказал Билл голосом еще холоднее обычного. — Он им сказал, что ты под его защитой, и нанести тебе вред — это значит рисковать собой. Он их обвинил в том, что за нападением стоят они, но в то же время напомнил, что даже если они о нем не знали, тем не менее обязаны отдать организатора в руки правосудия.

— Это все я поняла на месте, — сказала я терпеливо. — Я думаю, Квинн все-таки сделал им предупреждение, а не вызов. Разница большая. Я вот чего не поняла: в стае ничего не должно происходить без ведома Патрика Фернана, так? Поскольку он теперь супер-пупер главный. Так почему не пойти прямо к Патрику, а вместо того — в местную забегаловку?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: