Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс

Читать книгу - "Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс"

Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс' автора Энн Райс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 132 0 01:36, 07-05-2019
Автор:Энн Райс Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Какая связь может существовать между сожженной на костре в семнадцатом веке неграмотной знахаркой из затерянной в горах шотландской деревушки и молодой женщиной-нейрохирургом, спасающей жизни в одной из самых современных клиник Сан-Франциско, между энергичной красавицей - владелицей плантации на экзотическом острове Сан-Доминго и несчастной полубезумной калекой, много лет не покидающей стен старого особняка в Садовом квартале Нового Орлеана? Ответ может вас шокировать: все эти женщины принадлежат к одному семейному клану, и имя им - Мэйфейрские ведьмы. Прочтите документы, собранные на протяжении четырех столетий агентами Таламаски - тайного ордена ученых-историков, посвятивших себя изучению паранормальных явлений.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Интересно, как скоро мы прочтем памфлет, изобилующийпривычными картинами и полный лживых измышлений? Вне всякого сомнения, печатныестанки, которые всегда подливали масла в огонь костров инквизиции, уже усердноработают.

Знать бы, где тот инквизитор, что грелся той ночью у очагазнахарки из Доннелейта и показывал ей гнусные картинки из своей демонологии?Умер ли и горит в аду? Этого мы никогда не узнаем.

Петир, не трать время на ответное письмо. Тольковозвращайся. Знай, что мы любим тебя и не клянем за то, что ты сделал, а равнои за все то, что ты можешь сделать. Мы говорим то, что, по нашему убеждению, мыдолжны сказать!

Преданный тебе в деле Таламаски

Стефан Франк, Амстердам.

Дорогой Стефан!

Пишу в спешке, ибо уже нахожусь на борту французского корабля«Святая Елена», готового отплыть в Новый Свет, и мальчик-посыльный дожидается,когда я закончу, чтобы немедленно отправить это письмо тебе.

Прежде чем твое письмо достигло меня, я получил от нашегоагента все необходимое мне для путешествия и купил одежду и лекарства, которые,боюсь, мне понадобятся.

Я отправляюсь к Шарлотте, поскольку не могу поступить иначе,и мое решение не удивит вас. Скажи от меня Александру, что на моем месте онсделал бы то же самое.

Однако, Стефан, напрасно ты делаешь вывод, что я подпал подзлые чары этого демона. Да, я нарушил правила ордена только в отношении ДеборыМэйфейр, как в прошлом так и сейчас. Но демон никогда не играл никакой роли вмоей любви к Деборе, и, когда я столкнул инквизитора с крыши, я поступил так,как хотел поступить.

Я сбросил его вниз за Дебору и за всех бедных иневежественных женщин, которые на моих глазах кричали в пламени костров; заженщин, терзаемых на дыбе в холодных застенках. Я сделал это, отплатив заразрушенные семьи и опустошенные деревни, ставшие жертвами чудовищной лжи.

Но я напрасно теряю время, пытаясь себя оправдать. Вы вседобры ко мне и не проклинаете меня, хотя я совершил убийство.

Позволь мне также написать совсем кратко, что весть о буре вМонклеве достигла Марселя некоторое время назад и в сильно искаженном виде.Одни приписывают это силе ведьмы, другие считают просто явлением природы, асмерть Лувье оценивается как несчастный случай, произошедший среди всеобщейсумятицы. Здесь ведутся нескончаемые и утомительные споры о том, что же вдействительности имело место в Монклеве.

Теперь напишу тебе о том, что наиболее сильно заботит меня ичто я за последнее время узнал о Шарлотте Фонтене. Здесь ее хорошо помнят, ибоее прибытие во Францию и отъезд домой происходили через Марсель. Разные людиговорили мне, что она очень богата, очень красива. У нее белоснежная кожа,пышные волосы и завораживающие синие глаза. Муж ее действительно болен с самогодетства, и болезнь постоянно прогрессировала, вызывая все большую слабость вего членах. Теперь это тень, а не человек. Согласно рассказам, Шарлотта повезлаего в Монклев в сопровождении большой свиты слуг-негров, ухаживавших за ним.Она обратилась к матери, надеясь, что та сможет вылечить его, а такжеустановить, нет ли признаков этой болезни у их малолетнего сына. Деборазаявила, что малыш здоров. Мать с дочерью вместе приготовили для больногоцелебную мазь, которая принесла ему немалое облегчение, однако не смоглавосстановить чувствительность конечностей. Полагают, что вскоре он сделаетсястоль же беспомощным, как и его отец, страдающий аналогичным недугом. И хотя умстарика остается острым и сам он может управлять делами плантации, он, согласнослухам, все время неподвижно лежит в великолепной постели, а негры кормят его иубирают за ним, как за маленьким. Все надеются, что у его сына Антуана болезньне будет развиваться с такой скоростью. Когда Шарлотта впервые увидела Антуана,тот был заметной фигурой при дворе. Он сделал Шарлотте предложение, и онасогласилась выйти за него замуж, хотя и была очень молода в то время.

Здесь широко известно, что Шарлотта и Антуан наслаждалисьгостеприимством Деборы в течение многих недель, когда в семье случиласьтрагедия, закончившаяся смертью графа и известными тебе событиями. Добавлюлишь, что в Марселе не настолько верят в колдовство и связывают безумствоследствия с суеверием жителей глухого провинциального городишки. Между теммного бы значило это суеверие без подстрекательств знаменитого инквизитора?

Мне было очень легко расспрашивать о Шарлотте и ее муже, посколькуздесь никто не знает, что я прибыл из Монклева. Похоже, те, кого я приглашалвыпить со мной бокал вина, любили поговорить о Шарлотте и Антуане Фонтене,равно как жители Монклева любили поговорить о всей семье.

Шарлотта и ее муж наделали здесь немало шума, ибо они жили сизрядной экстравагантностью и были щедры ко всем, раздавая деньги так, словноте для них ничего не значили. В Марселе, как и в Монклеве, они появлялись вцеркви в сопровождении свиты чернокожих слуг, приковывая к себе всеобщее внимание.Мне также рассказывали, что они щедро платили каждому здешнему врачу, с которымконсультировались по поводу болезни Антуана. О причинах болезни тоже ходитмного разговоров. Считают, что она либо вызвана чрезмерно жарким климатомВест-Индии, либо представляет собой давнишнюю болезнь, от которой в минувшиевека страдали многие европейцы.

Никто здесь не сомневается в богатстве семьи Фонтене. Донедавнего времени у них в Марселе были торговые агенты. Однако, уезжая сгромадной поспешностью, пока весть об аресте Деборы еще не достигла Марселя,они разорвали связи с местными агентами, и потому никто не знает, куда ониотправились.

Этим мои новости не кончаются. Продолжая выдавать себя забогатого голландского купца, что стоило мне немалых денег, я сумел познакомитьсяс одной очень любезной и прелестной женщиной из прекрасной семьи, которая былаподругой Шарлотты Фонтене. Имя этой женщины упоминалось всякий раз, когдаразговор заходил о Шарлотте. Сказав лишь, что в молодости я знал и любил Деборуде Монклев, когда она еще жила в Амстердаме, я заручился доверием этой женщиныи от нее узнал еще некоторые подробности.

Ее зовут Анжелика де Руле. Она находилась при двореодновременно с Шарлоттой, и их вместе представляли королю.

Анжелика де Руле не подвержена суевериям провинциальногоМонклева. Она считает, что Шарлотта обладает приятным и общительным характероми никак не может являться ведьмой. Сама Анжелика относит случившееся на счетневежества тамошних жителей, способных поверить в любые домыслы. Она заказалазаупокойную мессу по несчастной графине.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: