Читать книгу - "Страна Червя. Прогулки за Стену Сна - Гари Майерс"
Аннотация к книге "Страна Червя. Прогулки за Стену Сна - Гари Майерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Не во всех фантастических историях Г. Ф. Лавкрафта действие проходило в Аркхэме, Новой Англии или вообще на Земле. Немалое их число разворачивалось в сказочном мире снов, что окружает наш собственный мир. В написании подобных рассказов Лавкрафт вдохновлялся лордом Дансени, одним из его литературных кумиров и, вдобавок, одним из самых авторитетных фантастов всех времён. А Гэри Майерс в «Стране Червя» вдохновлялся и Лавкрафтом, и Дансени. «Страна Червя» — это долгожданное дополнение Майерса к «Дому Червя». Она включает в себя исправленное издание первой книги. Также в неё вошли все, написанные Майерсом с тех пор, рассказы о мире снов и, вдобавок, пара эпизодов из «Книги Эйбона» Кларка Эштона Смита. Завершает «Страну Червя» свежая повесть — публикующийся впервые готический кошмар. Вот вам двадцать три прогулки за Стену Сна, в миры, что колеблются между прекрасным до умопомрачения и ужасным до содрогания; где тьма проявляется осязаемо и ощутимо, а реальность может ускользать, словно тень.
Ибо Ях-Вхо знал, что есть что-то очень неправильное в любом изображении из камня, особенно в форме луковицы, когда оно становится мягким и пухлым, чего нельзя ждать от песчаника. Кольцо мясистых розовых рогов вокруг рта идола влажно блестело, и что-то мокрое капало с его шеи. И Ях-Вхо повернулся, чтобы убежать.
Но он был недостаточно быстр, и его слабые, непрекращающиеся крики продолжались несколько минут, в течение которых идол продолжал пожирать его.
Перевод — А. Черепанов
Боги земли
Многие из писателей, последовавших за Лавкрафтом, традиционно подражали или выводили свои ужасные истории из его, гораздо более популярных и известных, а цикл, который мы называем «Мифами Ктулху», скорее всего берёт исток в ранних дансенианских фантазиях. Ранними его работами можно восхищаться, но следует традициям Лавкрафта практически лишь один Гари Майерс.
Майерс — молодой поэт и автор рассказов, уроженец Саут-Гейта в Калифорнии, почитатель и Дансени, и Лавкрафта. Несколько лет назад он открыл для себя Августа Дерлета — главного протеже и литературного наследника Лавкрафта. Первый сборник вирдового фэнтези Гари Майерса, «Дом Червя», был опубликован в 1975 году «Arkham House» — издательством, основанным Дерлетом и Дональдом Уондри, чтобы переиздавать в твёрдом переплёте труды знаменитых авторов «Weird Tales».
Пока прочие имитировали Дансени или Лавкрафта, никто, кроме Майерса не сумел слить веяния их обоих в единую историю. Майерс талантливо подаёт в русле каждой истории переплетение имён и мест из пейзажей дансениевской Пеганы и мрачных окрестностей лавкрафтовского Кадата.
Я поражён что до Майерса никто не додумался этого сделать, но нет, никто. (Мне и самому следовало додуматься!)
Как бы там ни было, ниже следует один из его лучших рассказов, ранее публиковавшийся лишь один раз.
Лин Картер, предисловие к рассказу из антологии «Realms of Wizardry», 1976
* * *
Нат-Хортат и Нашт, и Каман-Та: вот боги земли, которых люди Страны Грёз именуют Старшими Богами. Это им воскуривают благовония в Храме Старших Богов, дабы людские молитвы возносились к ним вместе с дымом; ибо Великие обитают в ониксовом замке на вершине неведомого Кадата в Холодной Пустоши, но часто встречаются и на меньших горных пиках.
На заснеженной вершине Хатег-Кла размышляли под звёздами боги земли, пока затерявшиеся сны неспешно слетались к ним. И Каман-Та ловил эти сны в сложенные чашей руки; и Нашт обдувал от стужи их ажурные крылышки, и обнаружился так прекрасный город из розового мрамора, окруженный зелёными полями; и Нат-Хортат высмотрел символ МАНА-ЙУД-СУШАИ, а вслед за тем указание, в Яннише: «Пибоди, если он пьёт хмельное». Тогда открылось богам, что Пибоди становится совершенным сновидцем лишь при помощи своей чаши.
Ныне в Стране Грёз бродит ересь, утверждающая, что Старшие Боги в действительности боги не старшие, ибо ещё до них были Иные Боги: Великие Древние, гнусное отродье демонического султана Азатота, чьё имя уста не смеют произнести. Когда Старшие Боги на облачных кораблях плыли по многозвёздному небу с красного Бетельгейзе к Земле, в эру, предшествующую Человеку, они обнаружили, что эти чудовищные Иные Боги погрузились в кошмарные сновидения и запечатали Старшим Знаком Их под холмами, дабы Они не очнулись от жутких снов. Но теперь Иные Боги служили ослабевшим Старшим защитой от вторжения людей и демонов, до тех времён, пока Иные Боги не пробудятся и не свершат своё собственное возмездие. Однажды Старшие Боги нашли прибежище в городе, грезившемся Рэндольфу Картеру, но Иные Боги вернули их домой.
Боги земли оставили отвергнутые сновидения Пибоди на заснеженной вершине Хатег-Кла; сами же сели на облачные корабли и поплыли к тому городскому парку в мире яви, где Пибоди имел обыкновение всю ночь предаваться грёзам. Там они и обнаружили его, на скамье, обложенном теми журналами, что вскоре превратились в некие священные писания. И боги, при звёздном свете весьма грозные и таинственные в длинных серых плащах, показались Пибоди полисменами, явившимися прогнать его. Но они утешающе молвили: «Мы суть Боги земли». И, подтверждая это, они обратили в цветы бетонный тротуар под ногами.
Тогда Пибоди спросил, в чём же дело. И они поведали ему о Стране Грёз. где являются Старшими Богами, ибо даже в мифах не существует никого, подобного им. Они рассказали о белых храмах Селефаиса в долине Ут-Наргай за Танарийскими горами; и о диковинных, крытых тростником, хижинах Нити-Ваша на травянистых склонах, сбегающих вниз, к лазурному Серенарианскому морю. И всё это Они пообещали отдать взамен лишь за владение его снами. Но Пибоди поведал богам, как однажды нашёл бочонок под камнями в тенистом лесу и затем вообразил Умдрум — медную твердыню, врата которой лязгают, словно гром; и Лорлит — цветущий край, чей аромат на тысячу лиг разносится над голубыми водами Капризного моря, маяком для кораблей, направляющихся в гавани Нолли.
Затем боги рассказали о разнообразных благовониях, воскуриваемых в Храме Старших Богов; о том, что он может удостоиться поклонения народов всего человечества; о бессмертии, что дарует божественность. А Пибоди отвечал, что виски, которым торгуют в одной таверне Кингспорта — это вполне достаточное блаженство для любого человека.
Боги удалились и тайно посовещались. И когда они вернулись за Пибоди, то обнаружили его в Онге, в зале для аудиенций, где гобелены на стенах изображали сцены охоты на единорогов, сфинксов и кенгуру[3]. Каждый из присутствующих там простёрся перед Старшими Богами, каждый, кроме Пибоди, качающем головой на своём престоле из слоновой кости.
И боги молвили:
— Это вино переносит его в Страну Грёз.
И на это Пибоди открыл один налитый кровью глаз.
— Это славное вино, — сказали боги. А Пибоди прибавил, что всё вино славное, но теперь открыв уже оба глаза. И Каман-Тах вытащил из-под своего плаща сосуд и наполнил хрустальный кубок пурпурным вином. И глаза у Пибоди засверкали не хуже этого пурпурного вина. И он возмечтал об алмазном дворце в Гласталоне, провинции Зида, прославленной букетом этого отменного вина.
И пока Каман-Та удерживал полный кубок в стороне от алчных рук Пибоди, боги поведали ему, что хранится в винных погребах Кадата, вдобавок ко всем винам, имеющим название: перебродивший сок дерева, непохожего ни на одно другое, что выросло из семени, упавшего с Луны; а ещё Горгонди, сваренный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев