Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Садовник - Стефани Бодин

Читать книгу - "Садовник - Стефани Бодин"

Садовник - Стефани Бодин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Садовник - Стефани Бодин' автора Стефани Бодин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 23:48, 08-05-2019
Автор:Стефани Бодин Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Садовник - Стефани Бодин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мейсон не должен был узнать о Теплице. Как не должен он был и познакомиться с юной красавицей, которой, чтобы жить, не требовалось ни пищи, ни воды. И вот теперь им приходится убегать. А Садовник, таинственный руководитель научно-исследовательской лаборатории, в которой выращивают людей, хочет, чтобы их поймали и доставили к нему — живыми или мертвыми…
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:

Затем чьи-то руки обхватили меня и потянули назад.

Девчонка.

И все-таки она тащила с обычной силой, не с силой человека, перебросившего меня через стену. Времени удивляться, куда делась ее мощь, не было: хоть скольжение и замедлилось, меня все равно неудержимо влекло к краю пропасти.

Джек повис, ухватившись за машину. Попытайся я вытащить только его, вездеход тотчас улетел бы вниз. А если бы это попробовала сделать девчонка, следом за ним тут же соскользнул бы и я.

— Не отпускай! Не отпускай! — кричал Джек.

— Джек, держись!

Слева торчал довольно крепкий с виду корень дерева.

— Попробуй дотянуться!

Девчонка слегка переместилась, и мне удалось одной ногой упереться в корень.

За скользкое крыло вездеход долго не удержать…

Джек орал, однако слов я уже различить не мог.

Я до боли усилил хватку, но машину неумолимо тянуло вниз.

— Нет! — Я изо всех сил уперся в корень.

Пальцы разомкнулись, и вездеход, а с ним и мой лучший друг заскользили в обрыв.

Нас с девчонкой отбросило назад, в жидкую грязь. Я осторожно подобрался к краю — оттуда все еще доносился хруст веток — и сорвал с себя шлем, чтобы лучше слышать.

За густой листвой и туманом я не мог разглядеть ни Джека, ни машины.

Вскоре треск утих. Было слышно лишь, как льет дождь да чирикают птицы.

— Видишь его? — Девчонка тоже смотрела в пропасть.

— Нет. Будь здесь.

Хватаясь за деревья, я пошел вниз по скользкому склону.

— Джек!

Я пробирался сквозь обломанные ветви, выкрикивая его имя и повторяя про себя: «Только бы все обошлось, только бы все обошлось…» Наконец в листве мелькнуло что-то красное. Я замер и прислушался. Ни звука.

Джек лежал на спине на дне ущелья, сверху — вездеход.

— Джек!

Глаза были закрыты.

— Джек! Джек!

И тут передо мной мелькнуло воспоминание о другом мгновении. Я и представить себе не мог, что чувствовала мама, когда увидела меня с разодранным лицом, неподвижно лежащего на земле.

Джек не двигался. Я осторожно снял с него шлем и прикоснулся к лицу:

— Джек! Джек!

Закрыв глаза, я прижался ухом к его груди — проверить, бьется ли сердце.

— Умоляю, только живи…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сердцебиения я разобрать не мог — мое собственное сердце колотилось слишком громко.

Он лежал неподвижно. Затем слабо вздохнул.

Я выпрямился.

— Слава богу!

— Все в порядке, — произнес Джек.

Я потянул его за руку, и он вскрикнул.

— Прости, прости, прости!

— Беру свои слова обратно, — простонал Джек. — Может, и не совсем в порядке, зато я жив. И чувствую боль. А это хороший знак, верно?

Встав на ноги, я пнул вездеход:

— Сейчас тебя освобожу. Думаешь, получится убрать эту штуковину так, чтобы не сделать тебе больно?

Он ненадолго задумался и кивнул:

— Вроде руки-ноги не застряли.

Джек не проронил ни слова, пока я, ухватившись за край машины, потихоньку поднимал ее. Наконец, я опрокинул вездеход, и, подпрыгнув, он приземлился на все четыре колеса. Я стал на колени и осмотрел Джека:

— Где болит?

Он прикусил губу, подмигнул мне и пошевелился:

— Опять плечо вывихнул.

Слово «опять» означало «в пятый раз». Впервые это случилось в начальной школе — тогда по субботам мы с утра играли в баскетбол. Как-то раз я вел мяч к кольцу соперников, а Джек, прикрывая меня, неожиданно запнулся и упал на пол спиной.

В то время домой меня подвозили его родители, и мне пришлось ехать с ним и его матерью в больницу и ждать в коридоре. До сих пор в ушах стоят стоны Джека. Он вышел из кабинета врача, всхлипывая, с красным лицом, рука висела на повязке.

Во второй раз это произошло на тренировке футбольной команды в девятом классе: он получил прямое попадание и лежал, скорчившись, на земле. Подоспевший тренер схватил Джека за руку и дернул — тот не успел и рта раскрыть, как рука стала на место. Мой друг поднялся, ушел с поля и больше в футбол не играл.

А еще было столкновение с развозчиком газет, выбравшим замысловатый маршрут, — в третий раз, и встреча выпускников с конкурсом на скоростное поедание пирогов, на котором что-то пошло не по плану, — в четвертый, после чего Джек начал даже козырять своими вывихами. И вот теперь он смотрел на меня, многозначительно вскинув брови, а я тряс головой:

— Даже не проси. Не могу.

— Мейс, да брось ты! — Джек показал на плечо. — Просто дерни, рука станет на место, и я готов идти.

— Нет. — Я сел на мокрую, грязную землю.

— Так и будем сидеть?

— Нет. — И все-таки я не представлял, как затащить его наверх с вывихнутым плечом.

— Проще простого, точно тебе говорю. В прошлый раз, на конкурсе, чирлидерша вправила мне плечо в два счета. А она, между прочим, по сравнению с тобой — пушинка.

Закрыв лицо ладонями, я застонал:

— Поверить не могу, что придется…

— Чувак, ты сильный, справишься.

— Ладно. — Я опустил руки и стал на колени. — Говори, что делать.

Он посмотрел на мою куртку:

— Проложи мне чем-нибудь подмышку.

Я снял куртку, свернул рукав и осторожно засунул ему в подмышку:

— Зачем?

— Затем, что сюда ты поставишь ногу.

— Еще чего! — Я отступил назад. — Ни за что.

— Перестань! Больно мне, а ноешь ты.

Джек бы прав.

Я выдохнул:

— Хорошо. Говори, что дальше.

— Ставь ногу мне в подмышку и бери меня за руку.

Я выполнил указание. Поставил ногу ему в подмышку, одной рукой взял его ладонь, а другой — крепко ухватился за предплечье.

— А теперь, когда я скажу, ты слегка надавишь ногой и очень осторожно — я повторяю, очень осторожно! — потянешь меня за руку.

Он отвернулся в сторону и прикрыл глаза здоровой рукой.

— Что случилось?

— Не хочу смотреть, ясно тебе?

— Ладно. Скажешь, когда будешь готов.

— Давай. — Он сделал несколько глубоких вдохов. — Нет, стой!

— Что?

— Помнишь, очень осторожно?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: