Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу - "Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн"

Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн' автора Роберт Лоуренс Стайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 14:56, 07-05-2019
Автор:Роберт Лоуренс Стайн Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Выпускной класс - Роберт Лоуренс Стайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Я сказал — действуй! — повторил Скотт. Он схватил девушку зазапястье и сильно сжал. — Позвони, Лили. Позвони сейчас же.

Нет! — заорала она. — Нет, я не буду! Не буду!

Сжимая ее запястье одной рукою, другой Скотт подтянул к Лилителефон и принялся набирать номер Джулии.

Теперь ты поговоришь с ней, — проры­чал он. — И передашьвсе, что я велел.

Лили попыталась вырваться, но Скотт дер­жал ее, словноклещами.

Не занято, — объявил он, протягивая ей трубку. — Говори.

Но вместо этого она швырнула трубку на рычаг.

Лицо Скотта потемнело. Он зашел за при­лавок, тяжело дыша, иобжег девушку горя­щим взглядом.

Ты сделаешь то, что я приказываю. Ли­ли, — властно произнесон. — У тебя нет ни­какого выбора.

Лили выдвинула маленький ящичек, в ко­тором дядя держалоружие. Может быть, она успеет выстрелить...

С яростным воплем Скотт перехватил ее ру­ку.

Затем полез в ящик и вынул оттуда писто­лет.

Неуловимым движением направил его в грудь Лили.

- А теперь звони ей! — приказал он.

Глава 21

Всю дорогу до типографии Лили мысленно искала выход. Ноничего на ум не приходило. Девушка смотрела через окошко в черноту ночи.

«Если бы только по дороге попалась поли­цейская машина», —молилась она. Но шоссе было почти пустынным.

Когда Лили позвонила подруге из аптеки, та ужаснообрадовалась, услышав ее голос.

Мне не терпится рассказать тебе, до чего я додумалась! —воскликнула она.

Замечательно, — ответила Лили вяло. И тут дуло пистолетауперлось ей в висок. Пришлось подчиниться. — Я позвонила ми­стеру Джекобсону, —произнесла Лили. — Он сказал, что пустит нас сегодня в типогра­фию.

Ух ты! — взвилась Джулия. Ей не терпе­лось прослушать пленку.— Мы управимся быстро. Встретимся там.

И вот теперь Лили мчалась сквозь ночь вместе со Скоттомнавстречу Джулии.

- Ты прекрасно справилась. Лили, — пре­рвал парень ееразмышления. — Просто заме­чательно.

- Что? — Она отвернулась от окна и посмотрела на него.

- Прекрасно справилась, говорю, — повто­рил он. — Со звонкомДжулии. Кажется, она ничего не заподозрила,

Скотт, пожалуйста, разреши мне перего­ворить с ней, — сновапопросила девушка. — Я смогу убедить ее, что Грэм погиб случайно. Вот увидишь,у меня получится.

Я же сказал — нет! — ответил Скотт раз­драженно. — Я ужеговорил тебе, что у нас лишь один выход. А ты меня все не слуша­ешь.

Да, но я...

Нам придется ее убить. Что же нам еще делать?

Остаток пути Лили молчала. Они припар­ковались на стоянке ивышли из машины. Де­вушка огляделась по сторонам, прикидывая пути для бегства.«Но ведь тогда Джулия ос­танется с ним один на один, — поняла она. - Я не могуее бросить.

Центральный вход в типографию оказался запертым. Но у Скоттанашелся собственный ключ. Он открыл дверь и вместе с Джулией проскользнулвнутрь, оставив за собою не­большую щель. В здании было темно, словно в могиле.

Пошли. — Скотт толкнул Лили пистоле­том под ребра. — Нужноспрятаться в цехе.

Скотт, пожалуйста, не делай этого, — попросила она дрожащимголосом.

Иди туда, — приказал он жестко.

Печатный цех освещали тусклые огни. Раз­глядев огромныеконтуры пресса, Лили мгно­венно отвернулась. Она снова увидела Грэма,раздавленного и переломанного огромным бумажным рулоном.

Скотт взял ее за локоть и затолкал в не­большой проем междустеной и огромной ма­шиной.

Спрячемся здесь. И Джулия прямехонь­ко попадет в нашуловушку.

Ничего не получится, — заметила Ли­ли. — Никто не поверит,что несчастный слу­чай мог повториться.

Не волнуйся, - ответил парень.

На этот раз мы устроим по-другому. Все будет выглядеть так,будто Джулия увидела взлом­щика, а тот ее застрелил.

Скотт, пожалуйста, не надо! — попроси­ла Лили.

Пистолет я закопаю где-нибудь в лесу возле улицы Страха. —Его глаза лихорадоч­но блестели в тусклом свете. — Никто его не найдет.

Мне... мне плевать, что будет со мной, — начала заводитьсядевушка. — И плевать, что ты попадешь в тюрьму. Все лучше, чем убий­ствоДжулии.

Скотт коротко и сухо хохотнул:

Это ты сейчас так говоришь. Посмот­рим, что запоешь, попав влапы к легавым. Ну же. Лили, хватит корчить из себя невиновную! Ведь это тывынудила меня прикон­чить Грэма.

Нет! Нет! Не я...

Ты желала ему смерти, Лили! Признай­ся же. Тебя волновалалишь выпускная речь!

Нет, Скотт, ты ошибаешься!

И вот теперь, ради нашей безопасности, придется расправитьсяс Джулией. Ради того, чтобы мы остались вместе. Это будет совсем несложно. Вотувидишь, Лили.

Она хотела возразить, но что толку? Скотт не станет слушатьникаких доводов. Он уже решил убить Джулию — застрелить, как только та войдет вцех.

Глядя на него в темноте. Лили стала размы­шлять о последнихмесяцах своей жизни. На протяжении всего этого времени ее заботили лишь оценкии соперничество с Грэмом. Те­перь же все это показалось ей ужасно глупым, дажебессмысленным. За мечту пришлось расплатиться слишком высокой ценой — смертьюГрэма и разрывом с Алексом. «Я не могу допустить, чтобы моя лучшая подруга тожепогибла, — думала она. — Не дам Скотту причинить ей вред».

Казалось, в тягостном ожидании прошли целые часы. Но вотнаконец раздался шум мо­тора и звук тормозов.

Приехала, — прошептал Скотт.

Мотор автомобиля заглох. Через несколь­ко секунд Лилиуслышала, как скрипнула дверь.

— Лили! — позвал нетерпеливый голос. — Лили! Есть тут ктоживой? Лили! Эгей!

Лили покрылась холодным потом, видя, как ее лучшая подругавошла в цех. Скотт поднял пистолет.

Глава 22

Лили! – звала Джулия. – Ты здесь?

Она неуверенно шагнула через порог, на­правилась к печатномупрессу. Подошвы гул­ко щелкали по бетонному полу.

Лили набрала в легкие побольше воздуха и заорала изо всехсил:

Беги, Джулия! Беги!

Отлепившись от стены, она проскочила ми­мо Скотта испряталась за пресс.

Джулия, беги скорее!

Но та застыла как вкопанная.

Что происходит? — произнесла она удивленно. — Лили, где ты?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: