Читать книгу - "Приют - Мэделин Ру"
Аннотация к книге "Приют - Мэделин Ру", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Отличный бросок, — прокомментировал Дэн, стараясь не выдать своего удивления.
На клавиатуре Дэна лежал чистый белый конверт. Его сердце забилось быстрее. Неужели от Эбби? Извинение или, может, приглашение сходить куда-нибудь и поговорить?
— Ты не видел, кто оставил его? — спросил Дэн, открывая конверт.
— Нет, он был здесь, когда я пришел. Я подумал, что ты сам положил его сюда, а потом ушел на завтрак.
— Черт. Должно быть, я забыл запереть утром дверь, — сказал Дэн. Ему сложно было к этому привыкнуть. Однако он мог поклясться, что все запер.
— Это плохо, — ответил Феликс, не отводя глаз от монитора. — Пожалуйста, постарайся, чтобы это не повторилось.
— Прости, приятель. Постараюсь.
Внутри конверта Дэн обнаружил только плотную карточку. На ней размашистым почерком была написана лишь одна строчка, один вопрос…
«Вопрос: как ты убил гидру?»
Это было… печально. Дэн перевернул карточку.

«Как ты убил гидру?» Лист из блокнота Винтажный фон
© DepositРhotos.com / welena
===
«Ответ: ты нанес удар ей в сердце».
Что за нелепая шутка?
Дэн посмотрел на Феликса, который не поворачивался и даже не шевельнулся.
— Ты точно не видел, кто это оставил? — спросил Дэн.
— Точно. Там не подписано?
— Нет, не подписано. — Дэн мельком показал карточку Феликсу, но так, чтобы он не смог прочитать ее.
— Хм. Странно. Ты узнал почерк? — Феликс продолжал изучать открытую страницу сайта, мягко передвигая мышь и щелкая ею.
— Нет, это каллиграфия или что-то типа того. Никто уже так не пишет…
— Каллиграфы пишут.
— Ты знаешь хоть одного каллиграфа? — повышенным тоном спросил Дэн.
Наконец Феликс повернулся. Он несколько секунд подумал, затем спокойно ответил:
— Нет, на этих курсах никого. Но у меня есть друг в школе, который в этом хорошо разбирается.
— Мне это не поможет. — Вздохнув, Дэн опустился на стул и покрутился на нем. — Прости. Тяжелый день.
— Понимаю. И надеюсь, ты найдешь этого таинственного друга по переписке.
Сев удобнее на стул, Дэн снова и снова переворачивал карточку, изучая почерк, пытаясь найти какую-нибудь зацепку в словах. Гидра. По меньшей мере пятьдесят подростков присутствовали на уроке профессора Дугласа и слышали занятное прозвище, которое он дал вчера их троице. Дэну никак не удалось бы вычислить автора.
А что, если эту карточку положил ему на стол Джо, староста этажа, застукавший их в старом крыле? Как ни странно, но такое могло произойти. Джо хотел, чтобы они не шатались по территории после отбоя, и записка была достаточно грозной и вызывающей страх, поэтому могла заставить Дэна дважды подумать, прежде чем повторить приключение прошлой ночи. Также у Джо как у старосты этажа были ключи от комнат — все сходится, ведь Дэн был уверен, что запер утром дверь.
Дэн почувствовал облегчение. Если считать автором записки Джо, тогда, по крайней мере, все объяснялось и было даже весело.
«Ха-ха, Джо, здорово ты меня провел!»
Но Дэн не был уверен на сто процентов. Он решил взять карточку на ужин. Если Джордан и Эбби тоже получили записки, они подумают над этим вместе.
А до тех пор Дэн вряд ли сможет нормально заниматься. И если уж на то пошло, эта карточка только укрепила его намерение встретиться с Сэлом Уэзерсом. За время обеденного перерыва он не успел бы сходить в город и вернуться, поэтому он решил прогулять следующий урок. Он снова надел толстовку, записал в телефон адрес Сэла, схватил рюкзак и вышел из комнаты.
Было так приятно выбраться из общежития! Атмосфера там стала слишком угрюмой.
Погода, казалось, благоприятствовала ему: было облачно и прохладно, несмотря на то что на дворе стоял июнь. Однако вполне мог пойти и дождь. Дэн ускорил шаг и, опустив голову, шел по дорожке, ведущей от общежитий к административным корпусам и дальше. Мощеная дорога спускалась вниз по крутому холму. По сравнению с шумным и переполненным кампусом, Камфорд всегда казался довольно небольшим и тихим. Сегодня улицы были практически пустыми, мимо Дэна проехал одинокий грузовик, когда он уже был у подножия холма.
Три многоэтажки, кондитерская и затем гараж — пока что Дэн шел правильно. Он поплотнее запахнул толстовку и внимательно посмотрел на подъездную дорогу к кирпичному дому с мансардным окном, стоявшему неподалеку. Остановившись, он оглянулся назад и посмотрел поверх деревьев. Отсюда можно было разглядеть лишь верхушку старой церковной колокольни, а еще дальше — корпус Уилферд и крышу Бруклина.
Он достал из рюкзака блокнот и ручку и подумал, как бы ему лучше представиться. На окошке входной двери висел простой, сплетенный из ивовых прутьев крест. Дэн постучал и нервно прочистил горло; он уже сожалел о своем приходе сюда. Естественно, на сайте Сэл казался общительным, но будет ли он таким словоохотливым в жизни? Дэну нужно выразить свою заинтересованность таким образом, чтобы получить нужную ему информацию.
Он постучал снова, на этот раз более уверенно. Наконец он услышал шарканье в доме.
В окне двери за крестом появилось морщинистое лицо, и через секунду дверь резко распахнулась. До него донесся запах свечей с ароматом корицы.
— Что вы продаете?
— Продаю? О! Нет, ничего… Я из колледжа, — объяснил Дэн. Он неловко махнул рукой в сторону холма. — Я… я хотел написать вам электронное письмо, но… простите, я знаю, что это немного странно, но я нашел ваш сайт. О Бруклине. Я работаю над проектом по нему, а вы, похоже, местный эксперт, поэтому…
Сэл внимательно посмотрел на него, явно пытаясь понять, был ли этот парень сумасшедшим, или шутил, или и то и другое.
— Входи, — наконец пробормотал он, исчезая в темной прихожей. Зажегся свет, и стала видна стойка для обуви, почти полностью заполненная рабочими ботинками и женскими тапочками.
— Так ты нашел мой маленький отчет в Интернете, да? Хорошо. Это хорошо. Об этом должны узнать как можно больше людей. Но вот что я скажу тебе, мальчик, я не очень люблю об этом распространяться. Никто из нас не любит. Я рассказал все, что мне известно, на той интернет-странице и теперь выступлю только для того, чтобы помочь снести это проклятое здание. Конечно, та сука из колледжа не допустит этого, утверждая, что это исторический объект!
— Кажется, вы имеете в виду профессора Рейес, — заметил Дэн. — Вообще-то, она планирует провести семинар в общежитии, и затем…
— Общежитие? Так теперь они разместили там вас, детки? Это действительно смешно. — Сэл побрел в кухню, и Дэн последовал за ним. У него создалось впечатление, что уйдет он отсюда с пустым блокнотом. — Это моя жена, — произнес Сэл. — Не обращай на нас внимания, дорогая. Этот молодой человек из колледжа, он не останется надолго.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев