Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Потрошитель - Лиза Джейн Смит

Читать книгу - "Потрошитель - Лиза Джейн Смит"

Потрошитель - Лиза Джейн Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Потрошитель - Лиза Джейн Смит' автора Лиза Джейн Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

421 0 01:23, 15-05-2019
Автор:Лиза Джейн Смит Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Потрошитель - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От прошлого никуда не деться…На дворе 1888 год, улицы Лондона пропитаны запахом крови. Стефан Сальваторе думает, что ему удастся избавиться от своей жестокой вампирской природы, поселившись в мирной английской глубинке. Но, когда в Лондоне объявляется свирепый убийца по прозвищу Джек Потрошитель, Стефану начинает казаться, что тьма будет следовать за ним вечно. Привлеченный к участию в расследовании, Стефан делает страшное открытие: преступления совершены вампиром. И чем больше он узнает, тем больше убеждается, что убийца – кто-то из его близких. И что прошлое никогда не оставит его в покое.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Похоже, ему действительно наплевать.

Пока Дамон продвигался к барной стойке, его то и дело останавливали восхищенные почитатели. То девушки из хора (я узнал их), то невысокий мужчина с густой белой бородой в пол-лица (кажется, это был театральный портной), то другой мужчина, похожий на бочонок, коренастый и широкий в груди. На рукавах у него сверкали золотые запонки, а на голове возвышался цилиндр. Полагаю, это был один из продюсеров театральной труппы. Я рискнул задать ему несколько простеньких вопросов, чтобы понять, не связан ли он как-то с Корой. Хотя я точно знал, что это был не тот человек, которого Элиза из «Десяти колоколов» видела с Корой. У этого мужчины был грубый британский акцент и темные волосы. Ничего общего с описанием Элизы в нем не было.

Каждый раз, как Дамона останавливали, он мило улыбался, смеялся, чокался и сыпал комплиментами. В чем ему не откажешь — мой брат всегда был истинным джентльменом.

— Видишь, как я прекрасно себя веду? — спросил Дамон, когда мы наконец добрались до барной стойки, где бармен сразу же предложил нам по бокалу шампанского.

— Как настоящий святоша, — согласился я с ним.

Было так странно оказаться на вечеринке вместе с Дамоном. Часть меня стремилась к тому, чтобы все происходило, как в те давние времена, когда мы еще были людьми и могли предвидеть все, что скажет или сделает любой из присутствовавших. Другая, более мудрая часть меня знала, что теперь, когда Дамон стал вампиром, я больше не смогу ему доверять. Не смогу после всего, что с нами произошло, после того, как он убил Келли. И Сазерлендов он тоже убил бы, если бы его не опередил Клаус со своими прихвостнями. И после того, как он двадцать лет назад покинул нас с Лекси, просто сказав «до свидания!».

И при этом Дамон был уверен: ничто не способно нас примирить. Мне никогда не оплатить тот давний счет, который он мне выставил. В конце концов, именно я превратил Дамона в вампира. Он умолял меня не делать этого, но я заставил его выпить крови, я взвалил на его плечи бремя этой вечной жизни. Он никогда бы не простил меня. Со временем между нами выросла гора обид и ошибок, он причинил мне много зла. Но я бы с радостью стер все из своей памяти, если бы это означало, что мы снова станем теми же верными и любящими друг друга братьями, какими мы были когда-то. И так больно было осознавать, что наших прошлых искренних отношений не вернуть. Хотя для окружающих мы сейчас выглядели лучшими друзьями. И действительно, множеству людей, которые встречались нам на пути, Дамон то и дело представлял меня как своего «старого друга Стефана из Штатов». А мне только и оставалось, что улыбаться, кивать и сожалеть о том несуществующем мире, где все было бы так легко и просто.

— Шарлотта, как всегда, очаровательна, — произнес кто-то за моей спиной, и я тут же обернулся. Рядом с Дамоном стоял высокий блондин. На нем была белая шелковая рубашка, застегнутая до самого ворота, элегантное черное пальто и итальянские кожаные туфли. На вид ему могло быть от двадцати пяти до сорока.

— Сэмюэль! — воскликнул Дамон, дружески хлопнув мужчину по спине. — Знакомься, это Стефан, мой старый друг.

— Приветствую! — Я смущенно поздоровался и слегка кивнул. Я почувствовал, как Сэмюэль оценивающе смотрит на мои потрескавшиеся, с неровными ногтями, загрубевшие от тяжелой физической работы руки, на мое лицо с отросшей за день щетиной. В поместье у Эбботов я отвык бриться к вечернему выходу.

— Очень рад! — произнес Сэмюэль после небольшой паузы. — Друг Дамона — и мой друг. — Но не успел он что-нибудь добавить, как к нам подошли Вайолет и Шарлотта. Вайолет заметно опьянела.

— Это лучший день в моей жизни! — произнесла она, ни к кому конкретно не обращаясь. Она так яростно подняла бокал с шампанским, что жидкость брызнула через край и попала на ее шелковое платье.

— Представьте, и я когда-то была такой же, — притворно ужаснулась Шарлотта. — Надеюсь, вы отвезете ее домой и научите элементарным правилам поведения в приличном обществе, — добавила она, обращаясь лично ко мне.

— Увы, дорогая, со Стефаном Вайолет вряд ли чему-то сможет научиться. Хотя уроков она получит изрядно. Стефан обожает поговорить. Когда-то он, бывало, заговаривал меня до смерти.

— Я люблю говорить не больше, чем Дамон — слушать себя, — мне не удалось скрыть своего раздражения за шутливым тоном. Пора было отвезти Вайолет в отель. В конце концов, завтра вечером ей выходить на работу. Но я понимал, что увести ее с этого приема будет непросто. Да и Кору мы так и не нашли.

— Что ж, Дамон, мне, пожалуй, пора. Но мы могли бы увидеться с тобой и Шарлоттой завтра, скажем, в Гроув-хаусе? — предложил Сэмюэль после секундной паузы. И он со значением посмотрел на Дамона.

— Конечно, — кивнул брат.

— В час дня? Как раз перед началом моего шоу, — уточнила Шарлотта.

— Договорились, — согласился Сэмюэль. — А вы, Стефан? Не желаете присоединиться к нам вместе с вашей подругой? — И он холодно добавил: — Будет весело.

Я прищурился, разглядывая его и пытаясь понять, в чем подвох. Я чувствовал, что где-то в его речи кроется оскорбление, но где, за какими словами притаилось зло, я так и не разобрался.

— Хочешь прийти на пикник, братец? — спросил Дамон, снова высоко приподнимая брови.

— Ах, ну пожалуйста, Стефан! — взмолилась Вайолет и молитвенно сложила ладошки на груди.

— Посмотрим, — я с трудом выдавил из себя ответ.

— Вайолет, ведь вы бы хотели пойти? — Вот он, Дамон, во всей своей красе. — Стефан пойдет, если сможет внести эту встречу в свое расписание — где-то между пунктами «морализаторство», «чтение Шекспира» и «детективное расследование».

— Детективное расследование? — смущенно переспросила Вайолет.

— Не обращай внимания, крошка, — успокоил ее Дамон. — Это была шутка.

— Причем неудачная и скучная, — добавил я. — Гораздо интереснее обсудить любовь Дамона к театральным постановкам. Пусть-ка он тебе расскажет о тех, где ему удалось блеснуть.

— Вы актер? — спросила Вайолет.

— Мы поговорим об этом на пикнике! — Дамон не сумел скрыть раздражение. Что ж, хорошо. Если иносказания и намеки, задевающие за живое, — единственный способ привлечь его внимание, я готов сыграть в эту игру.

— Да, обязательно! — воодушевилась Вайолет.

— Возможно, мы примем ваше приглашение, — ответил я осторожно и, взяв Вайолет за руку, повел ее к выходу сквозь толпу веселящихся гостей.

Холодный воздух ударил мне в лицо, и я облегченно вздохнул. Вечерняя свежесть — лучшее противоядие против той душной, напряженной атмосферы, царившей на многолюдном театральном приеме, который мы только что покинули. Я перестал, наконец, думать о Дамоне и сосредоточился на том, что происходило в окружающем мире. Благодаря обостренному вампирскому восприятию я мог улавливать даже едва различимые звуки, недоступные человеческому уху. Где-то над нами тихонько потрескивали газовые фонари, я слышал почти беззвучное трепетание листьев на деревьях и перестук шагов прохожих на дальних улицах… Обычные звуки города, на которые я привык не обращать внимания.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: