Читать книгу - "Блейз - Стивен Кинг"
Аннотация к книге "Блейз - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Это не место для ребенка, – думал Блейз. – Такому малышуздесь делать совершенно нечего».
Слева находился «Дом ужасов», перед которым раскачивалсявзад-вперед механический клоун, то и дело разражаясь взрывами демоническогохохота. Кончики его рта подняли так высоко, что выражение веселья большенапоминало гримасу боли. Источником повторяющегося хохота служила магнитофоннаялента, запрятанная в его внутренностях. Громадный мужчина с синим якорем,вытатуированном на одном бицепсе, бросал тяжелые резиновые шары в деревянныемолочные бутылки, выстроенные пирамидой. Его прилизанные, зачесанные назадволосы блестели под разноцветными огнями, как шкура выдры. «Дикая мышь»поднималась, а потом падала вниз под вопли деревенских девушек в обтягивающихкофточках и коротких юбках. «Лунная ракета» мчалась вверх, вниз, по кругу;благодаря скорости лица пассажиров растягивались в гоблинские маски. Воздухнаполняло великое множество запахов: картофеля фри, уксуса, тако[46], попкорна,шоколада, жареных каштанов, пиццы, перца, пива. Центральная аллея напоминаладлинный, ровный коричневый язык, забросанный тысячами скомканных оберток,миллионом затоптанных окурков. Под яркими огнями все лица выглядели плоскими,гротескными. Мимо прошел старик с вытекшей из одной ноздри соплей. Он елпеченое, в сахарной пудре, яблоко. За ним – мальчишка с вишневым родимым пятномна щеке. Старая негритянка в парике из светлых, высоко зачесанных волос.Толстяк в бермудских шортах с варикозными венами на ногах. Его футболкуукрашала надпись:
«СОБСТВЕННОСТЬ „БРАНСУИКСКИХ ДРАКОНОВ“».
– Джо, – позвал кто-то. – Джо… Джо!
Блейз повернулся, попытался понять, кто говорит. И увидел туженщину, все в той же ночной рубашке, из кружевного выреза которой практическивываливались ее дойки. Красивую молодую мать Джо.
Его охватил ужас. Сейчас она его увидит. Не может неувидеть. А увидев, отнимет у него малыша. Он крепче прижал к себе Джо, словнотем самым мог гарантировать, что ребенок останется у него. Маленькое тельцебыло теплым и вселяющим уверенность. Прижимая мальчика к груди, Блейзчувствовал, как стучит его сердечко.
– Вон он! – закричала миссис Джерард. – Это он, мужчина,который украл моего младенца! Схватите его! Поймайте его! Верните мне моюкрошку!
Люди начали оборачиваться. Блейз находился рядом скаруселью, и громкая, быстрая музыка рвала барабанные перепонки. Отражалась отстен павильонов и эхом возвращалась к карусели.
– Остановите его! Остановите этого мужчину! Остановитепохитителя младенцев!
Мужчина с татуировкой и прилизанными, зачесанными назадволосами направился к нему, и вот теперь наконец-то Блейз смог перейти на бег.Но центральная аллея вдруг удлинилась. Уходила на мили и мили, эта бесконечнаяМагистраль развлечений. И они все бежали за ним: мальчик с родимым пятном нащеке, негритянка в блондинистом парике, толстяк в бермудских шортах. А механическийклоун хохотал и хохотал.
Блейз пробежал мимо другого зазывалы, который стоял возлегиганта, одетого во что-то, напоминающее звериную шкуру. На щите над егоголовой указывалось, что он – человек-леопард. Зазывала поднес микрофон ко ртуи заговорил. Голос его, усиленный динамиками, покатился по центральной аллее,как раскат грома:
– Спешите, спешите, спешите! Вы еще можете увидеть КлайтонаБлейсделла-младшего, известного похитителя младенцев! Положи ребенка на землю,парень! Он прямо перед вами, друзья, прибыл из «Апекса», рядом с которым живетна Палмер-роуд, а в сарае у его дома стоит краденый автомобиль! Спешите,спешите, спешите, посмотрите на живого похитителя младенцев, прямо здесь…
Блейз прибавил скорости, воздух с всхлипами врывался ивырывался из груди, но преследователи приближались. Он оглянулся и увидел, чтопогоню возглавляет мать Джо. Ее лицо менялось. Лицо бледнело, за исключениемгуб. Они становились все краснее. Из-под верхней губы вылезали растущие зубы.Пальцы заканчивались ярко-алыми когтями. Она превращалась в невесту Йорги.
– Схватите его! Поймайте его! Убейте его! Этого похитителямладенцев!
А потом Джордж зашипел ему из теней:
– Сюда, Блейз! Быстро! Шевелись, черт побери!
Он свернул на голос и очутился в «Зеркальном лабиринте».Аллея разбилась на тысячи искривленных дорожек. Ударяясь о стены, онпродвигался по узкому коридору, тяжело дыша, словно загнанный пес. А потомДжордж возник перед ним (и позади него, и по бокам), чтобы сказать:
– Скажи им, пусть они бросят их с самолета, Блейз. Ссамолета. Заставь бросить их с самолета.
– Я не могу выбраться отсюда, – простонал Блейз. – Джордж,помоги мне выбраться отсюда.
– Это я и пытаюсь сделать, ослиная жопа! Заставь бросить ихс самолета!
Они находились у лабиринта, всматривались в него, но из-зазеркал создавалось полное ощущение, что они вокруг него.
– Схватите похитителя младенцев! – визжала жена Джерарда.Зубы ее стали огромными.
– Помоги мне, Джордж.
Вот тут Джордж улыбнулся. И Блейз увидел, что его зубы тожестали длинными, слишком длинными.
– Я тебе помогу. Дай мне ребенка.
Но Блейз не отдал. Блейз попятился. Миллион Джорджейнадвинулись, протягивая руки, чтобы отнять младенца. Блейз повернулся ибросился в другой сверкающий коридор. Его кидало от стены к стене, как шарикдля пинбола, а он старался уберечь Джо от ударов. В таком месте малышу делатьбыло нечего.
Проснувшись с первым светом зари, Блейз поначалу не понял,где находится. Потом сообразил что к чему и рухнул на бок, тяжело дыша. Всяпостель промокла от пота. Господи, какой же жуткий сон.
Он поднялся, прошел на кухню, чтобы проверить младенца. Джокрепко спал, выпятив губки, словно обдумывал что-то очень серьезное. Блейзсмотрел на него, на то, как медленно поднимается и опускается его грудь. ГубкиДжо шевельнулись, и у Блейза мелькнула мысль, что младенцу приснилась бутылочкаили мамкина сися.
Он сварил кофе, сел за стол в теплом нижнем белье. Газета,купленная вчера, лежала среди обрезков, накопившихся от составления письмародителям младенца. Блейз вновь прочитал заметку о похищении и опять его взглядупал на строку в рамочке: «Обращение отца к похитителям», стр. 6. Блейз открылшестую страницу, где и нашел «Обращение», набранное большими буквами изанимающее полстраницы. Он прочитал:
ТЕМ ЛЮДЯМ, У КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ НАШ РЕБЕНОК!
МЫ ВЫПОЛНИМ ЛЮБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ОДНОМ УСЛОВИИ: ВЫ ДОЛЖНЫПРЕДСТАВИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ЧТО ДЖО ЕЩЕ ЖИВ. У НАС ЕСТЬ ГАРАНТИИ ФЕДЕРАЛЬНОГОБЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ (ФБР), ЧТО ОНО НЕ БУДЕТ ВМЕШИВАТЬСЯ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ВАМИВЫКУПА. НО МЫ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ЧТО ДЖО ЖИВ!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев