Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Бессонница - Стивен Кинг

Читать книгу - "Бессонница - Стивен Кинг"

Бессонница - Стивен Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессонница - Стивен Кинг' автора Стивен Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

838 0 00:41, 07-05-2019
Автор:Стивен Кинг Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Бессонница - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бессонница рано или поздно проходит - так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Роберте не знает ответов на эти вопросы; наверняка ему известно лишь одно - еще немного, и он сойдет с ума...
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Прежде кислород для Мэй привозили раз в две недели, —заметил Мак-Говерн. — Теперь же они приезжают по понедельникам и четвергам, какчасы.

Иногда я навещаю ее. Читаю ей скучные женские журналы, ночаще мы просто разговариваем. У нее ощущение, будто легкие забиты соломой.Теперь уже недолго осталось. Однажды, приехав, вместо пустого баллона из-подкислорода они поместят в фургон Мэй. Затем отвезут ее в Дерри-Хоум, а этоозначает конец.

— Виной тому сигареты? — спросил Ральф. Мак-Говерн одарилРальфа таким не свойственным его простому, откровенному лицу взглядом, чтоРальф не сразу уловил в нем презрение.

— Мэй за всю свою жизнь не выкурила ни одной сигареты.

Она расплачивается за двадцать лет работы на красильне вКоринне и еще двадцать в качестве сортировщицы на фабрике в Ньюпорте. И дышатьона пытается через хлопок, шерсть и нейлон, а не через солому.

Двое молодых людей из медицинской службы забрались в свойфургон и уехали.

— Мэн — это северо-восточный оплот Аппалачей, Ральф. Многиене понимают, но это так — и Мэй умирает от болезни Аппалачей. Врачи называют ее«текстильное легкое».

— Какой ужас! Кажется, Мэй много значит для тебя.

Мак-Говерн резко рассмеялся:

— Нет. Я навещаю ее, потому что она — последнее зримоенапоминание о моей загубленной юности. Иногда я читаю ей вслух, и мне всегдаудается проглотить одно-два овсяных печенья, которыми она меня потчует, нодальше этого дело не идет. Мотивы моей заботы вполне эгоистичны, уверяю тебя."Вполне эгоистичны, — подумал Ральф. — Какое странное сочетание.

Вот уж истинно фраза Мак-Говерна".

— Ну да Бог с ней, с Мэй, — продолжал Мак-Говерн. — Всехамериканцев волнует другой вопрос: что мы будем делать с тобой, Ральф? По всейвидимости, виски не помогло?

— Нет, — вздохнул Ральф. — Боюсь, нет.

— А ты выдерживал пропорцию?

Ральф кивнул.

— Что ж, тебе нужно что-то делать со своими мешками, иначеты никогда не завоюешь прекрасную Луизу. — Мак-Говерн вгляделся в лицо Ральфа ивздохнул. — Не смешно, правда?

— Да уж. Сегодня был тяжелый день.

— Извини.

— Ничего.

Они немного посидели в дружелюбной тишине, наблюдая запередвижениями по обозримой части Гаррис-авеню. Трос девчушек играли в классына стоянке возле «Красного яблока». Миссис Перрин, стоя рядом словно грозныйчасовой, наблюдала за ними. Мимо в повернутой козырьком назад кепке с надписью«Ред сокс» <Бейсбольная команда.>, подпрыгивая в такт музыке, доносящейсяиз наушников старенького плейера, прошел паренек. Перед домом Луизы двоеребятишек пинали консервную банку. Лаяла собака. Женский голос звал Сэма и егосестру идти домой. Это была обычная уличная серенада, не больше и не меньше, ноРальфу все эти звуки казались странно фальшивыми. Наверное, потому, что вдолгие часы своего бдения он привык видеть Гаррисавеню пустынной.

Ральф повернулся к Мак-Говерну:

— Знаешь, о чем я подумал, увидев тебя в «Красном яблоке»сегодня днем? Несмотря на все, что происходило в этот момент?

Мак-Говерн покачал головой.

— Я размышлял над тем, куда девалась твоя панама. Без нее тывыглядишь как-то странно. Словно неодетый. Итак, давай выясним, куда ты ееподевал, сынок?

Мак-Говерн потрогал свой аккуратный седой зачес — сквозьсильно поредевшие, тонкие, как пух, волосы просвечивал розовый череп.

— Не знаю, — ответил он. — Утром я не нашел ее. Обычно яоставляю панаму на столике у входной двери, но сегодня ее там не оказалось.

Наверное, я оставил панаму в другом месте, точноерасположение которого абсолютно вылетело у меня из головы. Еще пару лет, и ябуду разгуливать в одних трусах, потому что не смогу вспомнить, куда подевалбрюки. И все это часть великолепного эксперимента со старением, ты согласен,Ральф?

Ральф с улыбкой кивнул, подумав, что из всех известных емупожилых людей — а знал он их не менее трех дюжин, — Билл Мак-Говерн больше всехподшучивал над старостью. Казалось, он относился к своей туманной юности идавно минувшей зрелости, как генерал к парочке новобранцев, бежавших с полябоя. Однако Ральф не собирался говорить что-либо вслух. У каждого свои причуды,просто театрально демонстрируемая болезненность по отношению к старости — однаиз характерных черт Мак-Говерна.

— Я сказал что-то смешное? — спросил Мак-Говерн.

— Прости?

— Ты улыбался, и я подумал, что сказал что-то смешное. — Вголосе Билла звучала обида, тем более удивительная для человека, только чтоподкалывавшего соседа насчет хорошенькой вдовушки, но Ральф напомнил себе, чтоу Мак-Говерна тоже был трудный денек.

— Нет-нет, — смутился Ральф. — Просто я вспомнил, какКэролайн говорила почти то же самое — старость — все равно что плохой десертпосле отличного обеда.

Это была полуложь. Кэролайн действительно так говорила, ноона имела в виду опухоль мозга, а не свою жизнь в преклонном возрасте. К томуже Кэролайн не была такой уж старой — всего шестьдесят четыре, и до последнихдней своих она утверждала, что чувствует себя намного моложе.

Три девчушки, игравшие в классы, подошли к краю тротуара и,оглядевшись по сторонам, со смехом перебежали Гаррис-авеню. На какую-то долюсекунды Ральфу показалось, что их головы окружены сиянием нимбом, освещавшим ихщеки, лбы и смеющиеся глаза наподобие очистительного огня святого Эльма. Слегкаиспугавшись, Ральф зажмурился, затем снова взглянул.

Что-то вроде серого конверта, возникшего в его воображениивокруг голов девочек, исчезло. Это уже вызвало облегчение, но ему ещенеобходимо было заснуть. Просто необходимо.

— Ральф? — Голос Мак-Говерна доносился, казалось, спротивоположного конца веранды, хотя он не двинулся с места. — С тобой все впорядке?

— Конечно! — встрепенулся Ральф. — Думал об Эде и Элен, воти все. Ты догадывался, что с ним происходит, Билл?

Мак-Говерн решительно покачал головой:

— Абсолютно нет. И хотя синяки, время от временипоявлявшиеся на руках Элен, настораживали, я всегда верил ее объяснениям.Никогда я не считал себя особенно легковерным, Ральф, однако теперь мне,по-видимому, придется пересмотреть свое мнение.

— Как думаешь, что с ними будет дальше? У тебя естькакие-нибудь идеи?

Мак-Говерн вздохнул и привычным жестом прикоснулся к голове,словно не ощущая отсутствия панамы.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: