Читать книгу - "Фантом в зрительном зале - Роберт Лоуренс Стайн"
Аннотация к книге "Фантом в зрительном зале - Роберт Лоуренс Стайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Зик ухватился руками за карниз и подтянулся. А потом пошире распахнул окно. В считанные минуты мы с Брайаном пролезли за ним в класс домоводства. В воздухе висел застоявшийся запах подгоревших булочек с клюквой. Мы на цыпочках пошли к двери.
– Ой! – вскрикнула я, ударившись ногой о низкий столик.
– Потише! – проворчал Зик.
– Я же не нарочно! – сердито огрызнулась я. Зик был уже за дверью. Мы с Брайаном осторожно шли за ним.
В вестибюле было еще темнее, чем в классе. Продвигаясь к зрительному залу, мы держались за стену.
Сердце прыгало у меня в груди. Я вся дрожала. Туфли громко стучали по полу.
Бояться нечего, говорила я себе. Это всего лишь школа, в которой ты была миллион раз. И здесь никого нет. Только ты, Зик, Брайан и призрак.
Призрак, который не хочет, чтобы его обнаружили.
– Что-то мне это все не нравится, – прошептал Брайан, когда мы дошли до конца коридора и повернули за угол. – Я немного боюсь.
– Думай, что ты просто смотришь страшный фильм, – сказала я. – Считай, что это всего лишь кино.
– Но я не люблю страшные фильмы! – возразил он.
– Ш-ш-ш-ш, – предостерегающе прошептал Зик. Он вдруг остановился, и я налетела прямо на него. – Постарайся не быть дурой, Бруки, – зашипел он.
– Постарайся не быть идиотом, Зики, – грубо ответила я.
Я силилась разглядеть что-нибудь в темноте. Мы подошли к зрительному залу.
Зик настежь открыл дверь. Мы заглянули внутрь.
Полная темнота. Казалось, что в зрительном зале более прохладно.
Холодно и сыро.
«Это оттого, что здесь живет привидение», – подумала я.
Сердце заколотилось еще сильнее. Мысли плохо слушались меня.
Зик пошарил рукой по стене и включил свет. Над левой половиной зала зажглись светильники. Стало видно сцену. Пустую и безмолвную. Кто-то оставил на ней прислоненную к стене лестницу. Возле лестницы в ряд стояло несколько банок с краской.
– А что, если включить все лампочки? – предложил Брайан. Его голос звучал очень испуганно.
– Ни за что, – ответил Зик, глядя на сцену. – Мы хотим застать призрака врасплох, верно? Мы ведь не хотим предупреждать его о нашем прибытии.
Мы тесно прижались друг к другу и медленно двинулись по центральному проходу к сцене. В тусклом свете наши тела отбрасывали на сиденья длинные тени.
«Призрачные тени», – подумала я.
Что это? Не тень ли метнулась возле сцены7
Нет.
«Хватит, Брук, – одернула я себя. – Не позволяй своему воображению переходить границы. Не сегодня».
Пока мы медленно шли вперед, я все время озиралась по сторонам, с опаской осматривала сцену и ряды стульев.
«Где он? – думала я. – Где он, этот призрак? Может быть, он живет в темной комнате глубоко под сценой?»
Мы были совсем близко от сцены, когда раздался какой-то звук.
Кто-то шагнул? Скрипнула половица?
Мы остановились. Каждый из нас это слышал.
Я схватила Зика за руку. И увидела, как зеленые глаза Брайана заливает страх.
Потом мы услышали еще один звук. Кашель.
– Мы здесь… н-не одни! – выдавила я.
– К-кто здесь? – Голоса моего почти не было слышно.
– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Зик. Ответа не последовало. Лишь кто-то шагнул за сценой.
Брайан попятился и с силой вцепился в спинку кресла.
– Он снова там. – Зик наклонился ко мне, глаза его сияли от возбуждения. – Я знаю, что он снова там.
– Где? – Я с трудом подавила дрожь в голосе. Я так волновалась, что не могла совладать с собой. Я во все глаза пялилась на сцену. Но никого не видела.
Когда кашель повторился, я прямо подпрыгнула.
А затем над сценой раздался металлический скрежет, и его эхо разнеслось по зрительному залу.
Сначала я подумала, что это открылся люк.
На нем кто-то едет? Сейчас перед нашими глазами появится призрак?
Ничего подобного.
Я вскрикнула: декорация в глубине сцены медленно сползала вниз.
Скрежет стал громче. Задник рушился у нас на глазах.
– Кто это может быть? – прошептала я. – Кто же его опускает?
Зик и Брайан не ответили.
Рот Зика широко раскрылся. Глаза впились в сцену.
Брайан обеими руками сжимал спинку кресла.
Задник с глухим стуком рухнул.
Задник изображал серую кирпичную стену театра. Брайан и другие ребята трудились над ним несколько дней. Сначала рисовали контур, а затем раскрашивали кирпич за кирпичом.
– Кто испортил мою картину? – ахнул Брайан.
Мы с Зиком с ужасом смотрели на декорацию и молчали.
Серая стена была размалевана красными пятнами и широкими красными мазками. Как будто кто-то окунул кисть в красную краску, а потом резкими ударами заляпал весь задник.
– Вся работа насмарку! – Брайан готов был расплакаться.
Зик первым пришел в себя. Он ухватился руками за край сцены, подтянулся и забрался наверх. Мы с Брайаном последовали за ним.
– Кто здесь? – крикнул Зик, приложив руки рупором ко рту.
Тишина.
Но я точно знала, что здесь кто-то был. Ведь кто-то же должен был сначала испортить декорацию, а потом сбросить ее на сцену.
– Кто здесь? Отзовитесь! – крикнул Зик громче.
Молчание.
Мы подошли ближе, держась друг за друга.
А когда мы подошли, то обнаружили надпись. Она была неразборчиво нацарапана красной краской в нижнем углу задника.
В тусклом свете я с трудом разобрала слова:
ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО РОДИМОГО ДОМА
– Не может быть! – вырвалось у меня. Я почувствовала, как холодок пробежал по спине.
Вдруг я услышала, как открывается боковая дверь.
Как по команде, мы обернулись: кто-то входил в зрительный зал.
Когда мы поняли, кто это, мы застыли как громом пораженные.
Она стояла, изумленно глядя на нас. Несколько раз она моргнула, как будто не верила тому, что видит.
– Я… я просто поражена, – наконец сказала мисс Уокер.
Я с трудом проглотила слюну. Я пыталась выдавить из себя хоть слово, но будто онемела. Зик и Брайан тоже лишились дара речи.
– Вы меня очень огорчили, – сказала мисс Уокер. – Взлом – это серьезное правонарушение. Вам придется… – Тут ее взгляд упал на задник, и она вскрикнула, как от резкой боли. Мисс Уокер была так удивлена, увидев на сцене Зика, Брайана и меня, что не сразу обратила внимание на задник. – О, нет! О, святые небеса! – Она закрыла лицо руками. Наклонилась. Пошатнулась. Я думала, она сейчас грохнется в обморок. – Как вы могли? – Мисс Уокер немного пришла в себя. Не сводя глаз с испещренного красными мазками задника, она побежала через всю сцену. – Как вы посмели это испортить? Ребята так долго трудились. Как вы могли так всем напакостить?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев