Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Мемнох-дьявол - Энн Райс

Читать книгу - "Мемнох-дьявол - Энн Райс"

Мемнох-дьявол - Энн Райс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мемнох-дьявол - Энн Райс' автора Энн Райс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

827 0 01:24, 07-05-2019
Автор:Энн Райс Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Мемнох-дьявол - Энн Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зимний Нью-Йорк начала 1990-х. Именно сюда приводит вампира Лестата след одного из крупнейших наркодельцов Америки. На одной из тайных, принадлежащих мафиози квартир, где преступник хранит ценнейшее собрание антикварных религиозных предметов, происходит их роковая встреча. Роковая и для Лестата, и для его жертвы. Ибо за ними незримо наблюдает сам Мемнох-дьявол, выбравший вампира Лестата себе в помощники, чтобы совместно противостоять Богу.
1 2 3 ... 21
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Итак, если вы все же решите прочесть мою книгу, примите вовнимание и такой аргумент. Лестат вновь заговорил, он испуган, он отчаяннонуждается в на–ставлениях и похвалах, он ищет смысл жизни, он жаждет постичь исделать доступной вашему пониманию суть собственного повествования. И таистория, которую он намерен вам изложить, – лучшая из всех, когда-либо имрассказанных.

Если вам недостаточно и этого, прочтите что-нибудь другое.

А если я сумел вас заинтересовать, продолжим. Закованный вцепи, я диктовал эти строки своему другу и секретарю. Выслушайте меня.Последуйте за мной и не оставляйте меня одного.

Глава 1

Я увидел его, едва он вошел в дверь. Высокий, плотноготелосложения, по-прежнему сохранивший смугловатый оттенок кожи, который онаимела, когда я сделал его вампиром. В целом он ничем не отличался отобыкновенного смертного, разве что только двигался слишком быстро. Мойвозлюбленный Дэвид.

В тот момент я находился на лестнице – шикарной, надопризнаться, ибо встреча наша произошла в одном из тех роскошных старых отелей,в чрезмерно богатой отделке которых преобладает темно-красный с золотом цвет ижить в которых весьма приятно. Отель выбрал не я, а моя жертва. Она, точнее, онобедал со своей дочерью. Проникнув в его мысли, я узнал, что, приезжая вНью-Йорк, он всегда видится с ней именно здесь по одной простой причине: отельраспо–ложен как раз напротив собора Святого Патрика.

Дэвид сразу обратил внимание на молодого блондина сдлинными, раз и навсегда красиво подстриженными и расчесанными волосами, сотливающими бронзой руками и лицом, одетого в темно-синий двубортный костюм от«Братьев Брукс» и скрывающего глаза за неизменными темно-фиолетовыми стекламиочков.

Дэвид не смог скрыть улыбку. Ему было хорошо известно моетщеславие, равно как и то, что в начале девяностых годов двадцатого векаитальянские модельеры заполонили рынок таким количеством бесформенной,мешковатой, нескладной одежды, что .любому, кто хотел выглядеть действительнопривлекательно и эротично, не оставалось ничего иного, кроме как нарядиться ввеликолепно сшитый темно-синий костюм от «Бруксов».

Кроме того, кому, как не мне, знать, что густые,ни–спадающие волнами волосы в сочетании с тщательно подобранной одеждой всегдапредставляют собой весьма эффективное и сильнодействующее средство.

Однако я не намерен зацикливаться на тряпках. Они того нестоят. Просто я был очень горд собственной внешностью и умением совмещать всебе, казалось бы, совершенно несовместимое: длинные локоны, безупречный покройкостюма и царственную манеру стоять, облокотившись на перила.

Дэвид сразу же бросился ко мне. От него пахло зимой. Наулице действительно было холодно, прохожие скользили по покрытым льдом тротуарам,а в сточных канавах снег превращался в мерзкую грязь. Лицо Дэвида чутьсветилось, однако этот необыкновенный блеск мог заметить и достойно оценитьтолько я. Меня он приводил в восхищение.

Мы поцеловались и вместе поднялись в устланный коврамибельэтаж.

Ужасно, что Дэвид на целых два дюйма выше меня, однако я егоочень любил и искренне радовался возможности побыть с ним рядом. К тому же вэтом просторном, теплом, погруженном в полумрак помещении мы были совершенноизбавлены от чужих любопытных взглядов. Ты пришел! – воскликнул я –Откровенно говоря, я не слишком на это надеялся.

– Еще бы, – проворчал Дэвид.

Его мягкий британский акцент в сочетании с юным лицомпо-прежнему производил на меня неизгладимое впечатление. Этого пожилогочеловека, получившего молодое тело, я недавно сделал вампиром, причем одним изнаиболее могущественных.

– А чего ты ожидал? – спросил он. – Арман сказал,что ты зовешь меня. И Маарет.

– Понятно. Ты ответил на мой первый вопрос.

Мне хотелось расцеловать сто, и я неожиданно даже для самогосебя протянул к нему руки, но так, что бы в случае необходимости он имелвозможность уклониться от моих объятий. Когда же он этого не сделал, а,напротив, тепло обнял меня в ответ, я почувствовал такую радость, какой неиспытывал вот уже много месяцев.

Точнее говоря, целый год – с того момента, ко–гда мы втроем– Дэвид, я и Луи – оказались где-то в непроходимых джунглях и приняли решениерасстаться.

– Твой первый вопрос? – Дэвид смотрел на ме–няпристально, изучающе, пытаясь понять, что у меня на душе. А это было нелегко,ибо вампир и его создатель лишены возможности читать мысли друг друга.

Мы долго стояли так – два существа, богато одаренныесверхъестественными способностями. Нас переполняли чувства, однако выразить ихи общаться между собой мы могли лишь одним, но, быть может, самым наилучшим насвете способом: словами.

– Да, потому что первое, что я хотел у тебя спросить,виделся ли ты с остальными и не пытались ли они причинить тебе вред. Ты жезнаешь… Все эти разговоры по поводу того, что, обратив тебя, я нарушилустановленные правила. Ну и прочий вздор.

– Прочий вздор, – насмешливо передразнил он мойфранцузский акцент, теперь еще смешавшийся и с американским. – О какомвздоре,

– Ладно, – прервал я его. – Давай пойдем в бар ипоговорим там. Главное я выяснил: никто не сделал тебе ничего плохого.Откровенно говоря, я был уверен, что они не смогут и не осмелятся и чтоопасность тебе на самом деле не грозит. В противном случае я никогда непозволил бы тебе в одиночку странствовать по миру.

– А разве ты не твердил мне об этом каждые пять минут, передтем как расстаться?

Мы отыскали свободный столик возле стены. Народа в баре былоне много – как раз то, что нам и требовалось. Интересно, как мы выглядели состороны? Наверное, как двое молодых людей в поисках партнеров или партнерш длялюбовных приключений.

– Никто не причинил мне вреда, – сказал Дэвид. –По-моему, ни у кого и в мыслях не было ничего подобного.

Кто-то играл на пианино – мелодия звучала, на мой взгляд,слишком тихо и нежно для такого заведе–ния. Это было одно из произведений ЭрикаСати. Как мило.

– Какой галстук! – воскликнул Дэвид и, сверк–нувослепительной белозубой улыбкой, наклонился ко мне через стол. Клыков его,конечно, видно не было. – Эта масса шелка на твоей шее явно не от «БратьевБрукс». – Он тихо рассмеялся, словно поддразнивая меня. – А твоиботинки! Что творится у тебя в голове? И вообще, что происходит?

Над нашим столиком нависла огромная тень. Подошедший барменпроизнес несколько дежурных фраз, которые из-за волнения и царящего вокругшу–ма я даже не расслышал.

– Что-нибудь горячее, – ответил ему Дэвид, ничуть неудивив меня таким заказом. – Пунш или что-то в этом роде – на ваш выбор.

1 2 3 ... 21
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: