Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу - "Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн"

Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн' автора Роберт Лоуренс Стайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

364 0 22:03, 10-05-2019
Автор:Роберт Лоуренс Стайн Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мертвый спасатель - Роберт Лоуренс Стайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

— Это ты, Мэй-Энн? — повторила я так тихо, что едва услышала собственный голос.

— Сюда, — снова раздался шепот.

Я пошла на голос и вскоре оказалась возле столовой. Открыла дверь и спросила:

— Кто здесь?

Ответа не было. В столовой стояла духота, страшная духота. Оранжевые блики огня освещали стену. Было ясно, что камин пылает вовсю. Развести огонь в три часа утра?

— Есть здесь кто-нибудь? — произнесла я высоким дрожащим голосом и сделала несколько шагов, не отрывая глаз от блестящего рыжего пламени.

И вдруг громко вскрикнула, заметив Кэсси. Девушка лежала лицом вниз возле камина, и по ее спине плясали тени. Сперва я увидела ее сандалии, потом узнала мешковатые зеленые шорты, в которых она была за ужином. Рядом на полу валялась медная кочерга.

— Кэсси! — позвала я.

— Почему она лежит здесь, так близко к огню? Слишком близко!

— И только теперь я увидела, что пламя лижет ее лицо, и дико заорала. Ее голова… ее голова была охвачена огнем.

— Кэсси! Нееееееет! — с громкими рыданиями я схватила ее за ноги.

— Потянула. Потянула изо всех сил. Тело медленно поползло. Я тянула ее сильнее, стараясь побыстрее защитить от языков пламени. И все еще держала Кэсси за лодыжки, когда увидела, что ее лицо и волосы уже сгорели. Совсем сгорели.

Часть вторая «Старый призрак»
Глава 18
Дэнни

Что делала Линдси в столовой в три часа ночи? Этот вопрос неотвязно вертелся у меня в голове, пока я следил за работой полицейских. Впрочем, это был не единственный вопрос. Меня интересовало также, как оказалась в столовой Кэсси, зачем она развела такой сильный огонь? И за что ее убили? Убили…

Может быть, в гостиницу кто-то забрался ночью? Какой-нибудь взломщик? Кэсси спугнула его и поплатилась жизнью? Но полиция не нашла никаких следов взлома. Окна оказались целыми, а уличные двери — запертыми.

— Как думаешь, ее убил кто-то из нас? — прошептал я на ухо Питу.

Мы стояли с ним у окна, пока полицейские изучали место происшествия. Пит покачал головой. Его глаза были красными и влажными, лицо бледным, и вообще он выглядел подавленно.

— Нет, это невозможно, — пробормотал он, но по его глазам я видел, что парень не уверен в своих словах.

Двое полицейских все еще осматривали тело, третий изучал медную кочергу. Еще один офицер, молодая женщина, задумчиво глядела в камин. Они находились в столовой уже около часа. Огонь давно прогорел, красные искорки усеивали очаг, словно сверкающий ковер.

Я обвел взглядом свою команду. Ребята сгрудились вокруг стола, их лица были бледны, как полотно, усталые глаза обведены кругами. Они все выглядели торжественно и испуганно. Дейдри закрыла лицо руками, ее плечи сотрясались. Паг гладил девушку по спине, стараясь успокоить. Спенсер уставился в одну точку, словно пребывал в трансе. Черные волосы спадали ему на глаза. Арни пододвинул свой стул к самой стене, скрестил руки на груди и застыл с закрытыми глазами. Линдси и Мэй-Энн сидели рядом, на дальнем конце стола, особняком от всех остальных. Их лица осунулись, рты вытянулись в ниточку. Обычно тщательно расчесанные каштановые волосы Мэй-Энн были растрепаны. Линдси нервно развязывала и завязывала пояс своего халата, ее подбородок дрожал, хотя она и не плакала. Пит смотрел на двоих полицейских, которые наконец прикрыли тело Кэсси большим куском черного пластика.

— Ее голова… — пробормотал он, тяжело сглотнув, и отвернулся, не докончив фразы.

Полицейские уже коротко опросили нас всех. Теперь женщина-офицер отошла от камина и направилась к нам, не сводя взгляда с Линдси. Мэй-Энн подвинулась, давая ей сесть.

— Меня зовут Мелоун, — сказала та мягко.

У нее были круглое лицо, большие карие глаза и короткие темные волосы. Прямые пряди закрывали лоб. Она достала из кармана кителя маленький блокнот и шариковую ручку.

— Расскажи мне еще раз, как ты очутилась в столовой, — попросила она Линдси.

Я подошел к ним поближе. Блондинка прочистила горло и попробовала заговорить, но не могла от волнения и прокашлялась еще раз.

— Я… я слышала голос, который звал меня, — произнесла она наконец.

— Голос? — Офицер Мелоун посмотрела на нее прищуренными глазами.

Линдси кивнула. Ее подбородок все так же дрожал, она выглядела по-настоящему испуганной.

— Ты утверждаешь, что слышала голос? Какой именно? — спросила офицер, что-то записывая в блокноте. — Мужской? Женский? Ты его узнала?

— Просто голос, — ответила Линдси, качая головой. — Это был шепот, поэтому узнать, кто говорит, я не могла. Он все время повторял мое имя и звал за собой.

Офицер Мелоун пожала плечами и пристально посмотрела в ее лицо.

— Тебе не кажется, что это звучит весьма странно?

Линдси кивнула и подняла глаза.

— Может быть, ты лунатик? — предположила офицер. — И тебе этот голос приснился?

— Нет, — ответила девушка резко, — я слышала его наяву. Он-то меня и разбудил.

Она коротко застонала.

— Понимаю, что вы мне не верите, но…

— Я этого не говорила, — ответила Мелоун мягко и погладила Линдси по плечу, стараясь успокоить. — Просто это звучит довольно странно. Ты принимала таблетки?

— Что? — вскинулась Линдси. — Нет.

— Может быть, ты выпила вечером пива или чего покрепче?

— Нет.

— Назови свой адрес, — попросила офицер, записывая.

Я видел, как на противоположном конце столовой полицейский роется в углях рукой, одетой в перчатку.

— Я живу на улице Страха, дом 212, — тяжело вздохнув, ответила наконец Линдси. — В Шейдисайде. Это в сорока милях на север отсюда.

— Знаю, — ответила Мелоун и указала на полицейского, возившегося в камине. — Офицер Курц — твой земляк.

— Мы еще поговорим про голос, который ты слышала, Линдси, — продолжала она, взяв девушку за руку, — но только попозже. Тебе нужно оправиться от потрясения.

Линдси кивнула головой, и у нее наконец-то побежали по щекам слезы.

— Уже поздно, но мне нужно задать вам еще несколько вопросов, — обратилась к нам офицер Мелоун, поднимаясь на ноги.

Мы с Питом приблизились к столу. Стул Арни стоял дальше всех. Сейчас коротышка чуть не свалился с него, но вовремя удержал равновесие. Спенсер подошел к Линдси и положил руки на ее дрожащие плечи, потом наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Я не расслышал и почувствовал укол ревности. Поймал себя на том, что мне неприятно предпочтение, выказываемое блондинкой Спенсеру. Мне хотелось самому успокаивать Линдси.

Офицер Мелоун что-то набросала в блокноте, затем перевернула страницу и продолжила писать. Закончив, она перевела свои темные глаза на Пага:

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: