Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Ловец снов - Стивен Кинг

Читать книгу - "Ловец снов - Стивен Кинг"

Ловец снов - Стивен Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ловец снов - Стивен Кинг' автора Стивен Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 481 0 00:37, 07-05-2019
Автор:Стивен Кинг Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Ловец снов - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бред странного, безумного человека, ворвавшегося в лагерь четверых охотников, - это лишь первый шаг четверых друзей в мир кошмара, далеко превосходящего человеческое понимание. В мир кромешного Ада, правит которым Зло. Абсолютное Зло, пришедшее, дабы нести людям погибель и страх. Зло, единственное оружие против которого кроется в тайной магии старинного индейского амулета - "Ловца снов"...
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Минутку! — прохрипел он каким-то чужим, сдавленнымголосом.

Даже из этого положения он видел, что верх левой штаниныпотемнел от крови. Ветер в соснах гудел, как холодильник «Электролюкс» самогоГоспода Бога.

Генри схватился за дверцу, тихо радуясь, что вел машину вперчатках, и дернулся что было сил: необходимо во что бы то ни стало выбраться,освободить диафрагму, иначе он задохнется. Еще мгновение, и он вылетел наружу,как пробка из бутылки. Какое-то время он не мог двинуться: просто лежал,отдуваясь, смаргивая налипшие на веки снежинки, глядя на переливающуюся,колышущуюся снежную сеть. Небо над головой было совершенно обычным, как всегда,ничего странного, он готов был в этом поклясться в суде на всех Библиях мира.Только низко нависшие серые брюшки облаков и психоделическое обвальноемелькание снега.

Пит звал его с нарастающей паникой.

Генри перевернулся, встал на колени, понял, что, кажется,обошлось, и осмелился подняться. Постоял, качаясь на ветру, опасаясь, чтораненая нога подломится и снова опрокинет его в снег, но устоял. Тряхнулголовой и, ковыляя, обошел «скаут» посмотреть, чем можно помочь Питу. И мелькомглянул в сторону женщины, из-за которой они попали в этот чертов переплет. Она по-прежнемусидела в позе лотоса посреди дороги, полузанесенная снегом. Жилет развевался ихлопал по ветру, с ушанки все так же радостно подмигивали ленточки. Она даже необернулась посмотреть на них и по-прежнему пялилась в сторону магазинаГосслина. Широкий изгибающийся след протектора прошел примерно в футе от еесогнутой ноги, и Генри до сих пор не мог понять, как ему удалось ее объехать.

— Генри! ГЕНРИ, ДА ПОМОГИ ЖЕ!

Он похромал по глубокому снегу к противоположной дверце. Еезаклинило, но когда Генри снова встал на колени и дернул обеими руками, онанехотя приоткрылась. Генри снова плюхнулся на колени, стиснул плечо Пита ипотянул. Ничего.

— Отстегни ремень, Пит.

Пит повозился немного, но так и не смог найти пряжку, хотяона красовалась прямо на животе. Осторожно, без малейшего признака нетерпения(похоже, он все еще был в шоке) Генри отстегнул пряжку, и Пит мешком свалилсяна крышу. Голова бессильно свесилась набок. Пит взвизгнул от боли и удивления,но тут же сообразил, что делать, и, извиваясь ужом, выполз из полуоткрытойдверцы. Генри подхватил его под мышки и оттащил подальше. Оба свалились в снег,и Генри вдруг поразило мгновенное дежавю, столь сильное и неожиданное, что онедва не потерял сознание. Разве не так они играли детьми? Ну конечно! Как в тотдень, когда научили Даддитса лепить снежных ангелов.

Откуда-то донесся пронзительный смех, и Генри растерянновздрогнул. И тут же осознал, что смеется он сам. Пит резко сел — широкооткрытые безумные глаза, залепленная снегом спина, сжатые кулаки — и немедленнонабросился на Генри.

— Какого хрена ты ржешь? Этот козел едва не отправил нас натот свет! Удушу сукина сына!

— Не сына, а саму суку, — поправил Генри, смеясь еще громче.

Вполне возможно, что Пит не расслышал его за воем ветра, нокакая разница! Как давно ему не было так легко!

Пит без особых усилий поднялся с земли, и Генри уже хотелизречь что-то мудрое вроде того, что тот исключительно легко двигается длячеловека со сломанной ногой, но тут Пит снова рухнул, вопя от боли. Генриподошел ближе и пощупал вытянутую ногу Пита. Похоже, все в порядке, хотя развеможно определить наверняка сквозь два слоя одежды?

— Она все-таки не сломана, — сказал Пит, морщась от боли. —Мениск потянул, совсем как когда играл в футбол. Где она? Это точно женщина?

— Да.

Пит встал и, волоча ногу, обошел машину спереди. Оставшаясяфара по-прежнему героически освещала снег.

— Если выяснится, что она не калека и не слепая, за себя неотвечаю, — объявил он Генри. — Отвешу такого пенделя, что мигом долетит долавки Госслина.

Генри снова разобрал смех, стоило представить, как Пит,подпрыгивая на здоровой ноге, пинает незнакомку больной. Совсем как блядские«Рокеттс»![13]

— Пит, не смей ее трогать! — закричал он, сильно подозревая,что всякий эффект от строгого приказа будет уничтожен приступами маниакальногохохота.

— Не стану, если она не будет огрызаться, — пообещал Питтоном оскорбленной старой девы, что вызвало новый приступ смеха.

Немного отдышавшись, Генри спустил джинсы и кальсоны, чтобывзглянуть на рану. Оказалось, что это всего лишь царапина длиной дюйма три навнутренней стороне бедра. Правда, кровь еще не совсем унялась, но Генрипоказалось, что ничего особенно страшного нет.

— Какого дьявола вы тут вытворяете? — крикнул Пит с другогобока перевернутой машины, «дворники» которой продолжали скорбно шуршать.

Хотя тирада была, как всегда, сдобрена ядреным словцом(печальное влияние Бивера и биверизмов), Генри снова пришла на ум оскорбленнаяпожилая леди-учительница, что привело к очередному приступу веселья.

Он рывком подтянул штаны и выпрямился.

— Почему восседаете здесь посреди долбаной дороги в самуюгребаную метель? Пьяны? Обширялись? Что вы за безмозглая телка? Эй, отвечайтеже! Мы с приятелем едва не откинули копыта из-за вас, можно бы по крайней мере…ох, МАТЬ ТВОЮ!

Генри подбежал как раз вовремя, чтобы увидеть, как Питпадает рядом с неподвижной мисс Буддой. Должно быть, опять коленка подвела.Женщина даже не повернула головы. Оранжевые ленты реяли за спиной. Лицообращено к метели, широко раскрытые глаза не мигают, даже когда снежинки,залетающие в них, тают на теплых живых линзах, и Генри, невзирая наобстоятельства, вдруг ощутил профессиональное любопытство. На что же онинаткнулись?

3

— О-о, сучье вымя, распротак тебя и этак, до чего жеПАРШИВО!

— Ну как ты? — спросил Генри и снова захохотал. Что задурацкий вопрос!

— А как по-твоему, шринки-бой? — съязвил Пит, но когда Генринагнулся над ним, слабо махнул рукой: — Нет, я в порядке, лучше проверьпринцессу Дерьмостана. С чего это она тут уселась?

Генри, кривясь от боли, опустился на колени перед женщиной.Ныло все тело: ноги, ушибленное о крышу плечо, а шею было трудно повернуть, но,несмотря на все это, он по-прежнему посмеивался.

Незнакомка нисколько не походила на деву в беде. Лет сорока,некрасивая и плотно сбитая. Хотя парка казалась довольно толстой, да и под низнаверняка было немало чего надето, все же она заметно топорщилась спереди,выпирающими выпуклостями, специально для которых, видимо, и была изобретенаоперация по уменьшению груди. Волосы, выбившиеся из-под клапанов ушанки,очевидно, были подстрижены наспех и кое-как. Она тоже носила джинсы, но изодной ее ляжки можно было выкроить два бедра Генри. Первое определение, котороепришло ему на ум, было: деревня. Из тех, что вечно развешивают бельишко назахламленном дворе, рядом со своим экстра-широким трейлером, а из приемника,выставленного в открытом окне, несется очередная попса… В крайнем случаепокупает бакалею у Госслина… чем ей еще заняться? Правда, оранжевый жилет иленты указывают на то, что она приехала охотиться, но в таком случае, где же ееружье? Снегом замело?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: