Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикуши

Читать книгу - "Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикуши"

Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикуши - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикуши' автора Хидеюки Кикуши прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

494 0 21:59, 10-05-2019
Автор:Хидеюки Кикуши Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ди, охотник на вампиров - Хидеюки Кикуши", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме "Ди, охотник на вампиров", поклонники ждали много лет. Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому еще. Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждет ее - девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли. Мучительное превращение в немертвое существо, которому суждено изгнание, или проклятая участь невесты нечестивой твари, обреченной на вечные страдания и вечную жажду человеческой крови. Ей оставалась лишь слабая надежда на единственный шанс… Этот шанс и подарил ей загадочный всадник - охотник на вампиров по имени Ди.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:

«Если Ди расправится с ними со всеми, тем лучше. Но если удача отвернётся и кто-то выживет, я ликвидирую их сам».

На вершине холма показался одинокий всадник. Не снижая скорости, он на полном скаку направлялся прямо к ним.

— Ну, пора тебе принести пользу.

Ухватившись за кожаные ремни, стянувшие спину мальчика, Рэй-Гинсей одной рукой, точно лёгкий свёрток, вскинул Дэна на лошадь. Клинки-сорокопуты на его бедре заскрежетали друг о друга. Порывшись свободной рукой в седельной сумке, бандит вытащил на белый свет благовонную временную ловушку.

— Чудная штука, — пробормотал он, наклонив голову.

— Босс!

Рэй-Гинсей с зажатой в кулаке свечой резко обернулся на сдавленный крик Халы.

— Ди! — Возглас Дэна подхватил и унёс ветер.

Заклятый враг Рэя-Гинсея уже спешился и стоял на дне ямы — с элегантно изогнутым мечом-бастардом за спиной.

— О боже…

Красота противника потрясла Рэя-Гинсея… и породила в душе бандита чёрную зависть.

— Хотелось бы мне сказать, что для меня честь и всё такое, но я не скажу. Ты — жалкая помесь человека и аристократа, и это лишает тебя всякого шарма.

На издевательское приветствие Рэя-Гинсея Ди спокойно ответил:

— А ты, должно быть, отпрыск дьявола и адского цербера.

Лицо вожака банды потемнело. Вся его кровь словно превратилась в яд.

— Отпусти мальчика.

Вместо ответа Рэй-Гинсей крутанул постромки, которыми был связан Дэн. Мучительный крик сорвался с губ мальчика.

— Ой, Ди, как больно!

Обычные на вид кожаные ремешки, они, видимо, были завязаны особо злодейским способом, поскольку тут же глубоко впились в плечи и руки мальчика.

— Это не простые верёвки, — ухмыльнулся Рэй-Гинсей, соединив большой и указательный пальцы в кольцо. — Если знать секрет узлов, стоит слегка дёрнуть, и они затянутся туго-туго, вот как сейчас. Пройдёт минут двадцать — восьмилетнему малышу больше и не потребуется, — и они вонзятся в плоть так, что остановят ток крови. Мальчишка умрёт. Если не успеешь расправиться с нами до того, как он задохнётся, твой поклонник станет проклинать тебя из иного мира. Ну как, вдохновляет? Теперь поторопишься?

— Ди…

Тактика была воистину безжалостной. Ремни уже начали свою смертоносную работу, и корчившийся в агонии мальчик от боли едва расслышал несколько ободряющих слов, сказанных Ди:

— Это займёт всего минуту.

То есть он собрался потратить на расправу с каждым по пятнадцать секунд?

— О… ладно.

В отличие от храбро заулыбавшегося Дэна разбойники посерели от ярости.

Кольцо, образованное троицей приспешников Рэя-Гинсея, начало стягиваться, точно удавка. На лица людей падал алый отсвет заходящего солнца, но почти осязаемая жажда крови, обуревающая каждого из злодеев, наполнила лучи адским багрянцем.

— Что ж, покажите ему, на что вы способны. По очереди. Голем, ты первый.

Лишь только босс отдал приказ, не только Голем — вся троица впала в крайнее недоумение. Как-никак первоначальный план подразумевал, что они бросятся в атаку разом, все четверо. Впрочем, секунду спустя массивное тело Голема с бесшумной грацией кошки метнулось к Ди. Широкое лезвие мачете отразило закатный свет. Громко лязгнула сталь… Одного удара огромного мачете было бы достаточно, чтобы отрубить голову лошади, но, когда клинок уже был готов вонзиться в грудь охотника, Ди молниеносно отвёл лезвие, так что остриё его собственного меча вошло в левое плечо Голема. Или, точнее, постаралось войти — но соскользнуло.

Голем Нестрадалец, человек с мускулами из бронзы. Тело его было непроницаемо даже для высокочастотных волновых сабель.

И снова, с воем рассекая воздух, взлетел мачете Голема. Ди уклонился от удара, в мгновение ока отпрыгнув на несколько ярдов в сторону. И вновь великан бросился за противником, тесня Ди.

— Что-то не так? Ты сказал — пятнадцать секунд на каждого!

Яростный рёв Ди, подхваченный ветром, всколыхнул траву, заполнив собой чашеобразную впадину посреди развалин.


Дорис проснулась оттого, что кто-то осторожно потряс её за плечо. Девушке тепло улыбалось знакомое лицо.

— Док! Я, наверное, задремала, дожидаясь тебя!

— Ничего, ничего. Уверен, ты очень устала. Я задержался у Харкеров и вот только что приехал. Завернул по пути к тебе, но на ферме никого не было, так что я поспешил домой со смутным подозрением, что увижу тебя здесь. Что-то произошло? Где Дэн и тот молодой человек?

Воспоминания и тревоги вновь захлестнули Дорис. Девушка огляделась. После ухода Ди она помогла медсестре разобраться с пациентами, потом растянулась на кушетке в смотровой и уснула как убитая.

Помощница доктора, видно, отправилась домой. За окнами краснели залитые закатным светом дома и деревья.

— Ну… они укрылись в Педро. Я планировала присоединиться к ним, как только засвидетельствую тебе своё почтение…

Она попыталась было встать, но прохладная рука доктора удержала её. Практически заброшенная деревушка Педро лежала в полутора днях пути от Рансильвы — и была при этом ближайшим соседом.

— Ты отправишься туда, хотя тебе придётся скакать одной целую ночь?

— М-м, да.

Доктор с несвойственной ему жёсткостью впился взглядом в лицо Дорис, так что девушка не выдержала и отвела глаза.

Слегка кивнув, старый врач заявил:

— Что ж, отлично, тема закрыта. Но если ты действительно собралась куда-то ехать, могу предложить местечко получше. — Удивлённая, Дорис вскинула голову. — Я обнаружил его, когда возвращался от Харкеров через северный лес.

Доктор Ферринго вытащил из кармана пиджака карту и развернул её. Годы несколько притупили его память, поэтому старику приходилось пользовался картой Рансильвы и окрестностей каждый раз, когда требовалось выезжать к пациенту. Северный лес был отмечен красной точкой. Ни одна живая душа в окрестностях не знала всех троп и закоулков этой громадной дремучей чащи.

— Моё внимание привлекла часть каменной стены. Продравшись сквозь кусты, я обнаружил древние развалины — должно быть, остатки какого-то храма. Он довольно велик, я исследовал лишь малую часть, но уже сейчас могу сказать, что нам повезло. Под плющом на стене высечено описание этого места: похоже, храм строился, чтобы держать вампиров на расстоянии.

Дорис онемела от изумления.

Слова доктора напомнили ей, как давным-давно её отец и его друзья-охотники, собравшись у камина, обменивались рассказами о подобных местах. Они говорили, что в далёком прошлом, задолго до того, как аристократы пришли к власти над миром, людей ставших жертвами вампиров, запирали в святилищах и лечили заклинаниями и электричеством. Возможно, доктор Ферринго нашёл одно из таких зданий.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: