Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Замужняя - Морган Райс

Читать книгу - "Замужняя - Морган Райс"

Замужняя - Морган Райс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замужняя - Морган Райс' автора Морган Райс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

575 0 18:00, 12-05-2019
Автор:Морган Райс Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замужняя - Морган Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Кейтлин разбудило слепящее, кроваво-красное солнце. Оно заполняло собой всё небо, вися огромным яблоком на горизонте. На фоне него стояла одинокая фигура. Кейтлин знала, что это был отец. Раскрыв руки для объятий, он ждал, когда она бросится к нему навстречу.Кейтлин и сама хотела как можно скорее его обнять. Она попыталась сесть, но сразу же увидела, что прикована цепями к скале, и железные оковы крепко держат её руки и ноги. В одной руке она держала три ключа, те ключи, которые понадобятся ей для того, чтобы найти отца, а в другой – свой небольшой серебряный крестик. Как она ни старалась, сдвинуться с места у Кейтлин не получалось…»
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:

При всём при этом, Кейтлин любила Калеба. В отличие от её чувств к Блейку эта любовь была всеобъемлющей. Она могла думать о Блейке время от времени, но сердце её по нему не томилось. Ей не казалось, что он или кто-либо другой был ей нужен, чтобы наполнить жизнь смыслом, который бы отсутствовал без него. Калеб делал её абсолютно счастливой. Остатки чувств к Блейку остались в прошлом, и это казалось Кейтлин вполне нормальным. Она считала, что любой, кто в какой-то момент жизни много для тебя значил, оставляет свой след в твоей памяти и сознании. И это совсем не означает, что чувства живут до сих пор. Это также не означает, что память о былых чувствах является какой-то формой предательства по отношению к Калебу. Кейтлин вдруг начала понимать, что и Блейк, и Калеб могли мирно соседствовать в её сознании. Не было ничего предосудительного в том, что Кейтлин время от времени думала о Блейке, или что его образ отказывался покидать её сознание, или что он до сих пор ей нравился.

При этом Кейтлин также понимала, что, не имея контроля над самыми глубинными мыслями и чувствами, она могла легко контролировать свои осознанные мысли, поступки, делать выбор и выбирать нужные слова. Она должна была научиться не думать о Блейке слишком много и не давать мыслям о нём задерживаться в её сознании на слишком длительный срок, предпочитая вместо этого думать о Калебе. Она также несла ответственность за выбор слов, которые произносит и за чёткое выражение своих мыслей в разговоре с ним так, чтобы не давать ему беспочвенных обещаний.

«Что у нас когда-то было, было прекрасно, – сказала Кейтлин. – Я не хочу тебя расстраивать, но ты должен понять ради нас обоих, что всё в прошлом. Наши чувства ушли навсегда и никогда не вернутся. То, что мы испытывали когда-то, уже не воротишь. Нам нужно смириться с этим и жить дальше. Тебе нужно смириться и жить дальше. Сейчас я люблю Калеба. Я ему предана, и так будет всегда».

Блейк долго смотрел на неё, и Кейтлин знала, что он понял каждое её слово и вложенный в него смысл. Наконец, он медленно кивнул, а затем отвернулся и посмотрел на океан.

«Мамочка, смотри! – крикнула Скарлет. – Камень припрыгал четыре раза!»

Девочка протянула ей камень, чтобы Кейтлин тоже могла попробовать. Кейтлин подошла к ней, взяла камень и бросила в воду, вспоминая детство, когда они с Сэмом вот так же бросали камни в озеро где-то в северной части штата.

Камень припрыгал по воде несколько раз, вызвав истинный восторг у Скарлет. Гордясь собой, Кейтлин обернулась, чтобы увидеть лицо Блейка, но, к своему удивлению, его нигде не было.

Испарился.

Кейтлин развернулась и посмотрела в небо. Солнце начало садиться, раскрашивая мир в тысячи мягких полутонов. Вдали она увидела еле заметную точку на горизонте – одинокую фигуру, улетающую вдаль, размахивая огромными крыльями. Наблюдая за тем, как он удаляется, что-то подсказывало Кейтлин, что она больше никогда в жизни не увидит Блейка.

Глава девятнадцатая

Сэм стоял на вершине поросшего травой холма где-то в отдалённой части острова Скай. Перед ним было бескрайнее море, а рядом стояла Полли. Под ними волны разбивались об огромные древние камни, а над ними небо было озарено живописным закатом, красивее которого Сэм не видел за всю свою жизнь. Здесь небо казалось таким огромным, что он чувствовал себя крошечной крупинкой на фоне его бескрайности.

Они уже несколько часов шли, не останавливаясь. Полли пришла к Сэму утром и, дрожа, рассказал всё, что случилось со Скарлет и волками. Сэм был поражён этой историей и мог представить состояние Полли. Она была смертельно напугана вероятностью потери Скарлет, но и не менее этого поражена новостью о том, что Скарлет была биологической дочерью Кейтлин и Калеба. Полли потребовались часы бесконечных разговоров, чтобы успокоиться. Сэм чувствовал, что ей нужно было выговориться, выплеснуть все чувства, и поэтому дал ей это сделать.

«Свадьба уже завтра, и мне ещё так много нужно сделать, – сказала Полли. – Я – подружка невесты, в конце концов. Кейтлин куда-то сбежала, и её мало заботят все детали и подробности. Кажется, что она будет счастлива при любом раскладе, и я знаю, что другие подружки невесты уже позаботились обо всём, поэтому мне не о чем волноваться. И, тем не менее, я знаю, что должна быть там, с ними… но я хотела побыть с тобой».

Они сели на траву, повернувшись друг к другу лицом. Слова Полли грели Сэму душу. Она хотела его видеть. Его. Не кого-нибудь другого, а его. Он был первым, к кому она пришла. Это заставляло Сэма чувствовать себя особенным и нужным.

Наконец высказав всё, что накопилось у неё за день, теперь Полли обратила внимание на Сэма.

«Спасибо за то, что выслушал, – сказала она. – Прости, что я так долго болтала».

«Всё в порядке, – ответил Сэм. – Я могу слушать тебя часами».

Полли потянулась к нему, и они поцеловались.

Сэм чувствовал, как желание всё больше одолевает его, и знал, что Полли испытывает то же самое.

«Ты вчера говорил серьёзно? – неуверенно спросила Полли. – О том, как сильно ты меня любишь?»

«Серьёзно, – сказал Сэм. – Могу повторить всё снова».

Они вновь поцеловались. На этот раз поцелуй был страстным и долгим.

«Ты мне сразу понравился, как только я тебя увидела, – сказала Полли, смущённо улыбаясь. – Было в тебе что-то милое, но я постаралась выкинуть тебя из головы, потому что ты был братом моей лучшей подруги. Я думала… не знаю… я думала, что из этого ничего хорошего не выйдет, – добавила Полли, глядя Сэму прямо в глаза. – Но если быть честной, я никогда не переставала о тебе думать».

От её слов сердце Сэма забилось быстрее. Было очень приятно слышать, как Полли произносит то, что он и сам хотел сказать.

«И я никогда не переставал о тебе думать», – ответил он.

Сэм нагнулся, чтобы вновь поцеловать Полли, но она вдруг нахмурилась.

«Что не так?» – спросил он.

Полли отвела взгляд, и Сэм заметил, что она чем-то сильно расстроена.

«Сегодня я загадала желание в Долине фей», – сказала Полли и помрачнела.

«И? – выпытывал Сэм. – Что ты загадала?»

Полли быстро на него взглянула. «Тебе это знать не следует», – сказала она.

Сэм смутился: «Прости».

Полли вздохнула. «Что я хочу сказать, так это то, что монетка… она упала оборотной стороной вверх. – Полли посмотрела на Сэма. – Моему желанию не суждено сбыться».

«Это суеверие», – постарался разубедить её Сэм.

Полли лишь покачала головой, и Сэм понял, что всё это её очень заботит. Наконец Полли подняла на него глаза.

«Как ты думаешь, если нам суждено быть вместе, мы будем вместе несмотря ни на что? И будем вместе всегда?»

Всегда. Слово колокольным звоном отозвалось от каждой клетки тела Сэма.

Оно его не испугало. Он был поражён её вопросом, потому что сказать такое мог не каждый, особенно когда отношения только начались. Что ещё больше удивило Сэма, так это то, что он и сам часто думал об этом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: