Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Прах и тлен - Джонатан Мэйберри

Читать книгу - "Прах и тлен - Джонатан Мэйберри"

Прах и тлен - Джонатан Мэйберри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прах и тлен - Джонатан Мэйберри' автора Джонатан Мэйберри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

951 0 15:00, 16-11-2019
Автор:Джонатан Мэйберри Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прах и тлен - Джонатан Мэйберри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли. Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке. Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:

— Надеюсь, что вы правы, — ответил Том.

— Чарли мертв, — уверенно продолжил Бенни. — Если он не сломал шею, когда упал, то стал зомом. Он не мог остаться в живых.

Том ничего не сказал. Он достал нож и начал разрезать веревки, которыми был привязан труп.

— Том, — сказала Никс. — Чарли мертв. Я знаю, что это так.

— Ладно, — сказал Том. Он разрезал веревки, удерживающие руки мужчины, и позволил телу соскользнуть на землю.

— Том! — рявкнула Никс. — Он мертв!

Том оттащил торс мужчины от пикапа и продолжил:

— Я не спорю с тобой, Никс.

— Но ты нам веришь, не так ли? Мы видели, как он упал.

— Я верю вам.

— Тогда…

— Но вы не видели, как он упал на землю. — Он сложил руки мужчины на животе, а потом выпрямился и пошел заглянуть внутрь пикапа. Он какое-то время рылся там, а потом вернулся с большой грязной полиэтиленовой пленкой. Ничего не комментируя, он завернул в нее тело и с помощью камней придавил уголки.

— Том! — гаркнул Бенни.

Том сердито к ним повернулся.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Бенни? Мы не стали осматривать ту сторону горы. Там мог быть склон или выступ. Там мог быть густой куст, который бы замедлил его падение. Или он мог упасть с тридцати метров и разбиться в лепешку. Я не знаю. Мы не знаем, и в этом-то и дело. Я прожил так долго, потому что не делал предположений.

— Но… — начала Никс, но Том прервал ее.

— Нет, — вздохнул он. — А теперь вы оба послушайте меня. Вы хотите идти дальше, так? Не хотите возвращаться в город.

— Нет! — резко ответила Никс. Бенни, не так в этом уверенный, медленно покачал головой.

— Ладно, — сказал Том, — тогда вам придется научиться держать разум открытым. Предположения убьют вас. Если Чарли мертв, то он мертв. Если он жив, то он жив. Мы точно не знаем, но если позволим себе верить в возможность, то можем быть ослеплены ею. Разве кто-то из вас предпочел бы, чтобы Чарли оказался жив и внезапно напал на нас? Если он был готов мучить людей и скармливать их зомам просто за то, что они вмешались в его управление торговыми путями, попытайтесь представить, что он готов сделать с нами. Мы убили его лучшего друга, мы привели армию зомби против его команды, мы сделали его преступником в этой части «Руин», он не может больше вернуться в город… а ты, Бенни, победил его в схватке. Вы действительно хотите проснуться и обнаружить его, ухмыляющегося вам в темноте? Хочешь, Никс?

Они ничего не сказали. Никто ничего не мог сказать.

— Мне удалось остаться в живых в «Руинах», потому что я реалист. Я позволяю правде быть правдой, как бы я ни хотел, чтобы она была чем-то другим, — он махнул рукой на лес. — Это место может быть и самим адом. Та фраза, что все здесь хочет вас убить? Это правда.

Они продолжали молчать. Никс схватила Бенни за руку и сжала ее сильнее, чем во время похорон Зака.

— Я хочу, чтобы вы оба научились думать и действовать — и реагировать, — как я. Я хочу, чтобы вы выжили. Вам нужно быть готовыми к этому, чтобы этот мир стал и вашим. Сейчас вы подростки, но здесь вы быстро повзрослеете. Это произойдет, только если вы будете умны, осторожны и честны с собой.

Никс сказала:

— Том… как ты считаешь, тут могут быть и другие люди вроде Чарли?

— Да, — сказал он, не колеблясь. — Или хуже.

— Хуже? — содрогнулась она. — Боже.

Бенни кивнул:

— Тогда думаю, нам нужно быть реалистами и по этому поводу.

— Если бы я мог сказать по-другому. — Он глянул на солнце. — Нужно двигаться. Я не хочу спать ночью на улице. Не после такого дня. Брат Дэвид приютит нас у себя, но нам нужно пройти еще километры и… — он стал говорить медленнее и замолк, и мгновение словно смотрел в пустоту. Затем он развернулся к мертвецу.

— Черт! Вот идиот!

— Что такое? — спросила Никс.

Том не ответил. Вместо этого он сдернул пленку с мертвеца и наклонился ближе, чтобы рассмотреть шею трупа. Он перевернул его на бок и глянул на череп со всех углов. Потом снова сел на землю.

— Ух… — сказал он в замешательстве.

— Что такое? — снова спросила Никс.

«Он мертв уже много дней», — прошептал внутренний голос Бенни.

— Дней, — сказал он вслух.

Том резко глянул на него, а потом кивнул.

Никс все еще не поняла.

— Его шея не сломана, не так ли? — спросил Бенни.

Том покачал головой.

— И в голове нет пули?

Снова покачал.

— Никакого осколка?

Никс поняла, о чем они говорят, и ее глаза расширились.

— Никто его не упокаивал, — тихо сказала она.

— Нет, — пробормотал Том.

— Так почему он не… вернулся?

Том медленно покачал головой. Он некоторые время думал, а потом позвал Лайлу осмотреть тело. Она подошла с бледным и молчаливым Чонгом, следовавшим за ней.

— Посмотри на этого человека, Лайла, — сказал Том. — Скажи мне, как он умер.

Он не стал объяснять. Лайла мгновение смотрела в глаза Тома, затем пожала плечами и встала на колени у трупа. Бенни заметил, что она изучала его почти так же, шаг за шагом, как Том. Однако ее реакция отличалась. Она зашипела, достала нож и без колебаний вогнала его в основание черепа мертвеца.

— Ой! — крикнул Бенни, бросаясь назад от мелькнувшего лезвия.

— Ничего себе! — сказал незнакомый голос. Все развернулись, когда незнакомец вышел из-за деревьев прямо за Лайлой.

27

— Девчонка-то готова сразу вытащить нож.

Незнакомец словно появился из ниоткуда и стоял между задним бампером пикапа и звериной тропой, уходящей в тенистые леса. Он был высоким, широкоплечим, но очень худым, в грязном черном плаще и широкополой черной шляпе. Длинные белые волосы свисали, словно пряди паутины, из-под шляпы, а улыбка на лице дергала и изгибала его тонкие губы, извивающиеся, как червяки на горячей сковороде.

Лайла была так напугана, что, руководствуясь только рефлексом, схватила копье и махнула тупым концом в его сторону. Мужчине было, по крайней мере, шестьдесят, и он казался высушенным горячим солнцем и колючими зимами Сьерра-Невады, но двигался быстро, как стрела молнии. Он увернулся от копья и выбросил вперед свою левую руку так быстро, что Бенни даже не успел заметить, как он уже выхватил копье из ее руки и отбросил его в лес. Не останавливаясь, незнакомец толкнул Лайлу в плечо ладонью, и она врезалась в Никс и Чонга. Прежде чем Бенни успел схватиться за рукоять своего боккэна, Том встал с колен и уже держал катану в руке. Но затем мужчина сделал то, что Бенни считал совершенно невозможным. Прежде чем Том смог завершить замах, мужчина в черной шляпе шагнул к нему, блокировал локоть руки Тома с мечом и приставил острый край своего собственного ножа к его кадыку.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: