Читать книгу - "Мешок с костями - Стивен Кинг"
Аннотация к книге "Мешок с костями - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет, — ответил я. — Я ни с кем не вижусь.
Он молча смотрел на меня. Несколько секунд я не отводил глаз,затем принялся месить ложечкой взбитые сливки на моем куске клубничного торта.Торт подавали теплым, прямо из духовки, и сливки таяли. Почему-то мневспомнилась старая песня о том, как кто-то оставил торт под дождем.
— А хоть с кем-нибудь встречался, Майк?
— Я не уверен, что должен тебе в этом отчитываться.
— Да перестань, Майк. А на Ки-Ларго? Там хоть…
Я заставил себя оторвать взгляд от тающих взбитых сливок.
— Нет. Не встречался.
Какое-то время он молчал. Я думал, ищет другую тему дляразговора. Меня это вполне устраивало. Но он прямо спросил, спал ли я скем-нибудь после смерти Джоанны. Он принял бы на веру любой мой ответ, дажеесли бы и сомневался в его правдивости: мужчины часто лгут насчет секса. Но я сказалправду, испытывая при этом какое-то извращенное наслаждение:
— Нет.
— Ни единого раза?
— Ни единого раза.
— А как насчет массажных салонов? Ты понимаешь, хотя бы длятого, чтобы…
— Нет.
Теперь уже он завозил ложечкой по сливкам. К торту он еще непритронулся. Потом посмотрел на меня. Да так, словно видел перед собой некоегонового, неизвестного науке жука. Мне этот взгляд не понравился, но я понимал,чем он вызван.
Дважды я подходил к тому, что в наши дни называется«близкими отношениями», но не на Ки-Ларго, где лицезрел примерно две тысячимиловидных женщин, которые только и ждали приглашения в постель. Первый раз срыжеволосой официанткой Келли. Она работала в ресторане, куда я часто заходилна ленч. Вскоре мы уже раскланивались, как добрые знакомые, шутили, а потомначали оценивающе поглядывать друг на друга — вы понимаете, о чем я. Я обратилвнимание на ее ноги, на то, как униформа обтягивала бедра, когда онанаклонялась или поворачивалась, а она заметила мое внимание.
А еще была женщина в спортивном зале «Ну, ты», где язанимался на тренажерах. Высокая женщина, которая отдавала предпочтение розовымэластичным топикам и черным велосипедным шортам. Смотрелась она в таком нарядевеликолепно. И еще мне нравились книги, которые она читала, крутя педалистационарного велосипеда. Не «Мадемуазель» или «Космополитен», а романы ДжонаИрвинга или Эллен Джилкрист. Мне симпатичны люди, которые читают книги, и непотому, что я их пишу. Читатели книг тоже могут начать разговор с обсужденияпогоды, но, как правило, им доступны и более интересные темы.
Блондинку в розовых топиках и черных шортах звали АдрияБанди. Мы начали обсуждать книги, оседлав два стоявших рядом велотренажера, апотом раз или два в неделю, по утрам, я засекал ее в зале поднятия тяжестей.Подходил, смотрел, как она выжимает штангу, лежа на спине. И в какой-то момент,а было это зимой 1996 года, взгляды мои стали достаточно красноречивыми.
Келли было под тридцать, Адрии — на пару лет меньше. Келлиразвелась, Адрия не выходила замуж. Так что в обоих случаях я не посягал насемейное счастье, и, думаю, обе согласились бы улечься со мной в постель, нестроя долговременных планов. Просто для того, чтобы посмотреть, а что из этоговыйдет. Однако в случае с Келли я просто сменил ресторан, а когда Ассоциациямолодых христиан предложила мне заниматься бесплатно в их тренажерном зале,забыл дорогу в «Ну, ты». Помнится, полгода спустя я столкнулся с Адрией Бандина улице. И поздоровался с ней, постаравшись не заметить обиды, мелькнувшей вее глазах.
Чисто физически я, конечно, хотел их обеих (вроде бы мнедаже приснился сон, в котором я и поимел их обеих, одновременно, в однойкровати) и при этом не хотел. Частично я видел причину в моей неспособностиписать — жизнь и так поломана, так чего создавать себе лишние трудности? Сдругой стороны, не хотелось выяснять, что нравится женщине, которая отвечает натвои взгляды, — ты или твой банковский счет.
Но главное препятствие, думал я, заключалось в том, что Джопо-прежнему занимала большую часть моего разума и души. И места для другой тампросто не было, даже через четыре года после ее смерти. Печально, конечно, нотак уж вышло.
— А как насчет друзей? — Фрэнк начал есть клубничный торт. —С друзьями-то ты встречаешься, так?
— Да, — кивнул я, — друзей у меня много. — Тут я солгал, ноя заполнил и составил сотни и сотни кроссвордов, прочитал множество книг, повечерам по видеомагнитофону просмотрел массу фильмов; я мог практически в любоевремя дня и ночи процитировать предупреждение ФБР о незаконном копированиифильмов. Что же касалось настоящих людей, то перед отъездом из Дерри я позвонилсвоим врачу и дантисту, а большинство писем, отправленных мною в том июне,состояло из просьб о переадресовке таких журналов, как «Харперс» или «Нешнлджеографик».
— Фрэнк, ты говоришь, как еврейская мамаша, — заметил я.
— С тобой я иной раз и ощущаю себя еврейской мамашей, —ответил он. — Которая, правда, верит в целебные свойства тушеного картофеля, ане клецок из мацы. Ты сейчас выглядишь лучше, чем раньше, наконец-то чутьпоправился…
— Разжирел.
— Ерунда, на Рождество ты вообще напоминал ходячий скелет.Опять же лицо и руки у тебя загорели.
— Я много гуляю.
— Да, выглядишь ты лучше, а вот твои глаза меня тревожат.Иногда у тебя такой взгляд, что я просто за тебя боюсь. И я думаю, Джо толькопорадовалась, если б узнала, что кто-то волнуется из-за тебя.
— Что это за взгляд?
— Я тебе скажу. Такое ощущение, будто тебя загнали взападню, и ты не знаешь, как из нее вырваться.
* * *
Из Дерри я уехал в половине четвертого, остановился на ужинв Рамфорде, затем медленно покатил по пологим холмам западного Мэна, поглядываяна заходящее солнце. Я постарался максимально точно рассчитать время отъезда иприбытия и, уже миновав Моттон, заметил, как гулко бьется мое сердце. Руки илицо покрывал пот, и это при работающем кондиционере. Я переключалрадиоприемник с одной радиостанции на другую, но мне ничего не нравилось: немузыка, а какие-то визги и вопли. В итоге радио я выключил.
Меня терзал страх, и не без причины. Даже если не учитыватьзыбкую грань между сном и реальностью (я это мог сделать без труда, посчитавцарапину на тыльной стороне ладони и растущие на заднем крыльце подсолнечникичистым совпадением или неким психическим феноменом), мне было чего бояться.Потому что мне снились необычные сны, и мое решение вернуться в дом у озера непроходило по разряду ординарных. Я казался себе не современным человеком концадвадцатого века, который копается в собственном подсознании в поисках источникастрахов (у меня все хорошо, у меня все хорошо, давайте займемся душевнымстриптизом под тихую музыку Уильяма Акермана), а безумным ветхозаветнымпророком, отправляющимся в пустыню, чтобы жить там, питаясь акридами, выполняявеление Господа, явившегося ему во сне.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев