Читать книгу - "Царь Кровь - Саймон Кларк"
Аннотация к книге "Царь Кровь - Саймон Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я ступил на сходни – они затрещали. Я сделал еще шаг. Сходни закачались под ногами. Их держало только переплетение спутанных тросов.
Но я знал, что даже если эта штука оборвется и сбросит меня в воду, я должен попытаться.
И я осторожно стал продвигаться по сходням. Они уходили вниз круче лестницы. Я цеплялся за тросы, протянутые над ступенями сходен на столбиках, как перила.
У конца сходен я протянул руки вниз, схватив девочку, сидевшую на плечах седой женщины. Та благодарно улыбнулась и скрылась под водой.
– Рик!
Я посмотрел вверх. Кейт спустилась до середины сходней и протягивала руки. Я передал ей девочку, и Кейт изо всех сил потянулась наверх и поставила ребенка на палубу.
Одна есть. Осталось сорок тысяч.
Кому я морочу голову? Мне же не спасти всех. Но я знал, что должен вытаскивать детей из воды, пока могу.
А вода прибывала чертовски быстро. Уже взрослым было выше чем по грудь. Десятилетним – по плечи. Долго они не выстоят.
И никто не кричал. Я ожидал криков: “Спасите меня! Спасите моего ребенка!”
Но их не было. Люди молчали. Они спокойно держали детей над водами потопа. Будто из мистического сочувствия, затих и гром. Глубокая, неестественная тишина накрыла эту сцену.
Я на спине съехал по сходням ниже, понимая, что одно неверное движение – и я съеду в воду, как в бассейн с водяной горки.
Я протянул руки великану, который сверхчеловеческим усилием держал шестерых детей, не давая им уйти под воду. И это с пулей в груди.
Я снял у него со спины китайского мальчика. Человек посмотрел на меня большими темными глазами, столь же мудрыми, сколь изможденными. И одобрительно кивнул.
Я повернулся всползти вверх по трапу.
Но мне преградила путь высокая фигура. Усталое лицо смотрело мрачно, но это было самое приятное зрелище за всю мою жизнь.
– Я думаю, тебе бы не помешала помощь, брат.
– Я тоже так думаю, брат.
Мой брат протянул мне руку. Я передал ему мальчика, он передал его Кейт.
Я видел кровь, залившую рубашку моего брата, но ничего не сказал.
Говорить не мог. Мне горло перекрыли эмоции.
А в воде гигант уже держал маленькую девочку. Остальные крепко обхватили его за шею, сопротивляясь струям бурлящего потока, которые пытались унести их куда-то навстречу смерти из этой залитой равнины.
Так мы и работали. Я принимал детей на вытянутых руках, передавал их Стивену, а он – Кейт.
Глаза разъедал пот. Я хрипло и резко дышал, мышцы рук и спины болели невозможно, будто готовы были оторваться от сухожилий.
Я поглядел вверх и увидел, как Теско идет к сходням. Он уперся в стойку ограждения и вклинился в цепь между Стивеном и Кейт. И другие тоже стали подходить в эту цепь. И люди из Ферберна, и люди племени Иисуса с цветными лентами.
Но мы работали вместе.
Великан, стоящий уже по плечи в воде, передал мне последнего ребенка из тех, что были у него на шее.
И лишь когда я взял его, этот человек издал глубокий вздох облегчения; лицо его разгладилось, он кивнул мне последний раз и скрылся в пенных водах.
Но останавливаться времени не было – перед нами были еще тысячи других. Я опускал руки вниз, хватал детские ручки, поднимал ребенка к Стивену – первому звену в людской цепи.
Потом я увидел, как плывет в воде Мадонна с Младенцем.
Потом то и дело над водой поднималась пара рук – отец или мать держали ребенка над водой, сами захлебываясь внизу. Я тянулся как мог, хватал ребенка за одежду, и руки медленно, почти спокойно уходили вниз – локти, предплечья, кисти – и исчезали под водой.
Я обтер пот со лба и огляделся.
Ничего.
Только озеро.
Воды поднялись выше головы этих сорока тысяч.
И ничего не стало видно. Всех этих людей унесло водой в далекое море.
* * *
Вода прибывала, затопляя корпус корабля.
И у меня на глазах она меняла цвет. Из черной она стала коричневой. Потом красной.
Наверное, она вымывала руды из земли, и они окрашивали воду в цвет крови. Но казалось, что из земли мощным потоком хлынула кровь и окружила наш корабль. Она поднималась, волны все выше плескали по корпусу. Я опустил руку и набрал воды.
Она была похожа на горсть крови – свежей и густой. И красной, темно-красной.
Я отнес брата в каюту.
Он не жаловался на ножевую рану. Но я уже без тени сомнения знал, что рана смертельна.
Стивен лежал на боку на койке, рану на спине ему перевязали. Но сквозь повязку текла кровь.
И остановить ее было невозможно. Она сочилась, как вода из испорченного крана. У меня руки покраснели от нее, и лицо тоже – когда я вытирал глаза, которые жгли слезы.
Стивен лежал на боку, стеной к переборке каюты. Я сидел на краешке койки. Кровь, напитавшая простыни, пропитывала и мои джинсы.
В иллюминатор были видны только красные воды потопа, текущие через горящую когда-то равнину, гасящие пламя земли.
Сначала я был возбужден, кричал, чтобы мне принесли бинты, аптечку первой помощи…
Но Стивен успокоил меня. Ему не было больно. Он был безмятежен, лицо его разгладилось и постепенно стало похоже на лицо ребенка, погружающегося в глубокий сон.
– Ты никуда не уйдешь, малыш?
Я стиснул его руку.
– Я здесь, брат. Я никуда не денусь.
– Ты только не волнуйся… только не волнуйся. – Он глядел в потолок, облизывая губы. – Странно, – прошептал он. – Совсем не больно.
– Принести тебе что-нибудь?
– М-да… это надо было до такого состояния дойти, чтобы мой брат предложил что-нибудь мне принести. – Он улыбнулся. – Кажется, для завтрака в постели уже слишком поздно. – Стивен стиснул мне руку. – Там, на вешалке, моя куртка… в кармане бумажник. Если можешь… спасибо.
Когда я шел за бумажником, он спросил меня:
– Сколько мы детей вытащили из воды?
– Сто сорок, – ответил я. В горле у меня застрял комок, и как я ни глотал, он никуда не девался.
– Сто сорок, – повторил Стивен и закашлялся. Изо рта хлынула кровь.
Я не могу этого объяснить. Но мне все время кажется, что у него не кровь текла, а забили в теле родники, что кровь, хлынувшая из него, не просто свернулась и засохла на палубе каюты. Какое-то у меня было мистическое убеждение, что его кровь, как сила природы, должна утишить огни земли. И алые струйки из его раны, которая не закроется никогда, не остановятся, пока не оросят всю выжженную жаром землю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев